Página 1
RKB-850 / RKB-8100 RKB-D850 / RKB-D8100 Eight Channel Power Amplifiers Amplificateurs de Puissance Huit Canaux Achtkanal-Endstufe Etapas de Potencia de Ocho Canales Achtkanaals vermogensversterkers Amplificatori finali a otto canali 8-kanals slutsteg 8-канальный усилитель мощности Owner’s Manual Manuel de l’utilisateur Bedienungsanleitung...
Use only accessories specified by the manufacturer. Use only with a cart, stand, rack, bracket or shelf system recommended by Rotel. Use caution when moving the unit in a stand or rack to avoid injury from a tip-over. Do not place the unit on a bed, sofa, rug, or similar surface that could block the ventilation openings.
Commandes et branchements Figure 1: Bedienelemente und Anschlüsse Figura 1: Controles y Conexiones Afbeelding 1: Bedieningselementen en aansluitingen Figura 1: Controlli e connessioni Figur 1: Kontroller och kontakter Рисунок 1: Органы управления и разъемы ROTEL RKB-850/ RKB-8100 ROTEL RKB-D850/ RKB-D8100...
English Important Notes When making connections be sure to: Turn off all the components in the system before hooking up any components, including loudspeakers. Turn off all components in the system before changing any of the connections to the system. It is also recommended that you: Turn the volume control of the amplifier all the way down before the amplifier is turned on or off.
Please contact your amplifier (as well as other audio and video components) while you are away. authorized Rotel dealer for answers to any questions you might have. In POWER Switch and Power Indicator addition, all of us at Rotel welcome your questions and comments.
Turn the control clockwise to increase gain. Turn If the protection circuitry triggers repeatedly and you are unable to isolate counterclockwise to reduce gain. and correct the faulty condition, contact your authorized Rotel dealer for Preamp Output assistance in troubleshooting.
These fans will operate at cables. Your authorized Rotel dealer can help in the selection of cables for NORMAL speed when the RKB is powered on and not in STANDBY mode.
Weight (net) 9.6 kg, 21 lbs. All specifications are accurate at the time of printing. Rotel and the Rotel Hi-Fi logo are registered trademarks of The Rotel Co., Ltd, Tokyo, Rotel reserves the right to make improvements without notice. Japan.
à l’arrière de l’appareil comme dans la prise murale. L’appareil doit être nettoyé uniquement avec un chiffon sec ou un aspirateur. Tous les appareils Rotel sont conçus en totale conformité avec les directives internationales concernant les Débranchez le câble d’alimentation en cas d’orage, ou si l’appareil ne Ne pas utiliser cet appareil près d’un point d’eau.
éviter toute surchauffe à l’amplificateur. Merci d’avoir acheté cet Amplificateur de Puissance Huit Canaux Rotel RKB Series. Associé à un ensemble audio de qualité, il vous offrira de nombreuses Prenez en compte le poids de l’appareil quand vous choisissez un emplacement...
à déterminer l’origine du problème, contactez entrées. Il reviendra ensuite automatiquement en mode de veille votre revendeur agréé Rotel pour assistance. Standby et le indicateur de mise sous tension diminue après environ 10 minutes après un signal n’est plus détecté. L‘interrupteur en face Connexions d’entrée du signal 234...
REMARQUE : Nous conseillons de ne pas chaîner plus de d’enceintes de très haute qualité. Votre revendeur agréé Rotel pourra vous 8 amplificateurs RKB. conseiller sur un choix de câbles optimal pour votre système.
HIGH SPEED (vitesse élevée) si nécessaire. REMARQUE : En fonction de l’endroit où est installé l’amplificateur, les ventilateurs de refroidissement peuvent requérir un nettoyage régulier pour assurer une bonne ventilation. Veuillez contacter votre revendeur agréé Rotel pour plus d’informations.
9.6 kg, 21 lbs. Toutes les spécifications sont garanties exactes au moment de l’impression. Rotel et le logo Rotel HiFi sont des marques déposées de The Rotel Co, Ltd, Tokyo, Rotel se réserve le droit de les modifier sans préavis.
