Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

APARATO GRABADOR / INCISORE PGG 15 A1
APARATO GRABADOR
Instrucciones de utilización y de seguridad
Traducción del manual de instrucciones original
MÁQUINA DE GRAVAR
Instruções de utilização e de segurança
Tradução do manual de instruções original
GRAVIERGERÄT
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
All manuals and user guides at all-guides.com
INCISORE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
POWER ENGRAVING TOOL
Operation and Safety Notes
Translation of original operation manual
5
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Parkside PGG 15 A1

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com APARATO GRABADOR / INCISORE PGG 15 A1 APARATO GRABADOR INCISORE Instrucciones de utilización y de seguridad Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Traducción del manual de instrucciones original Traduzione delle istruzioni d’uso originali MÁQUINA DE GRAVAR...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, famili- arícese con todas las funciones del dispositivo. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice All manuals and user guides at all-guides.com Introducción Uso correcto .................Página 7 Equipamiento ...............Página 7 Volumen de suministro ............Página 8 Datos técnicos ..............Página 8 Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas ......Página 9 1. Seguridad en el lugar de trabajo ........Página 10 2.
  • Página 5: En Estas Instrucciones De Uso / En El Aparato Se Utilizan Los Siguientes Pictogramas

    Introducción All manuals and user guides at all-guides.com En estas instrucciones de uso / en el aparato se utilizan los siguientes pictogramas: ¡Lea las instrucciones de uso! Voltios (Corriente alterna) Amperio ¡Siga las indicaciones de prevención y seguridad! ¡Peligro de explosión! ¡Mantener fuera del alcance de los niños! ¡Tenga cuidado con las descargas eléctricas! ¡Peligro de vida!
  • Página 6: Aparato Grabador Pgg 15 A1

    Introducción All manuals and user guides at all-guides.com Aparato grabador PGG 15 A1 © Introducción Familiarícese con el funcionamiento del dispositivo antes de ponerlo en marcha e infórmese sobre cómo trabajar adecuadamente con herramientas eléctricas. Para ello, lea las siguientes instrucciones de uso. Guarde estas instrucciones en un lugar seguro.
  • Página 7: Volumen De Suministro

    Introducción All manuals and user guides at all-guides.com © Volumen de suministro 1 aparato de grabado PGG 15 A1 1 plantilla de grabado 1 manual de instrucciones © Datos técnicos Tensión nominal: 230 V ~ 50 Hz Modo de funcionamiento: servicio periódico intermitente: S3 20%...
  • Página 8: Indicaciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    … / Indicaciones generales de seguridad para … All manuals and user guides at all-guides.com El nivel de vibraciones variará dependiendo del uso de la herramienta eléctrica y puede en muchos casos superar el valor indicado en estas instrucciones. Podría subestimarse la carga de vibraciones si se usa con regularidad la herramienta eléctrica de este modo.
  • Página 9: Seguridad En El Lugar De Trabajo

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas … All manuals and user guides at all-guides.com 1. Seguridad en el lugar de trabajo a) Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien ilumina- do. El desorden y los lugares de trabajo mal iluminados pueden provocar accidentes.
  • Página 10: Seguridad De Las Personas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas … All manuals and user guides at all-guides.com No utilice el cable para otros fines, como para transportar o colgar el aparato o para tirar de la clavija de red al desenchufarlo. Mantenga el cable al resguardo del calor, del aceite, de los bordes afilados o de las piezas móviles del aparato.
  • Página 11: Manejo Y Uso Cuidadoso De Las Herramientas Eléctricas

    Indicaciones generales de seguridad para herramientas … All manuals and user guides at all-guides.com c) Evite una conexión accidental del aparato. Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté desconectada antes de conectarla al suministro eléctrico, antes de sostenerla o moverla. Si al mover el aparato ha puesto el dedo sobre el interruptor de CONEXIÓN / DESCONEXIÓN o si ha conectado el aparato, podrían producirse accidentes.
  • Página 12 Indicaciones generales de seguridad para herramientas … All manuals and user guides at all-guides.com b) No utilice una herramienta eléctrica cuyo interruptor tenga algún defecto. Una herramienta eléctrica que no se puede encender o apagar es un peligro y debe repararse. c) Retire la clavija del enchufe antes de realizar ajustes en el aparato, cambiar accesorios o depositar el aparato sobre una superficie.
  • Página 13: Manejo

