MIRKA AOS-B 130NV Instrucciones De Manejo

MIRKA AOS-B 130NV Instrucciones De Manejo

Ocultar thumbs Ver también para AOS-B 130NV:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 266

Enlaces rápidos

®
Mirka
AOS-B 130NV &
AROS-B 150NV
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIRKA AOS-B 130NV

  • Página 1 ® Mirka AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bruksanvisning..............242 letim Talimatlar ...............250 United States of America, Mexico & Canada us-ca Operating instructions..........258 us-mx Instrucciones de manejo........266 Instructions d utilisation........275 People's Republic of China 操作说明................284 Brazil Instruções de operação.........292 United Kingdom Operating instructions..........300 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 3: Exploded View

    Exploded view Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 4 Figure 1 Figure 2 Figure 3 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 5 Trigger Button 8991022511 Trigger Button (Variable) kit Assembly Screws for Trigger Button Cover Trigger Button Cover Trigger Spring Trigger Button Magnet 8991022111 PCB Cover kit PCB Cover Assembly Screws 8991124011 Cover kit Cover Assembly Clamps Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 6 Washer Retaining Ring Spindle Quick Lock Insert NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 7 Retaining Ring for AROS-B Ball Bearing for AROS-B Ball Bearing for AROS-B Washer for AROS-B Retaining Ring for AROS-B 8991122211 Mirka Intelligent Battery BPA 10825 10.8V 2.5Ah 8991122311 Mirka Intelligent Battery BPA 10850 10.8V 5.0Ah 8991112211 Power Cord 2.0 m EU 8991112311 Power Cord 2.0 m US...
  • Página 8 Assembly Screws for Cover PCB Switch Magnet NOTE! Repairs done by non-authorized repairer will breach the Mirka warranty. Electrical tools must be serviced by a qualified repair person and in accordance with national requirements. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 9 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland ‫ )راجع أدناه جدول "البيانات الفنية" للطراز المحدد( التي يتعلق بها هذا اإلقرار مطابقة للمعايير أو المستندات المعيارية األخرى التالية: تمتثل‬Mirka® ‫ن ُقر على مسؤوليتنا الفردية بأن م ُن ت َجات‬ EN 300 328 ‫ و‬EN 61000-3-3:2013 ‫ و‬EN 61000-3-2:2014 ‫ و‬EN 55014-2:2015 ‫ و‬EN 55014-1:2017 ‫ و‬EN 62841-2-4:2014 ‫ و‬EN 62841-1:2015 ‫للمعيار‬...
  • Página 10 ‫قم بتخزين الماكينة الكهربائية في وضع قيد إيقاف التشغيل بعي د ًا عن متناول األطفال وال تسمح ألي شخص، ال يعرف كيفية تشغيلها أو ليس مل م ًا‬ .‫بهذه اإلرشادات، بتشغيل الماكينة. ت ُش ك ّ ِل الماكينة الكهربائية خطورة إذا استخ د َمها مستخدمون غير م ُد ر ّ َبين‬ Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 11 .‫اقرأ كافة التعليمات قبل استخدام هذه الماكينة. يجب تدريب كل ال م ُش غ ِلين تدري ب ًا كام ال ً على استخدام هذه الماكينة بطريقة آمنة ومالئمة‬ .Mirka ‫يجب إجراء كافة أعمال الصيانة بواسطة الموظفين ال م ُد ر َبين على ذلك. إلجراء الصيانة، اتصل بأي مركز خدمة م ُعت م َد تابع لشركة‬...
  • Página 12 ‫على البيئة المحيطة والطريقة التي ي ُشغل بها الشخص الماكينة والمادة التي يتم العمل عليها وتصميم محطة العمل ووقت التعرض والحالة البدنية للمستخدم. ال‬ .‫ المحدودة المسؤولية عن تبعات استخدام القيم ال م ُقر بها بد ال ً من قيم التع ر ّ ُض الفعلية ألي تقييم مخاطر فردي‬Mirka ‫تتحمل شركة‬...
  • Página 13 .BPA 10850 ‫ و001 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات‬BPA 10825 ‫ستستمر عملية الشحن حوالي 05 دقيقة بالنسبة لحزمة بطاريات‬ .‫ فولت‬Mirka 10.8 ‫مالحظة ال يشحن هذا الشاحن سوى بطارية‬ .‫مالحظة قد يطول وقت الشحن بناء على درجة الحرارة المحيطة وحالة البطارية‬...