Reinigen Sie das Gehäuse nur mit einem weichen, trockenen Tuch oder Verwenden Sie nur vom Hersteller spezifiziertes Zubehör. einem Staubsauger. Verwenden Sie nur von Rotel empfohlene Transportmittel, Rotel-Produkte entsprechen den internationalen Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser.
Beachten Sie, dass die RKB-Endstufen über eine ausgesprochen hohe Ausgangsleistung verfügen, so dass sie nur mit Lautsprechern kombiniert Ihre Endstufe wird von Rotel so eingestellt, dass sie der in Ihrem Land üblichen werden sollten, die dieser Ausgangsleistung auch standhalten. Sollten Sie Wechselspannung (Europa: 230 Volt) entspricht.
Reagiert die Schutzschaltung immer wieder, ohne dass Sie die Fehlfunktion B gekennzeichneten Steller der des Kanals INPUT B usw. Die Pegelsteller lokalisieren können, setzen Sie sich mit Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler an der Gerätefront sind nicht gekennzeichnet. Wenn Sie aber von vorn in Verbindung.
HINWEIS: Wir empfehlen, maximal 8 RKB-Endstufen in Reihe zu sollten Sie die Benutzung von speziellen, hochwertigen Lautsprecherkabeln schalten. erwägen. Ihr autorisierter Rotel-Fachmann wird Ihnen bei der Auswahl dieser Lautsprecherkabel gerne weiterhelfen. HINWEIS: Das Drücken des MONO-Schalters hat keinen Einfluss auf Polarität und Phasenabgleich...
HINWEIS: Je nach Aufstellungsort kann es sein, dass die Lüfter regelmäßig gereinigt werden müssen, um eine ordnungsgemäße Belüftung sicherzustellen. Lassen Sie sich diesbezüglich von Ihrem autorisierten Rotel-Fachhändler beraten. Störungssuche Die meisten Probleme sind in Audiosystemen auf fehlerhafte oder verkehrte Anschlüsse zurückzuführen. Tritt ein Problem auf, isolieren Sie den problematischen Bereich, prüfen die Einstellungen der Bedienelemente,...
2 HE (88,1 mm) Nettogewicht 9,3 kg Nettogewicht 9,6 kg Die hierin gemachten Angaben entsprechen dem Stand bei Drucklegung. Rotel und das Rotel HiFi-Logo sind eingetragene Warenzeichen von The Rotel Co, Änderungen in Technik und Ausstattung vorbehalten. Ltd., Tokio, Japan.
Los productos Rotel han sido diseñados para satisfacer la aparato. Siga al pie de letra todas las instrucciones relacionadas con el normativa internacional relativa a la Restricción del Uso No haga pasar el cable de alimentación por lugares en que pueda ser...
Gracias por haber adquirido una Etapa de Potencia de Ocho Canales de superior e inferior deben permanecer siempre despejadas. Por poco que le la Serie RKB de Rotel. Utilizada en un sistema de reproducción musical o sea posible, debería dejar unos 10 centímetros de espacio libre alrededor audiovisual de alta calidad, le permitirá...
ON para que la detección de señal funcione. El cambio de su distribuidor Rotel autorizado para que le ayude a resolver el problema. este conmutador a OFF interrumpe el flujo de señal de alimentación al amplificador independientemente de que haya o no una señal...
Su INPUT A siempre estarán disponibles en estas salidas de señal. Por regla distribuidor de productos Rotel autorizado debería estar en condiciones general, esta es la configuración que se utiliza habitualmente cuando el de ayudarle a seleccionar los cables de su equipo.
RKB correspondientes a cada caja acústica y a la unión con el amplificador, con un ordenador, contacte son su distribuidor Rotel autorizado. debe ser coherente, de modo que todas las cajas acústicas del sistema estén en fase.
Español Características Técnicas RKB-850 RKB-8100 Potencia de Salida Continua 50 W/canal (8 canales excitados) Potencia de Salida Continua 100 W/canal (8 canales excitados) (20 - 20.000 Hz, 8 ohmios, (20 - 20.000 Hz, 8 ohmios, THD menor del 0’1%) THD menor del 0’1%) Distorsión Armónica Total...