    Manejo All manuals and user guides at all-guides.com © Manejo Nunca utilice el aparato para un fin distinto al descrito y úselo solamente con piezas y accesorios originales. El uso de piezas u otros accesorios diferentes a los recomendados en el manual de instrucciones puede suponer un riesgo de lesiones para usted.
  • Página 14: Reemplazar La Punta Grabadora

    Manejo All manuals and user guides at all-guides.com © Reemplazar la punta grabadora ¡PELIGRO DE LESIONES! Desconecte el ¡ADVERTENCIA! aparato antes de realizar cualquier trabajo con el mismo y desenchúfelo de la toma de corriente. Reemplace la punta grabadora , en cuanto esté desgastada y ya no se obtengan los resultados de grabado deseados.
  • Página 15: Limpieza

    Manejo / Limpieza / Asistencia / Garantía All manuals and user guides at all-guides.com Indicación: La punta grabadora contenida en el volumen de su- ministro tiene un acabado de acero carbonizado. No es apto para grabar sobre objetos electrónicos como CD, DVD etc. Estos materiales pueden dañarse y su legibilidad puede verse afectada.
  • Página 16 Garantía All manuals and user guides at all-guides.com Guarde el comprobante de caja como justificante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en contacto por teléfono con su centro de servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar un envío gratuito. La garantía cubre sólo defectos de fabricación o del material, pero no los daños de transporte, piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frágiles p.
  • Página 17: Eliminación

    Eliminación / Declaración de conformidad / Fabricante All manuals and user guides at all-guides.com © Eliminación El embalaje se compone de materiales reciclables que pue- de desechar en los puntos locales de recogida selectiva. ¡No tire las herramientas eléctricas en la basura doméstica! Según la Directiva europea 2002 / 96 / EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y en cumplimiento con el derecho nacional, las herramientas eléctricas usadas se tienen que separar y reciclar sin...
  • Página 18 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 IEC 60745-1:2006 Tipo / Designación de la máquina: Aparato grabador PGG 15 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Número de serie: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Gerente - Queda reservado el derecho a realizar modificaciones técnicas para...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 20 Indice All manuals and user guides at all-guides.com Introduzione Uso corretto ................ Pagina 23 Dotazione ................Pagina 23 Ambito di fornitura .............. Pagina 24 Dati tecnici ................Pagina 24 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici ..........Pagina 25 1. Sicurezza dell’area di lavoro ........Pagina 26 2.
  • Página 21 Introduzione All manuals and user guides at all-guides.com In queste istruzioni d'uso / sull'apparecchio sono riportati i seguenti pittogrammi: Leggere il manuale di istruzioni per l’uso! Volt (Tensione alternata) Ampere Rispettare le avvertenze e le indicazioni per la sicurezza! Pericolo d’esplosione! Tenere lontano i bambini dall’apparecchio elettrico! Attenzione, rischio di scossa elettrica! Pericolo di morte! Pericolo di morte a causa di scossa elettrica in presenza...
  • Página 22: Uso Corretto

    Introduzione All manuals and user guides at all-guides.com Incisore PGG 15 A1 © Introduzione Prima della messa in servizio dell’apparecchio prendere di- mestichezza con le sue funzioni e informarsi sul corretto uti- lizzo degli utensili elettrici. Al riguardo leggere le seguaenti istruzioni per l’uso, da conservare con cura.
  • Página 23: Ambito Di Fornitura

