Página 1
Rock Solid Beta / Gamma Mark III Carbon Tripod Bedienungsanleitung User Guide for German | English | French | Spanish | Italian | Dutch www.rollei.de...
Página 3
Technische Daten Vor dem ersten Gebrauch Lesen Sie vor dem ersten Gebrauch die Stativ Rock Solid Beta MK III Rock Solid Gamma MK III Bedienungsanleitung und die Sicher- Material Carbon Carbon heitshinweise aufmerksam durch. Min. Höhe 20,5 cm 18,5 cm Bewahren Sie die Bedienungsanleitung Max.
Página 4
(a). At the same time, reverse 1x manual column, 1x manual all legs, like the photo showed (b). lt could Design and technical data are subject to change without notice. be in smallest size, easy to carry. www.rollei.com...
Página 5
Données techniques Avant la première utilisation Lisez attentivement le mode d‘emploi Trépied Rock Solid Beta MK III Rock Solid Gamma MK III et les consignes de sécurité avant d‘uti - Matériau Carbone Carbone liser le produit pour la première fois. Hauteur min.
Página 7
Datos técnicos Antes del primer uso Lea atentamente el manual de instruc - Trípode Rock Solid Beta MK III Rock Solid Gamma MK III ciones y las indicaciones de seguridad Material Carbono Carbono antes de utilizar el producto por Altura mínima 20,5 cm 18,5 cm primera vez.
Página 8
Dati tecnici Prima del primo utilizzo Leggere attentamente le istruzioni per Treppiede Rock Solid Beta MK III Rock Solid Gamma MK III l‘uso e le istruzioni di sicurezza prima di Materiale Carbonio Carbonio utilizzare il prodotto per la prima volta. Altezza minima 20,5 cm 18,5 cm...
Página 9
Technische gegevens Voor het eerste gebruik Lees de gebruiksaanwijzing en de vei - Driepoot Rock Solid Beta MK III Rock Solid Gamma MK III ligheidsvoorschriften zorgvuldig door Materiaal Carbon Carbon voordat u het product voor de eerste Min. hoogte 20,5 cm 18,5 cm keer gebruikt.
Página 10
Montageplat- de montage. te. Drehen Sie Montageplatte (1) wieder 2. Retourner les vis de montage 3/8“-1/4“ gegen den Uhrzeigersinn fest. (8) et tourner la plaque de montage (1) dans le sens horaire pour la fixer. www.rollei.com...
Página 11
Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo GEBRUIKSAANWIJZING A Sistema rápido de bloqueo/ A Sistema di blocco/rilascio rapido A Automatische sluiting voor desbloqueo de las patas gambe aanpassing van statiefpoot 1. Quitar el bloqueo de las patas (5), en 1. Rilasciare il fermo della gamba (5) ruo- 1.
Teile zu reinigen. nettoyer le système de verrouillage et les • Wenn erforderlich, verwenden Sie für die parties coulissantes. leichte Beweglichkeit bitte ein herkömm- • Si nécessaire, utiliser des lubrifiants liches Schmiermittel oder Wachsöl. usuels ou de l‘huile de cire. www.rollei.com...
Instrucciones de uso Istruzioni di utilizzo GEBRUIKSAANWIJZING Tornillo A y tornillo B Vite A e vite B Vergrendelschroeven A en B 1. Apriete el tornillo A en la parte inferior 1. Stringere la vite A sul fondo della piastra 1. Draai schroef A aan de onderkant van de la placa de montaje (1) con la llave di montaggio (1) con la chiave esagonale de montageplaat (1) vast met een zes-...
Pièces de la tête sphérique (A) Piezas de la cabeza de bola (A) 1. Vis de 1/4 de pouce 1. Tornillo de 1/4 de pulgada 2. Plaque de fixation rapide 2. Placa de liberación rápida 3. Niveau à bulle 3. Nivel de burbuja 4.
Página 19
Parti della testa a sfera (A) Onderdelen kogelkop (A) 1. Vite da 1/4 di pollice 1. 1/4 inch schroef 2. Piastra a sgancio rapido 2. Snelkoppelingsplaat 3. Livella a bolla 3. Bellenpeil 4. Palla 4. Bal 5. Corpo 5. Lichaam 6.
Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42 D-22848 Norderstedt Service Hotline +49 40 270750277 /rollei.foto.de @rollei_de Rollei Rock Solid Beta Mark III Item No.: 22967 www.fsc.org Rollei Rock Solid Paper from Gamma Mark III responsible sources C157654 ™...