  • Página 14 .Bluetooth ‫مالحظة إذا كان التطبيق غير مثبت أو إذا لم يكن متا ح ًا في دولتك، فلن يتم تنشيط‬ ® Mirka Ltd ‫ وأي استخدام لهذه العالمات من قبل شركة‬Bluetooth SIG, Inc. ‫ وعالمتها هي عالمات تجارية مسجلة مملوكة لشركة‬Bluetooth ‫شعارات كلمة‬...
  • Página 15 ‫ينبغي أن تتم عمليات الصيانة بواسطة العاملين ال م ُدربين على ذلك. للحفاظ على سريان ضمان الماكينة ولضمان األداء واألمان المثاليين للماكينة، يجب إجراء الصيانة‬ Mirka ‫؛ اتصل بخدمة العمالء الخاصة بشركة‬Mirka ‫. لتحديد موقع مركز الصيانة ال م ُعت م ِد التابع لشركة‬Mirka ‫من ق ِبل أحد مراكز الصيانة ال م ُعت م َدة التابعة لشركة‬...
  • Página 16 2014/35/E , 2014/30/E , 2011/65/E , 2015/863/E 2012/19/E . ® : Mirka AOS-B 130NV AROS-B 150NV Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 09.08.2021 . Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS И005 21 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 17 1910, OSHA 2206, Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 (RCD). Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 18 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 19 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) Mirka ® AOS-B 130NV AROS-B 150NV 10.8 VDC 10.8 VDC 4000 8000 об/мин 4000 8000 об/мин 3 mm 5 mm Ø 32 mm Ø 32 mm Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 20 EN 62841. Cordless AOS-B 130NV AROS-B 150NV 61.2 dB(A) 61.6 dB(A) 72.2 dB(A) 72.6 dB(A) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 2.54 m/s 1.9 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 5 m. 10 N. . Mirka Ltd Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 21 (Europe) or http://www.osha.gov (USA) 8000 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32 °F) 40 °C (104 °F). BPA 10825 100 BPA 10850. Mirka 10,8 V. 10,8 V Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 22 15 30 4000, 5000, 6000, 6500, 7000, 7500 8000 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 23 Bluetooth Bluetooth® www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka AOS-B 130NV AROS-B 150NV rpm+, Bluetooth Bluetooth Bluetooth , Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc , Mirka Ltd Mirka! Mirka. Mirka, Mirka Mirka. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 24 4000 REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 25 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finsko prohla uje na vlastní odpov dnost, e produkty Mirka® (konkrétní model viz ní e uvedená tabulka Technické údaje ), kterého se prohlá- ení týká, jsou ve shod s následujícími normami nebo jinými normativními dokumenty: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014- 1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 EN IEC...
  • Página 26 Nenechte se ukolébat astým pou íváním ná adí k tomu, abyste za ali ignorovat bezpe nostní zásady pro jejich pou ívání. Neuvá ená akce m e b hem zlomku vte iny zp sobit vá né poran ní. Pou ívání elektrického ná adí a pé e o n Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 27 Nenechávejte ná adí voln b et, ani byste neu inili p edb ná opat ení na ochranu osob a p edm t v okolí pro p ípad, e by se uvolnil brusný kotou nebo podlo ka. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 28: Technické Údaje

    10.8 VDC Kapacita 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh Hmotnost 0.18 kg 0.38 kg Inteligentní baterie Informace o hluku a vibracích Hodnoty m eny v souladu s normou EN 62841. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 29: Postup Nabíjení