    Introduzione All manuals and user guides at all-guides.com © Ambito di fornitura 1 apparecchio di incisione PGG 15 A1 1 sagoma di incisione 1 libretto d’istruzioni d’uso © Dati tecnici Tensione nominale: 230 V ~ , 50 Hz Modalità: servizio intermittente periodico: S3 20%...
  • Página 24: Istruzioni Di Sicurezza Generali Per Utensili Elettrici

    … / Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici All manuals and user guides at all-guides.com dura di misurazione esplicata nella norma EN 60745 e può essere utilizzato per il confronto tra apparecchi. Il livello di vibrazioni si modifica a seconda del tipo di utilizzo dell’ap- parecchio elettrico, ed in alcuni casi può...
  • Página 25: Sicurezza Dell'area Di Lavoro

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici All manuals and user guides at all-guides.com 1. Sicurezza dell’area di lavoro a) Mantenere l’area di lavoro pulita e ben illuminata. Il disordine ed aree di lavoro poco illuminate possono determinare incidenti. Non lavorare con l’apparecchio in un’atmo- sfera dove si trovino liquidi infiammabili, esplosiva, gas e polveri.
  • Página 26: Sicurezza Delle Persone

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici All manuals and user guides at all-guides.com Non utilizzare il cavo in modo non conforme, cioè per tirare l’apparecchio, per appenderlo o per estrarre la spina dalla presa elettrica. Tenere il cavo lontano da calore, olio, spigoli acuti o di parti in movimento dell’apparecchio.
  • Página 27: Utilizzo Attento Di Dispositivi Elettrici

    Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici All manuals and user guides at all-guides.com legarlo alla rete di alimentazione elettrica, di solle- varlo o di trasportarlo. Se durante il trasporto dell’appa- recchio il dito dell’utilizzatore si trova sull’interruttore ON / OFF oppure l’apparecchio è...
  • Página 28 Istruzioni di sicurezza generali per utensili elettrici All manuals and user guides at all-guides.com c) Estrarre la spina dalla presa elettrica prima di eseguire regolazioni all‘appa recchio, sostituire accessori o ri- porre l‘apparecchio. Queste misure di prudenza impediscono l’avvio involontario dell’apparecchio. d) Mantenere dispositivi elettrici non utilizzati fuori dalla portata di bambini.
  • Página 29: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com © Non impieghi mai l’apparecchiatura per impieghi diversi da quello previsto ed esclusivamente con la sua dotazione e i suoi accessori ori- ginali. L’uso di componenti o accessori diversi da quelli raccomandati nelle istruzioni d’uso può causare un pericolo di ferirsi. ©...
  • Página 30: Sostituzione Della Punta Di Incisione

    All manuals and user guides at all-guides.com © Sostituzione della punta di incisione PERICOLO DI LESIONE! Disinserire l’appa- ATTENZIONE! recchio ed estrarre la spina prima di eseguire interventi sull’apparecchio medesimo. Sostituire la punta di incisione non appena questa mostri segni di usura e non fornisca più...
  • Página 31: Pulizia

    Uso / Pulizia / Service / Garanzia All manuals and user guides at all-guides.com Nota: La punta di incisione in dotazione è realizzata in acciaio al carburo. Essa non è quindi adatta per l’incisione su strumenti di diffu- sione elettronici, quali CD o DVD, Questi materiali e la loro leggibilità potrebbero essere messi a rischio.
  • Página 32: Smaltimento

    Garanzia / Smaltimento All manuals and user guides at all-guides.com di interventi in garanzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza. Solo in questo modo è pos- sibile garantire una spedizione gratuita della merce. La garanzia vale solo per i difetti di materiale o fabbricazione, non per i danni da trasporto, parti soggette a usura o danni a parti fragili come ad es.
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità / Produttore