Página 32
Todas estas especificaciones son correctas en el momento de la impresión del presente manual de instrucciones. Rotel se reserva el derecho a realizar modificaciones en las mismas sin aviso previo. Rotel y el logotipo Rotel HiFi son marcas comerciales registradas de The Rotel Co., Ltd., Tokio, Japón.
Let hierbij met name op het stekkergedeelte en het met een stofzuiger. gedeelte van de kabel dat achter uit het apparaat komt. Producten van Rotel voldoen aan de BGS-richtlijn inzake beperking van het gebruik van bepaalde gevaarlijke Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
U hebt de achtkanaals vermogensversterker uit de RKB-serie van Rotel is als u de versterker niet in de meegeleverde rekbeugels installeert. Wij aangeschaft. Dank u wel daarvoor. Als u dit product van Rotel combineert adviseren u het apparaat in speciaal meubilair voor audiocomponenten met een hoogwaardig audiosysteem, bent u verzekerd van jarenlang te plaatsen.
Vraag uw officiële Rotel-verkoper om hulp als een beveiliging steeds weer wordt ingeschakeld en u de storing niet kunt vinden en/of verhelpen. Met deze schakelaar in de uit (”OFF“) positie, kunt u de versterker •...
Deze aansluitingen gebruik van speciale, hoogwaardige luidsprekerkabels aan te bevelen. worden gewoonlijk gebruikt als de versterker deel uitmaakt van een multi- Uw officiële Rotel-verkoper kan u helpen de juiste kabels voor uw systeem room geluidssysteem. te kiezen.
DB-9 mannetje/vrouwtje kabel. Neem voor aanvullende informatie over de aansluitingen, software en besturingscodes voor het via een computer besturen van de RKB-versterker contact op met uw officiële Rotel-verkoper. Koelventilatoren De RKB-versterker is voorzien van twee koelventilatoren om de warmte af te voeren die wordt geproduceerd door de voeding en de versterkermodules.
Gewicht (netto) 9,6 kg Alle specificaties zijn correct bij het ter perse gaan. Rotel en het Rotel Hi-Fi-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van The Rotel Co., Rotel behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving verbeteringen Ltd, Tokio, Japan. door te voeren.
Non far passare il cavo di alimentazione dove potrebbe venir schiacciato, pizzicato, piegato eccessivamente, esposto al calore o danneggiato. Fare I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le Non utilizzare il prodotto vicino all’acqua. particolare attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione in normative internazionali: Restriction of Hazardous Mantenere 10 cm circa di spazio libero sul retro.
Rotel per eventuali domande o dubbi. Inoltre di “spento” (tasto verso l’esterno), quindi collegare un capo del cavo di tutti noi in Rotel saremo lieti di rispondere ai vostri quesiti. alimentazione fornito in dotazione alla presa sul pannello posteriore dell’apparecchio e l’altro capo alla presa della rete elettrica.
Uscite preamplificate Se dovessero ripetutamente intervenire senza che si sia riusciti ad individuare e correggere il problema, contattare il rivenditore Rotel per assistenza. La coppia di prese RCA denominate PRE OUT A è utile, ad esempio, per collegare in cascata un ulteriore componente audio col quale pilotare altri diffusori.
Tali ventole non sono in funzione con gli amplificatori in rivenditore Rotel potrà consigliare in base alle caratteristiche dell’impianto. standby ed iniziano a girare a velocità normale quando vengono accesi.
Italiano Risoluzione dei problemi La maggior parte dei problemi nei sistemi audio è dovuta a collegamenti non corretti o regolazioni errate. Se si riscontrano problemi, isolare l’area interessata, verificare le impostazioni, quindi determinarne la causa ed apportare le necessarie correzioni. Qualora non si riuscisse a risolvere il problema, provare con i suggerimenti qui riportati.
Peso (netto) 9,6 kg Tutte le caratteristiche dichiarate sono esatte al momento della stampa. Rotel e il logo Rotel HiFi sono marchi registrati della The Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan. Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso.