    , dob expozice a na fyzické kondici. Spole nost Mirka Ltd nep ijímá ádnou odpov dnost za následky pou ití...
  • Página 30: Návod K Obsluze

    Zabráníte tím vytvo ení prohlubn na obrobku zp sobené nadm rnou rychlostí brusného kotou e. A dobrousíte, vyjm te baterii z brusky stiskn te sou asn tla ítka na ka dé stran a baterii vyjm te z ná adí. Baterii nabijte. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 31 údr ba provád ny autorizovaným servisním st ediskem spole nosti Mirka. Adresu nejbli ího servisního st ediska Mirka vám sd lí zákaznické st edisko nebo vá dealer spole nosti Mirka.
  • Página 32: Pr Vodce Odstra Ováním Závad

    Dal í informace týkající se politiky REACH, sm rnice RoHS a spole enské odpov dnosti na i spole - nosti naleznete na stránkách www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 33: Overensstemmelseserklæring

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer, at det alene er vores ansvar, at produkterne Mirka® (anført nedenfor og se tabellen Tekniske data for at få flere oplysninger om den pågældende model), som denne erklæring er gældende for, er i overensstemmelse med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 og EN IEC 63000:2018 jf.
  • Página 34 Ignorer aldrig sikkerhedsprincipper ved brug af værktøj. Heller ikke selvom du benytter værktøjet hyppigt og er en rutineret bruger. En uforsigtig handling kan på en brøkdel af et sekund resultere i alvorlige skader. Anvendelse og pleje af elværktøj Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 35: Yderligere Sikkerhedsadvarsler

    Opladeren er designet til brug ved almindelig standardeffekt (100-240 V vekselstrøm). Må ikke forsøges anvendt ved andre spændinger. Yderligere sikkerhedsadvarsler Sørg altid for, at det emne, der skal slibes, er forsvarligt fastgjort Fjern altid batteriet ved enhver transport af værktøjet. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 36: Tekniske Data

    Læs hele brugsanvisningen igennem, inden værktøjet benyttes Alle operatører skal være uddannet i korrekt og sikker brug af dette værktøj Al vedligeholdelse skal udføres af uddannet personale. Kontakt et autoriseret Mirka-servicecenter vedr. service. Hvis værktøjet ikke fungerer korrekt, skal det øjeblikkelig tages ud af brug, og der skal sørges for service og reparation Afbryd altid strømforsyningen, inden du skifter slibeprodukt.
  • Página 37: Støj- Og Vibrationsoplysninger

    Mirka Ltd påtager sig intet ansvar for konsekvenserne ved at benytte de anførte værdier i stedet for de faktiske eksponeringsværdier til brug ved en individuel sikkerhedsvurdering Yderligere oplysninger om arbejdssundhed og sikkerhed kan hentes på...
  • Página 38: Sådan Kommer Du I Gang

    Opladningen tager omkring 50 minutter for batteri BPA 10825 og 100 minutter for BPA 10850. BEMÆRK! Denne oplader kan kun oplade Mirka 10,8 V batterier. BEMÆRK! Opladningstiden kan være længere afhængigt af omgivelsestemperaturen og batteristanden. LED-indikation for 10,8 V oplader...
  • Página 39 BEMÆRK! Hvis appen ikke er installeret, eller hvis den ikke er tilgængelig i dit land, skal Bluetooth ikke aktiveres. ® Bluetooth s wordmark og logo er registrerede trademarks ejet af Bluetooth SIG, Inc , og Mirka Ltd s brug af disse mærker er under licens Andre trademarks og handelsnavne tilhører de respektive ejere Vedligeholdelse...
  • Página 40 Gå ind på www.mirka.com for at få flere oplysninger om REACH, RoHS og vores politik om social an- svarlighed.
  • Página 41: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finnland erklärt in alleiniger Verantwortung, dass die Mirka® Produkte (siehe Tabelle Technische Daten für spezielle Modelle), auf die sich diese Erklärung bezieht, mit den folgenden Normen oder den normativen Dokumenten übereinstimmen: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1...
  • Página 42: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Aus steht, bevor Sie das Werkzeug an die Stromversorgung/einen Akku anschließen, hochheben oder tragen. Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit dem Finger am Schalter oder das Anschließen von Werkzeugen an die Stromversorgung, wenn der Schalter auf Ein steht, führt zu Unfällen. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 43 Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten; Kontakt vermeiden. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Falls die Flüssigkeit in die Augen gelangt einen Arzt aufsuchen. Aus dem Akku austretende Flüssigkeit kann Reizungen und Verbrennungen verursachen. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 44: Zusätzliche Sicherheitshinweise