    Smaltimento / Dichiarazione di conformità / Produttore All manuals and user guides at all-guides.com Non introdurre attrezzi elettrici nei rifiuti di casa! Secondo la normativa europee 2002 / 96 / EC su apparecchi elettrici ed elettronici vecchi e la traduzione nel diritto nazionale, i apparecchi elettrici devono essere raccolti separatamente e riciclati in modo da ri- spettare l´ambiente.
  • Página 34 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 IEC 60745-1:2006 Tipo / Denominazione dell’apparecchio: Incisore PGG 15 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Numero di serie: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Amministratore - Modifiche tecniche nel senso dello sviluppo rimangono riservati.
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 36 Índice All manuals and user guides at all-guides.com Introdução Utilização correcta ............. Página 39 Equipamento ............... Página 39 Material fornecido ............. Página 40 Dados técnicos ..............Página 40 Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas ......Página 41 1. Segurança no local de trabalho ........Página 42 2.
  • Página 37 Introdução All manuals and user guides at all-guides.com Neste manual de instruções / no aparelho, são utiliza- dos os seguintes símbolos: Ler manual de instruções! Volts (Tensão alternada) Ampere Considerar as indicações de aviso e de segurança! Perigo de explosão! Manter a ferramenta eléctrica fora do alcance das crianças! Perigo de choque eléctrico! Perigo de morte!
  • Página 38: Máquina De Gravar Pgg 15 A1

    Introdução All manuals and user guides at all-guides.com Máquina de gravar PGG 15 A1 © Introdução Antes da primeira utilização, familiarize-se com as funções do aparelho e informese acerca do manuseamento correcto de ferramentas eléctricas. Leia, por isso, o seguinte manual de utilização.
  • Página 39: Material Fornecido

    Introdução All manuals and user guides at all-guides.com © Material fornecido 1 Aparelho de gravação PGG 15 A1 1 Molde de gravação 1 Manual de instruções © Dados técnicos Tensão nominal: 230 V ~ 50 Hz Modo de funcionamento: modo intermitente periódico: S3 20%...
  • Página 40: Indicações De Segurança Gerais Para Ferramentas Eléctricas

    … / Indicações de segurança gerais para ferramentas … All manuals and user guides at all-guides.com O nível de ruído altera de acordo com a aplicação da ferramenta eléctrica, excedendo, em alguns casos, o valor indicado. O grau de vibração pode ser subestimado quando a ferramenta é utilizada fre- quentemente desta forma.
  • Página 41: Segurança No Local De Trabalho

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas All manuals and user guides at all-guides.com 1. Segurança no local de trabalho a) Mantenha o seu local de trabalho limpo e bem ilumi- nado. A desordem e a má iluminação da área de trabalho po- dem provocar acidentes.
  • Página 42: Segurança Pessoal

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas All manuals and user guides at all-guides.com Não use o cabo para fins inadequados, como para transportar o aparelho, para o pendurar ou para puxar a ficha da tomada. Mantenha o cabo afastado do calor, óleos, arestas afiadas ou peças móveis do aparelho.
  • Página 43: Manuseamento E Utilização Cuidada De Ferramentas Eléctricas

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas All manuals and user guides at all-guides.com Certifique-se de que a ferramenta eléctrica está desligada, antes de a ligar à fonte de alimentação, levantar ou transportar. Se, durante o transporte do apa- relho, tiver colocado o dedo no interruptor LIGAR / DESLIGAR ou se o aparelho estiver ligado, este pode causar acidentes.
  • Página 44: Utilize A Ferramenta Eléctrica, Acessórios, Ferramen

    Indicações de segurança gerais para ferramentas eléctricas All manuals and user guides at all-guides.com b) Não utilize ferramentas eléctricas, cujo interruptor esteja avariado. Uma ferramenta eléctrica que não possa mais ser ligada ou desligada constitui perigo e tem de ser reparada. c) Retire a ficha da tomada antes de efectuar ajustes no aparelho, trocar acessórios ou quando deixar de utilizar o aparelho.
  • Página 45: Utilização

    Utilização All manuals and user guides at all-guides.com © Utilização Nunca utilize o aparelho para fins inadequados e use-o exclusivamente com as peças / acessórios originais. A utilização de peças ou acessórios diferentes dos recomendados no manual de instruções pode causar perigo de ferimentos.
  • Página 46: Substituição Da Ponta De Gravação

