Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7

Enlaces rápidos

Rock Solid
Dreiwegeneiger M/L
Rock Solid 3-Way Head M / L
Gebrauchsanweisung | Instructions
in German | English | French | Spanish | Italian |
Portuguese
www.rollei.de
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rollei Rock Solid 3-Way Head M

  • Página 1 Rock Solid Dreiwegeneiger M/L Rock Solid 3-Way Head M / L Gebrauchsanweisung | Instructions in German | English | French | Spanish | Italian | Portuguese www.rollei.de...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Rock Solid Dreiwegeneiger M/L Rock Solid 3-Way Head M/L Bedienungsanleitung ..4 User manual ....5 Manuel d‘utilisation ..6 Instrucciones de uso .
  • Página 4: Bedienungsanleitung

    Bedienungsanleitung Schnellwechselplatte 1/4“ Kameraschraube Verschlussknopf Libelle Entfernen Sie die Wechselplatte Libelle indem Sie den Verschlussknopf lösen. Libelle Herausnehmen Handgriff mit Arretierung Nutzen Sie eine Münze um die Schraube in Ihrer Kamera festzudrehen. 360° Schwenkarretierung Stativkopf-Fixierung Sobald der Schwenkkopf auf dem Stativ befestigt wurde, sichern Sie mit der Stellschraube den Schwenk- kopf und damit Ihre wertvolle...
  • Página 5: User Manual

    User Guide Quick release plate 1/4“ camera screw Locking knob Spirit level Flip up the quick release plate by Spirit level loosen the locking knob. Spirit level Flip up Handle with lock Use a coin to secure the quick release plate onto your camera. 360°...
  • Página 6: Manuel D'utilisation

    Mode d‘emploi Plateau à dégagement rapide Vis pour appareil photo 1/4 de pouce Bouton de vorrouillage Niveau à bulle Retirez le plateau rapide en Niveau à bulle desserrant le bouton de verrouillage. Niveau à bulle Soulevez Poignée avec blocage Utilisez une pièce de monnai pour le fixer à...
  • Página 7: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso Placa del cambiador rápido Tornillo para cámara de 1/4“ Botón de bloqueo Nivel de burbuja Retire la placa del cambiador rápdio Nivel de burbuja el botón de bloqueo. Nivel de burbuja Sacar Manija con bloqueo Utilice una moneda para fijar el tornillo de su cámara.
  • Página 8: Istruzioni Di Utilizzo

    Istruzioni per l‘uso Piastra a sgancio rapido Vite per fotocamera da 1/4“ Pulsante di chiusura Livella Rimuovere la piastra a sgancio rapi- Livella do sbloccando il pulsante di chiusura. Livella Estrazione Impugnatura con blocco Utilizzare una moneta per serrare la vite nella propria fotocamera.
  • Página 9: Manual De Utilização

    Manual de utilização Placa de mudança rápida Parafuso de câmara de 1/4“ Botão de fecho Nível de bolha Remova a placa de mudança, soltan- Nível de bolha do o botão de fecho. Nível de bolha Retire Punho com bloqueio Utilize uma moeda para fixar à...
  • Página 10: 用戶手冊

    用戶指南 快拆板 1/4“相機螺絲 鎖定鎖鈕 水平儀 通過鬆開鎖緊旋鈕向上翻轉快 水平儀 裝板。 水平儀 掀起 帶鎖手柄 用硬幣來擰入相機 360° 平移鎖 防扭平移鎖 當平移雲台頭連接到三腳架上以 後,定位螺絲會將平移台穩牢, 以保護您貴重的器材 多角度設計 3路操作設計,軸每次移動由獨立鎖緊手柄控制。穩固的手柄 確保輕鬆緊鎖,而特殊的液壓平移設計則具有全方位靈活旋轉。 節省空間 兩個手柄可以連接在一 起,從而節省儲存空間 三路雲台 L 60 mm 130 mm 6 kg 790 g 三路雲台 M 60 mm 115 mm 4 kg 578 g 中國傳統...
  • Página 11: 用户手册

    用户指南 快装板 1/4”相机螺钉 锁紧锁钮 水平仪 通过松开锁紧旋钮向上翻转快 水平仪 装板。 水平仪 掀起 带锁手柄 使用硬币拧入相机。 360° 平移锁 抗扭动平移锁 平移云台与三脚架连接之后,定 位螺钉会将平移云台紧固,以保 护您贵重的器材。 多角度设计 三向操作设计,轴每次移动由单独的锁紧手柄控制。稳固的手柄 确保轻松锁紧,特殊的流体平移设计确保全方位灵活旋转。 节省空间 可将两个手柄连接在一 起,从而节省存储空间。 Dreiwegeneiger L 60 mm 130 mm 6 kg 790 g Dreiwegeneiger 60 mm 115 mm 4 kg 578 g 简化中国...
  • Página 12: For Europe

    For Europe Distribution Rollei GmbH & Co. KG In de Tarpen 42, D-22848 Norderstedt Service Hotline +49 40 270750270 Return Service: Rollei Service Deutschland Denisstraße 28a, D-67663 Kaiserslautern www.rollei.de/social www.rollei.com/social For Asia 分銷: Rollei HK Limited 分销: Rollei HK Limited 香港九龍觀塘成業街...

Este manual también es adecuado para:

Rock solid 3-way head l

Tabla de contenido