    Umfang für den sicheren, vorschriftsmäßigen Umgang mit diesem Werkzeug geschult werden Alle Wartungsarbeiten dürfen nur von geschultem Personal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an ein autorisiertes Mirka Service-Center, wenn Ihre Maschine gewartet werden muss. Nehmen Sie das Gerät sofort außer Betrieb, wenn eine Störung vorzuliegen scheint und veranlassen Sie umgehend, dass das Gerät gewartet und repariert wird...
  • Página 45 Arbeitsweise der betreffenden Person, dem verwendeten Material, dem Arbeitsplatz sowie von der Arbeitsdauer und der körperlichen Konstitution des Benutzers abhängig. Mirka Ltd kann nicht für die Folgen verantwortlich gemacht werden, wenn für jegliche individuelle Risikobewertung statt der tatsächlichen Expositionswerte die angegebenen Werte verwendet werden.
  • Página 46: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Der Ladevorgang dauert für einen BPA 10825 Akku ca. 50 Minuten und ca. 100 Minuten für einen BPA 10850 Akku. HINWEIS! Mit diesem Ladegerät können nur Mirka 10,8-V-Akkus geladen werden. HINWEIS! Die Ladezeit kann aufgrund von Umgebungstemperatur und Akkuzustand länger sein.
  • Página 47 HINWEIS! Wenn die App nicht installiert oder in Ihrem Land nicht verfügbar ist, darf Bluetooth nicht aktiviert werden. ® Die Bluetooth -Wortmarke und -Logos sind Eigentum der Bluetooth SIG, Inc Die Nutzung dieser Marken durch Mirka Ltd erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Produktnamen sind Eigentum der jeweiligen Rechteinhaber Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 48 Der Service darf nur von geschultem Personal ausgeführt werden Um den Garantieanspruch zu bewahren und eine optimale Werkzeugfunktion und -sicherheit sicherzustellen, muss der Service von einem autorisierten Mirka Service-Center ausgeführt werden Wenden Sie sich an den Mirka-Kundendienst oder Ihren Mirka-Vertriebshändler, um ein Mirka Service-Center in Ihrer Nähe zu finden...
  • Página 49 Recht müssen Elektrowerkzeuge, die das Ende ihrer Lebensdauer erreicht haben, getrennt entsorgt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Weitere Informationen zu REACH, RoHS und unserer sozialen Verantwortung als Unternehmen finden Sie auf www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 50 2014/35/ , 2014/30/ , 2011/65/ , 2015/863/ 2012/19/ . ® : Mirka AOS-B 130NV & AROS-B 150NV Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo, 09/08/2021 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS И005 21 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 51 1910, OSHA 2206, : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 « » (RCD). Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 52 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 53 (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) ® Mirka AOS-B 130NV AROS-B 150NV 10.8 VDC 10.8 VDC 4000 8000 σ.α.λ. 4000 8000 σ.α.λ. 3 mm 5 mm Ø 32 mm Ø 32 mm 0.57 kg 0.56 kg Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 54 AOS-B 130NV AROS-B 150NV 61.2 dB(A) 61.6 dB(A) 72.2 dB(A) 72.6 dB(A) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 2.54 m/s 1.9 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 5 m. 10 N. Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ) http://www.osha.gov ( Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 55 . . ., 000 . . . 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825 BPA 10850. 10,8 V Mirka. 10,8 V Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 56 4 000, 5 000, 6 000, 6 500, 7 000, 7 500 8 000 ..rpm+ rpm+ Bluetooth Bluetooth® www.mirka.com/mymirka ® Bluetooth Mirka AOS-B 130NV & AROS-B 150NV rpm+ Bluetooth Bluetooth. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 57 Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka. Mirka. Mirka Mirka Mirka LED ( 4.0000 . . . Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 58 LED ( . . . REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 59: Declaration Of Conformity