    Utilização All manuals and user guides at all-guides.com © Substituição da ponta de gravação PERIGO DE FERIMENTOS! Antes de qualquer tra- AVISO! balho no aparelho, desligue-o e retire a ficha da rede. Substitua a ponta de gravação , assim que esta esteja gasta e não forneça mais o resultado desejado.
  • Página 47: Limpeza

    Utilização / Limpeza / Assistência / Garantia All manuals and user guides at all-guides.com Nota: A ponta de gravação incluída no material fornecido foi fa- bricada de aço de carbono. Por isso não é apropriada para gravar em meios electrónicos como CD, DVD etc. Estes materiais e a legibili- dade dos mesmos podem sofrer danos.
  • Página 48 Garantia All manuals and user guides at all-guides.com tribuição. Guarde o talão de compra como comprovativo da compra. Em caso de reivindicação da garantia, entre em contacto com o seu serviço de assistência técnica por telefone. Apenas deste modo pode ser garantido um envio gratuito do seu produto.
  • Página 49: Eliminação

    Eliminação / Declaração de conformidade / Fabricante All manuals and user guides at all-guides.com © Eliminação A embalagem é composta por materiais recicláveis, que pode eliminar através dos pontos de reciclagem locais. Não coloque as ferramentas eléctricas no lixo doméstico! Segundo a directiva europeia 2002 / 96 / EC relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos usados e conversão no direito nacional, as ferramentas eléctricas usadas devem ser recolhidas separadamente e...
  • Página 50 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 IEC 60745-1:2006 Designação do tipo / Aparelho: Máquina de gravar PGG 15 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Número de série: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Gerente - Ressalvam-se as alterações técnicas no sentido de um...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 Table of contents All manuals and user guides at all-guides.com Introduction Proper use ................Page 55 Features and equipment ............Page 55 Included items ................Page 56 Technical details ..............Page 56 General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety ..............Page 57 2.
  • Página 53 Introduction All manuals and user guides at all-guides.com The following pictograms are used in these operating instructions / on the device: Read instruction manual! Volt (AC) Amps Observe caution and safety notes! Risk of explosion!! Keep children away from electrical power tools! Caution –...
  • Página 54: Proper Use

    Introduction All manuals and user guides at all-guides.com Power engraving tool PGG 15 A1 © Introduction Please make sure you familiarise yourself fully with the way the device works before you use it for the first time and that you understand how to handle electrical power tools correctly.
  • Página 55: Included Items

    Introduction All manuals and user guides at all-guides.com © Included items 1 Engraver PGG 15 A1 1 Engraving stencil 1 Operating instructions © Technical details Rated voltage: 230 V ~ 50 Hz Mode of operation: intermittent operation: S3 20% Rated current: 0.15 A S3 20 %...
  • Página 56: General Safety Advice For Electrical Power Tools

    Introduction / General safety advice for electrical power tools All manuals and user guides at all-guides.com Different uses of the device give rise to different vibration levels and in many cases they may exceed the values given in these instructions. It is easy to underestimate the vibration load if the electrical power tool is used regularly in particular circumstances.
  • Página 57: Electrical Safety

    General safety advice for electrical power tools All manuals and user guides at all-guides.com Do not work with the device in potentially explosive environments in which there are inflammable liquids, gases or dusts. Electrical power tools create sparks, which can ignite dusts or fumes. Keep children and other people away while you are operating the electrical tool.
  • Página 58: Personal Safety

    General safety advice for electrical power tools All manuals and user guides at all-guides.com for use outdoors. The use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. f) Use a residual current device (RCD) for protection if operating the electrical power tool in a moist envi- ronment is unavoidable.
  • Página 59: Careful Handling And Use Of Electrical Power Tools

    General safety advice for electrical power tools All manuals and user guides at all-guides.com this you will be in a better position to control the device in unfore- seen circumstances. f) Wear suitable clothing. Do not wear loose clothing or jewellery.
  • Página 60: Operation

