Página 1
Water kettle User Manual Mod.-Nr.: 305640...
Página 2
Table of contents 1. Deutsch ....................... 3 2. English ....................... 15 3. Français......................26 4. Italiano ......................38 5. Español ......................50 GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Daten- blätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich. ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be found at www.ganzeinfach.de in our download area.
¡PELIGRO! ¡PRECAUCIÓN! Observaciones importantes de seguri- dad para este aparato • Utilice este aparato únicamente para el fin previsto y en entornos privados. No está concebido para un uso industrial. • No lo sumerja en agua. • No lo utilice al aire libre y man- téngalo alejado de fuentes de calor (p.
Página 51
• Desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no lo utilice o para limpiarlo. • Utilice el producto de conformi- dad con la tensión que aparece en la identificación del dispositi- • Este aparato no se ha diseñado para ser utilizado, limpiado ni mantenido por personas (in- cluidos niños) con capacidades...
Página 52
• Se debe vigilar a los niños para garantizar que no jueguen con el aparato. • Por motivos de seguridad, no deje al alcance de los niños los elementos de embalaje (bolsa de plástico, cartón, poliestireno, etc.). • Llene el depósito solo con agua fría y no vuelva a hervir el agua sobrante.
Página 53
• El elemento calentador perma- nece caliente durante bastante tiempo después del apagado. Asegúrese de que nadie toque el interior del recipiente. ¡Peligro de quemaduras! • Utilice el aparato solo con el dispositivo de estacionamiento suministrado. • Deje algo de espacio con otros objetos y las paredes para que el aire pueda circular libremente.
Página 54
• Para evitar riesgos, los cables de red dañados solo deben ser sus- tituidos por el fabricante, un co- merciante especializado o una persona con una cualificación si- milar. • Los niños únicamente deben utilizar o limpiar el aparato bajo supervisión o si se les indica cómo hacerlo.
Página 55
• Mantenga a los niños alejados del aparato. Asegúrese de que no jueguen cerca del aparato. Español...
Página 56
Muchas gracias por escoger un producto de Arendo. Para que pueda disfrutar de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de uso. Antes de ponerlo en marcha, compruebe que el producto suministrado no presenta defectos ni daños.
Página 57
3. Detalles del producto Abertura de la tapa Pantalla Botón «-» Botón «+» Botón «KEEP Botón START WARM» Base con cable de red Símbolos en la pantalla Símbolo Significado Mantener caliente Calentar 4. Primera puesta en funcionamiento Extraiga el hervidor de agua y la base con el cable de conexión del embalaje y conecte la base a una toma de corriente con protección de contacto debidamen- te instalada.
Para eliminar posibles restos de fabricación, llene el depósito de agua antes del primer uso hasta la marca de capacidad máxima con agua fría. Para hervir agua, debe configurar la temperatura deseada a 100°C con los botones «+» y «-». La temperatura configurada parpadeará...
5.2 Cambiar entre °C y °F Pulse y mantenga pulsado el botón «KEEP WARM»para cambiar entre °C y °F. 6. Descalcificación y limpieza • Recomendamos descalcificar el hervidor de agua de forma regular, en función de la intensidad del uso. •...
Página 60
Directiva WEEE 2012/19/UE Número de registro WEEE: DE 67896761 La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 305640 satisface los re- quisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de con- formidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover; https:// downloads.ganzeinfach.de/...