Använd bara en torr trasa eller dammsugaren för rengöring av apparaten. instruktioner om användning och Använd bara tillbehör som rekommenderas av Rotel. Använd inte enheten i närheten av vatten. skötsel i denna bruksanvisning. Placera apparaten på en fast, plan yta som klarar Se till att det alltid finns 10 cm fritt utrymme runtom och dess vikt.
Om du har några vilket talar om att förstärkaren är påslagen. Tryck på strömbrytaren en gång frågor är du alltid välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare. Alla vi till för att stänga av förstärkaren.
Página 50
RKB-förstärkarna. Du inte driva fler än en högtalare per kanal, kan länkas vidare till B-, C- och D-ingångarna. eftersom detta kan skada RKB-förstärkaren. Högtalarimpedanser är inte så exakta, och i praktiken klarar RKB-förstärkarna de flesta högtalare. Om du har några frågor är du välkommen att kontakta din Rotel-återförsäljare.
Página 51
OBS! Beroende på hur installationen ser ut kan fläktarna behöva Polaritet och fas rengöras med jämna mellanrum för att garantera att ventilationen fungerar som den ska. Kontakta din Rotel-försäljare om du vill ha mer När du ansluter högtalarkablarna måste du se till att polariteten blir rätt. information.
Vikt (netto) 9,3 kg Vikt (netto) 9,6 kg Alla specifikationer är korrekta vid trycktillfället. Rotel och Rotels Hi-Fi-logotyp är registrerade varumärken som tillhör The Rotel Co, Rotel reserverar sig rätten att göra framtida förbättringar utan föregående Ltd., Tokyo, Japan. meddelanden.
аппарата и в данном руководстве. Управляйте аппаратом в Основной штекер сетевого шнура является отключаемым от соответствии с инструкциями. Продукты Rotel спроектированы так, чтобы аппарата. Для полного отключения изделия от питающей сети, соответствовать требованиям международных Производите очистку корпуса только сухой тканью или...
компонентов. Такая мебель спроектирована так, чтобы подавлять вибрации, обеспечит годы удовольствия от прослушивания. отрицательно влияющие на качество звука. Пожалуйста, обращайтесь к вашему авторизованному дилеру Rotel за советами по мебели для аудио Усилители RKB – это мощные усилители, обеспечивающие наивысший уровень компонентов и правильной их установке.
Если схема защиты срабатывает повторно и вы не можете выявить и включают и выключают вручную при помощи кнопки на передней устранить неисправность, свяжитесь со своим дилером ROTEL для помощи панели. Также используйте этот режим , если ваша розетка переменного в поиске неисправности.
наилучших параметров, вы можете применить специальные акустические комплект громкоговорителей. Эти входные сигналы, присоединенные к кабели высокого качества. Ваш авторизованный дилер ROTEL может помочь каналам INPUT A, доступны также для передачи на выходы Preamp Out. вам в выборе соответствующих кабелей для вашей системы.
переключаются на повышенную скорость – HIGH SPEED, когда этого требует датчик встроенного термостата. ПРИМЕЧАНИЕ: В зависимости от места установки может потребоваться периодическая очистка вентиляторов для правильного охлаждения. Свяжитесь с вашим дилером Rotel для получения более подробной информации. Возможные неисправности Большинство проблем в аудио системах появляются в результате плохих...
2U (88.1 мм) Вес (нетто) 9.3 кг Вес (нетто) 9.6 кг Все характеристики являются точными на момент публикации. Rotel и логотип Rotel HiFi – это зарегистрированные торговые марки Rotel Co., Ltd., ROTEL оставляет за собой право вносить улучшения без уведомления. Tokyo, Japan.
Página 60
The Rotel Co. Ltd. Tachikawa Bldg. 1F., 2-11-4, Nakane, Meguro-ku, Tokyo, 152-0031 Japan Rotel of America 54 Concord Street North Reading, MA 01864-2699 Phone: +1 978-664-3820 Fax: +1 978-664-4109 Rotel Europe Dale Road Worthing, West Sussex BN11 2BH England Phone: + 44 (0)1903 221 710...