    General safety advice for electrical power tools / Operation All manuals and user guides at all-guides.com e) Look after the device carefully. Check that moving parts are working properly and move freely. Check for any parts that are broken or damaged enough to detrimentally affect the functioning of the device.
  • Página 61: Setting The Stroke Rate

    Operation All manuals and user guides at all-guides.com Switching on: Press the ON / OFF switch Switching off: Release the ON / OFF switch © Setting the stroke rate The stroke switch is used to set the penetration depth of the engrav- ing.
  • Página 62: Advice On Use

    Operation / Cleaning All manuals and user guides at all-guides.com Note: Engraving points are also available from specialist dealers or DIY shops. © Advice on use You can use the mini-engraver to produce creative, individual engravings. For example, you can use it to place identifying marks on your valuables. You can place numbers and letters on metal, glass, plastic, wood and ceramic.
  • Página 63: Service

    Service / Warranty All manuals and user guides at all-guides.com © Service ½ WARNING! Have your device repaired at the ser- vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer parts only. This will ensure that your device remains safe to use. ½...
  • Página 64: Disposal

    Warranty / Disposal All manuals and user guides at all-guides.com The warranty period will not be extended by repairs made unter warran- ty. This applies also to replaced and repaired parts. Any damage and defects extant on purchase must be reported immediately after unpack- ing the appliance, at the latest, two days after the purchase date.
  • Página 65: Manufacturer's Declaration Of Conformity / Manufacturer

    Disposal / Declaration of conformity / Producer All manuals and user guides at all-guides.com Contact your local refuse disposal authority for more details of how to dispose of your worn out electrical devices. © Manufacturer’s Declaration of Conformity / Manufacturer We, Kompernaß...
  • Página 66 Declaration of conformity / Producer All manuals and user guides at all-guides.com Type / Device description: Power engraving tool PGG 15 A1 Date of manufacture (DOM): 06 - 2010 Serial number: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Managing Director - We reserve the right to make technical modifications in the course of...
  • Página 67 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 68 Inhaltsverzeichnis All manuals and user guides at all-guides.com Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .........Seite 71 Ausstattung ................Seite 71 Lieferumfang ................Seite 72 Technische Daten ..............Seite 72 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge ..........Seite 73 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ............Seite 74 2. Elektrische Sicherheit ............Seite 74 3. Sicherheit von Personen ............Seite 75 4.
  • Página 69 Einleitung Einleitung All manuals and user guides at all-guides.com In dieser Bedienungsanleitung / am Gerät werden folgende Piktogramme verwendet: Bedienungsanleitung lesen! Volt (Wechselspannung) Ampere Warn- und Sicherheitshinweise beachten! Explosionsgefahr! Kinder vom Elektrowerkzeug fernhalten! Vorsicht vor elektrischem Schlag! Lebensgefahr! Lebensgefahr durch elektrischen Schlag bei beschädigtem Netzkabel oder -stecker! Tragen Sie einen Gehörschutz, eine Atem- / Staubschutz- maske, eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe.
  • Página 70: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Einleitung Einleitung All manuals and user guides at all-guides.com Graviergerät PGG 15 A1 © Einleitung Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit den Funktionen des Gerätes vertraut und informieren Sie sich über den richtigen Umgang mit Elektrowerkzeugen. Lesen Sie die nachfolgende Bedienungsanleitung. Bewahren Sie diese Anlei- tung auf.
  • Página 71: Lieferumfang

    Einleitung All manuals and user guides at all-guides.com © Lieferumfang 1 Graviergerät PGG 15 A1 1 Gravierschablone 1 Bedienungsanleitung © Technische Daten Nennspannung: 230 V ~ 50 Hz Betriebsart: periodischer Aussetzbetrieb: S3 20% Nennstrom: 0,15 A S3 20 % Hubzahl: 6000 min Geräusch- und Vibrationsinformationen:...
  • Página 72: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    … / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge All manuals and user guides at all-guides.com Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem Einsatz des Elek- trowerkzeugs verändern und kann in manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angegebenen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmäßig in solcher Weise verwendet wird.
  • Página 73: Arbeitsplatz-Sicherheit

