Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DH07
DEHYDRATOR
DÉSHYDRATEUR
DESHIDRATADOR
Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weston DH07

  • Página 1 DH07 DEHYDRATOR DÉSHYDRATEUR DESHIDRATADOR Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 10. Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surfaces, including 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    OTHER CONSUMER SAFETY INFORMATION This appliance is only intended for the preparation, cooking, and serving of foods. This appliance is not intended for use with any nonfood materials or products. This appliance is intended for household use only. w WARNING Electrical Shock Hazard: This appliance is provided with a grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric shock.
  • Página 4: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES Before first use: Wash all Trays in hot, soapy water. Rinse and dry. DIAGRAM NUMBER PART DESCRIPTION CONTROL PANEL RUBBER FEET (4) DOOR WITH HANDLE DRIP TRAY FRUIT ROLL TRAY MESH SCREEN DRYING TRAYS (10) Additional Mesh Screens and Fruit Roll Trays are available for purchase. If any components of this unit are broken, the unit does not operate properly, or you need WestonBrands.com.
  • Página 5 Display Button: Increase time or temperature Button: Decrease time or temperature Time Button: Select desired time Temperature Button: Adjust temperature Pause/Start Button: Pause or start ON/OFF (I/ ) Button: Turn unit on and off Cord Wrap (on back) Wall Bumpers (on back) DEHYDRATOR PREPARATION AND LOADING TRAYS AND SCREEN •...
  • Página 6: How To Use The Dehydrator

    HOW TO USE THE DEHYDRATOR NOTES: • Food should be stored in an airtight container once properly cooled. • To start, pause, or reset: Press or press and hold the Pause/Start Button. • To change time or temperature during drying without pausing or resetting: Press the Time Button once or the Temperature Button twice.
  • Página 7: Dehydrating Fruits And Vegetables

    FOOD SAFETY TIPS (cont.) • Marinating meats helps with the flavor and texture of jerky. Do not marinate meat longer than recipe or package directions call for. TIP: Post treatment of meat after dehydrating may result in a more desirable jerky texture. Try each treatment to determine which jerky you like best.
  • Página 8 DEHYDRATING FRUITS AND VEGETABLES (cont.) How to Protect Color • Some fruits and potatoes may discolor during the drying process. To protect the color, follow these steps. • Prepare a solution of equal parts lemon juice and water. • Dip pieces into the solution; drain. •...
  • Página 9: Storing Dehydrated Food

    STORING DEHYDRATED FOOD • Dehydrated foods have to be cooled completely before packaging. • Properly dried foods need to be stored in a clean, dry, airtight container, such as resealable plastic bags, plastic containers, or glass canning jars with a tight-fitting lid, to keep foods from rehydrating.
  • Página 10 DEHYDRATING CHART FOR FRUITS AT 135°F (57°C) *B = Blanching #C = Color Protector (See “How to Blanch” and “How to Protect Color” on pages 7 and 8) FRUIT HOW TO PRE- DEHYDRATING HIGH PREPARE TREATMENT/ TIME** PECTIN TIME FRUIT Apples Peeled, sliced 1/4 inch 8 to 12 hours...
  • Página 11 DEHYDRATING CHART FOR VEGETABLES AT 125°F (52°C) *B = Blanching (See “How to Blanch” on page 7) VEGETABLE HOW TO PREPARE PRE- DEHYDRATING TREATMENT/ TIME** TIME Bell Peppers Sliced 1/4 inch (0.6 cm) thick – 9 to 13 hours Broccoli Small florets *B/2 minutes 9 to 13 hours...
  • Página 12: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING w WARNING Electrical Shock Hazard. • Before cleaning, assembling or disassembling the dehydrator, make sure the plug is removed from the outlet/power source. • Do not immerse the dehydrator in water. • Do not spray the dehydrator with water. w WARNING Fire Hazard.
  • Página 13 ONE-YEAR LIMITED WARRANTY This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) year from the date of original purchase.
  • Página 14 NOTES...
  • Página 15: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. la clientèle pour obtenir de l’information concernant l’inspection, la réparation ou le 2.
  • Página 16 20. Toujours permettre le refroidissement de ATTENTION : SURFACE l’appareil avant de le ranger et ne jamais CHAUDE. La température des enrouler le cordon autour de l’appareil surfaces extérieures sera plus pendant qu’il est chaud. élevée pendant le fonctionnement de l’appareil. CONSERVER CES INSTRUCTIONS AUTRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 17: Pièces Et Caractéristiques

    PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Avant la première utilisation : Laver tous les plateaux à l’eau chaude savonneuse. Rincer et sécher. NUMÉRO DE SCHÉMA DESCRIPTION DE LA PIÈCE PANNEAU DE COMMANDE PIEDS EN CAOUTCHOUC (4) PORTE AVEC POIGNÉE PLATEAU D’ÉGOUTTAGE PLATEAU POUR ROULEAU DE FRUITS GRILLE EN MAILLE PLATEAUX DE SÉCHAGE (10) Des grilles en maille et des plateaux pour rouleau de fruits supplémentaires peuvent être achetés.
  • Página 18 Écran Bouton : augmenter la durée ou la température Bouton : diminuer la durée ou la température Bouton de minuterie : choisir la durée souhaitée Bouton de température : régler la température Bouton de mise en pause/marche : mettre l’appareil en pause ou en marche Bouton ON/OFF (I/ [marche/arrêt]) : allumer et éteindre l’appareil...
  • Página 19: Conseils Pour L'innocuité Des Aliments

    MODE D’UTILISATION DU DÉSHYDRATEUR REMARQUES : • Les aliments devraient être conservés dans un contenant hermétique après avoir été refroidis adéquatement. • Pour démarrer, mettre en pause ou réinitialiser l’appareil : appuyer sur le bouton de mise en pause/marche ou l’appuyer et le tenir enfoncé. •...
  • Página 20: Déshydratation Des Fruits Et Des Légumes

    CONSEILS POUR L’INNOCUITÉ DES ALIMENTS (suite) • Post-traitement des viandes après la déshydratation – Préchauffer un four conventionnel à 135 °C (275 °F). Chemiser une grande plaque à biscuits avec du papier aluminium. Déposer les morceaux de bœuf séché en une seule couche et en laissant un petit espace autour de chaque morceau.
  • Página 21 DÉSHYDRATATION DES FRUITS ET DES LÉGUMES (suite) • Porter un grand chaudron rempli d’eau froide à ébullition. • Mettre les fruits ou les légumes lavés dans un tamis équipé d’une poignée. • Plonger le tamis dans l’eau bouillante selon la durée recommandée. •...
  • Página 22: Stockage Des Aliments Déshydratés

    DÉSHYDRATATION DES FRUITS ET DES LÉGUMES (suite) • Vaporiser légèrement le plateau à rouleau de fruits d’un enduit à cuisson en vaporisateur ou le graisser légèrement avec de l’huile végétale avant d’ajouter la purée de fruits. • Distribuer uniformément entre 177 à 237 mL (3/4 de tasse et 1 tasse) de purée sur le plateau pour rouleau de fruits préparé...
  • Página 23: Déshydratation Des Herbes Fraîches

    DÉSHYDRATATION DES HERBES FRAÎCHES • Les grandes feuilles de certaines herbes, comme le basilic, la menthe, la sauge et l’oseille, doivent être détachées de la tige avant le séchage. • Les herbes, comme la coriandre, l’aneth, le persil et le romarin, doivent être séchées avec les tiges pour faciliter le retrait après le séchage.
  • Página 24 TABLEAU DE DÉSHYDRATATION POUR LES FRUITS À 57 °C (135 °F) *B = blanchir #C = conservation de la couleur (consulter les sections « Comment blanchir » et « Comment conserver la couleur » aux pages 20 et 1) FRUIT COMMENT PRÉTRAITE- DURÉE DU...
  • Página 25 TABLEAU DE DÉSHYDRATATION DES LÉGUMES À 52 °C (125 °F) *B = blanchir (consulter la section « Comment blanchir » à la page 20) LÉGUME COMMENT PRÉPARER PRÉTRAITEMENT/ DURÉE DU DURÉE SÉCHAGE** Poivrons Coupés en tranches d’une épaisseur – 9 à 13 heures de 0,6 cm Brocolis Petits fleurons...
  • Página 26: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. • Avant de nettoyer, d’assembler ou de démonter le déshydrateur, veiller à le débrancher de la prise ou de la source d’alimentation. • Ne pas immerger le déshydrateur dans l’eau. • Ne pas pulvériser le déshydrateur avec de l’eau.
  • Página 27 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Il s’agit de l’unique garantie explicite pour ce produit et elle remplace toute autre garantie ou condition. Ce produit est garanti comme étant exempt de tout vice matériel ou de main-d’œuvre pendant une période d’un (1) an à...
  • Página 28 REMARQUES...
  • Página 29: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. cliente para obtener información sobre la revisión, la reparación o los ajustes, según 2.
  • Página 30 21. Siempre deje que el aparato se enfríe PRECAUCIÓN: SUPERFICIE antes de guardarlo y nunca enrolle el CALIENTE. La temperatura de cable alrededor del aparato mientras esté las superficies accesibles puede caliente. ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE...
  • Página 31: Piezas Y Características

    PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Antes del primer uso: Lave todas las bandejas con agua caliente y jabón. Enjuague y seque. NÚMERO DE DIAGRAMA DESCRIPCIÓN DE LA PIEZA PANEL DE CONTROL PATAS DE HULE (4) PUERTA CON ASA BANDEJA DE GOTEO BANDEJA PARA ROLLOS DE FRUTAS REJILLA DE MALLA BANDEJAS DE SECADO (10) Rejillas de malla y bandejas para rollos de frutas adicionales disponibles para compra.
  • Página 32 Pantalla Botón: Aumentar el tiempo o la temperatura Botón: Disminuir el tiempo o la temperatura Botón de tiempo: Seleccione el tiempo deseado Botón de temperatura: Ajuste de temperatura Botón de pausa/inicio: Pausar o iniciar Botón ON/OFF (I/ [encender/apagar]): Enciende y apaga la unidad Almacén para el cable (en la parte trasera) Topes de pared (en la parte trasera) PREPARACIÓN DEL DESHIDRATADOR Y CARGA...
  • Página 33: Cómo Usar El Deshidratador

    CÓMO USAR EL DESHIDRATADOR NOTAS: • Los alimentos deben almacenarse en un recipiente hermético una vez que se hayan enfriado adecuadamente. • Para iniciar, pausar o restablecer: Presione o mantenga presionado el botón de pausa/inicio • Para cambiar el tiempo o la temperatura durante el secado sin pausar ni reiniciar: Presione el botón de tiempo una vez o el botón de temperatura veces.
  • Página 34: Cómo Deshidratar Frutas Y Vegetales

    CONSEJOS DE SEGURIDAD DE LOS ALIMENTOS (cont.) utiliza. Seque con toallas de papel dando golpecitos y coloque la carne en una sola capa, dejando un espacio alrededor de cada trozo sobre una bandeja para hornear. Hornee de 5 a 10 minutos o hasta que la temperatura interna alcance los 160°F (72°C).
  • Página 35 CÓMO DESHIDRATAR FRUTAS Y VEGETALES (cont.) Cómo blanquear • Se recomienda blanquear algunos vegetales para ayudar a prevenir la pérdida de color y sabor durante el secado y el almacenamiento. El blanqueado se utiliza para romper la cáscara de algunas frutas y así acortar el proceso de deshidratación.
  • Página 36: Cómo Almacenar Alimentos Deshidratados

    CÓMO DESHIDRATAR FRUTAS Y VEGETALES (cont.) • Cuando utilice frutas bajas en pectina (pomelos, limones, limas, naranjas, frambuesas y fresas), mézclelas con una fruta de pectina más elevada para obtener un rollo de fruta más fácil de pelar. • Rocíe ligeramente la bandeja para rollos de frutas con spray antiadherente para cocinar o engrase ligeramente con aceite vegetal antes de agregar su puré...
  • Página 37: Cómo Deshidratar Hierbas Frescas

    CÓMO DESHIDRATAR HIERBAS FRESCAS • Las hojas de hierbas más grandes, tales como la albahaca, hojas de laurel, menta, salvia o acedera deben quitarse de los tallos antes del secado. • Las hierbras tales como el cilantro, eneldo, perejil o romero deben mantenerse en el tallo para la deshidratación.
  • Página 38: Tabla De Deshidratación Para Frutas A 135 °F (57 °C)

    TABLA DE DESHIDRATACIÓN PARA FRUTAS A 135 °F (57 °C) *B = Blanqueado #C = Protector del color (Consulte “Cómo blanquear” and “Cómo proteger el color” en las páginas 35) FRUTAS CÓMO PRETRATAMIENTO/ TIEMPO DE FRUTAS PREPARARLO TIEMPO DESHIDRATACIÓN** MUCHA PECTINA Manzanas Peladas, cortadas en rodajas...
  • Página 39: Tabla De Deshidratación Para Vegetales A 125 °F (52 °C)

    TABLA DE DESHIDRATACIÓN PARA VEGETALES A 125 °F (52 °C) *B = Blanqueado (Consulte “Cómo blanquear” en la página 35) VEGETAL CÓMO PREPARARLO PRETRATAMIENTO/ TIEMPO DE TIEMPO DESHIDRATACIÓN** Pimientos Cortadas en rodajas de 1/4 – de 9 a 13 horas pulgada (0.6 cm) de espesor Brócoli En ramitos...
  • Página 40: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA w ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. • Antes de limpiar, armar o desarmar el deshidratador, asegúrese que se haya retirado el enchufe del tomacorriente o fuente de alimentación. • No sumerja el deshidratador en agua. • No rocíe el deshidratador con agua. w ADVERTENCIA Riesgo de incendio.
  • Página 41 NOTAS...
  • Página 42: Quejas Y Sugerencias

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 43 Tel: 33 3825 3480 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 75-1001-W DH07 120 V 60 Hz 900 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión.
  • Página 44 Numéro de téléphone à l’extérieur des É.-U. : 001-216-901-6801 Weston Brands, LLC, Weston Brands, LLC, Southern Pines, NC 28387 WestonBrands.com Veuillez communiquer avec le service à la clientele des produits Weston AVANT de retourner cet appareil au détaillant. CONSERVER CES INSTRUCTIONS ! Veuillez les consulter fréquemment et les utiliser pour la formation.

Tabla de contenido