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge All manuals and user guides at all-guides.com 1. Arbeitsplatz-Sicherheit a) Halten Sie Ihren Arbeitsbereich sauber und gut beleuch- tet. Unordnung und unbeleuchtete Arbeitsbereiche können zu Unfäl- len führen. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden.
  • Página 74: Sicherheit Von Personen

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge All manuals and user guides at all-guides.com Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen.
  • Página 75: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge All manuals and user guides at all-guides.com c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme. Vergewissern Sie sich, dass das Elektrowerkzeug aus- geschaltet ist, bevor Sie es an die Stromversorgung anschließen, es aufnehmen oder tragen. Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät bereits eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, kann dies zu Unfällen führen.
  • Página 76 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge All manuals and user guides at all-guides.com Mit dem passenden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leistungsbereich. b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert werden.
  • Página 77: Bedienung

    Bedienung All manuals and user guides at all-guides.com © Bedienung Verwenden Sie das Gerät niemals zweckentfremdet und nur mit Origi- nalteilen / -zubehör. Der Gebrauch anderer als in der Bedienungsanleitung empfohlener Teile oder anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr für Sie bedeuten. ©...
  • Página 78: Gravierspitze Auswechseln

    Bedienung All manuals and user guides at all-guides.com © Gravierspitze auswechseln VERLETZUNGSGEFAHR! Schalten Sie vor allen WARNUNG! Arbeiten am Gerät das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker. Wechseln Sie die Gravierspitze aus, sobald diese abgenutzt ist und nicht mehr die gewünschten Gravierergebnisse liefert. Drehen Sie die Gravierspitzenarretierung gegen den Uhrzeigersinn bis sich die Gravierspitze...
  • Página 79: Reinigung

    Bedienung / Reinigung / Service / Garantie All manuals and user guides at all-guides.com Medien wie CDs, DVDs usw. zu gravieren. Diese Materialien und deren Lesbarkeit könnten beschädigt werden. © Reinigung Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsar- WARNUNG! beiten den Netzstecker aus der Steckdose. Entfernen Sie Verschmutzungen vom Gerät.
  • Página 80 Garantie All manuals and user guides at all-guides.com nisch in Verbindung. Nur so kann eine kostenlose Ein- sendung Ihrer Ware gewährleistet werden. Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt.
  • Página 81: Entsorgung

    Garantie / Entsorgung All manuals and user guides at all-guides.com Kompernaß Service Switzerland Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.) e-mail: [email protected] © Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß...
  • Página 82: Konformitätserklärung / Hersteller

    (2006 / 42 / EC) EG-Niederspannungsrichtlinie (2006 / 95 / EC) Elektromagnetische Verträglichkeit (2004 / 108 / EC) angewandte harmonisierte Normen: EN 60745-1:2009 EN ISO 12100-2/A1:2009 EN 55014-1:2006 EN 55014-2/A2:2008 EN 61000-3-2:2006 EN 61000-3-3:2008 IEC 60745-1:2006 Typ / Gerätebezeichnung: Graviergerät PGG 15 A1 DE/AT/CH...
  • Página 83 Konformitätserklärung / Hersteller All manuals and user guides at all-guides.com Herstellungsjahr: 06 - 2010 Seriennummer: IAN 53162 Bochum, 30.06.2010 Hans Kompernaß - Geschäftsführer - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten. 84 DE/AT/CH...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com IAN 53162 KOMPERNASS GMBH Burgstraße 21 D-44867 Bochum © by ORFGEN Marketing Estado de las informaciones · Versione delle infor- mazioni · Estado das informações · Last Information Update · Stand der Informationen: 06 / 2010 Ident.-No.: PGG 15 A1062010-5...

Tabla de contenido