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1...
  • Página 60: General Power Tool Safety Warnings

    Power tool use and care Do not overload the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 61: Additional Safety Warnings

    Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
  • Página 62: Technical Data

    Measured values are determined according to EN 62841. Cordless AOS-B 130NV AROS-B 150NV Sound pressure level (L 61.2 dB(A) 61.6 dB(A) Sound power level (L 72.2 dB(A) 72.6 dB(A) Sound measurement uncertainty K 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 63: Battery And Charger

    Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Página 64: Operating Instructions (Original)

    This tool is equipped with Bluetooth® low energy technology and can be connected to an app from which additional tool functionality can be accessed. For more information on the app functionality and if it is available in your country, go to www.mirka.com/mymirka Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 65: Replacing The Backing Pad

    Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service or your Mirka dealer.
  • Página 66: Disposal Information

    For more information regarding REACH, RoHS and our corporate social responsibility visit www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 67: Declaración De Conformidad

    Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
  • Página 68: Advertencias Generales De Seguridad Sobre Herramientas Eléctricas

    Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o enchufar herramientas cuando el interruptor está en posición de encendido, puede provocar accidentes. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 69: Normas De Seguridad Para La Batería Y El Cargador

    Normas de seguridad para la batería y el cargador Importantes instrucciones de seguridad y manejo para la batería y el cargador. Antes de usar el cargador, lea todas las instrucciones y advertencias sobre el cargador, la batería y la herramienta. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 70: Advertencias De Seguridad Adicionales

    Cargador de batería Mirka BCA 108 Entrada 100 240 VAC , 50 60Hz Tiempo de recarga < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) Rango de temperatura de -20 °C 80 °C almacenaje Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 71: Información Sobre Ruido Y Vibración

    Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
  • Página 72: Batería Y Cargador

    El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825 y 100 minutos para la batería BPA 10850. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10,8 V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
  • Página 73: Es Instrucciones De Manejo

    La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios Mantenimiento ¡Extraiga siempre la batería antes del mantenimiento!
  • Página 74: Cambio Del Plato De Soporte

    Mirka Para localizar su centro de servicio autorizado de Mirka, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con su distribuidor de Mirka Guía de solución de problemas...
  • Página 75: Información Sobre Gestión De Residuos

    Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 76 Vastavusdeklaratsioon Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Soome teatab ainuvastutuse alusel, et Mirka® tooted (loetletud allpool, konkreetse mudeli andmeid vt tabelist Tehnilised andmed ), mille kohta see avaldus kehtib, vastavad järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele. EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014- 1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 ja EN IEC 63000:2018 kooskõlas määrustega 2006/42/EÜ, 2014/53/EL ja 2011/65/EL.
  • Página 77 Ärge ignoreerige tööriistade ohutusnõudeid ega muutuge liiga enesekindaks isegi siis, kui teil on pikk tööriistade kasutamise kogemus. Rasked vigastused võivad tekkida isegi siis, kui ainult sekundi murdosa jooksul hooletult käituda. Elektritööriista kasutamine ja hooldamine Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 78: Täiendavad Ohutusnõuded

    Laadija on mõeldud töötama tavalise majapidamiselektri toitel (100 240 V vahelduvvool). Ärge püüdke seda kasutada mingi muu pingega. Täiendavad ohutusnõuded Veenduge alati, et lihvitav detail on korralikult kohale fikseeritud. Tööriista mis tahes transportimise ajal eemaldage alati aku. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 79: Tehnilised Andmed

    Enne tööriista kasutamist lugege läbi kõik juhised. Kõikidel kasutajatel peab olema tööriista kasutus- ja ohutusalane väljaõpe. Igasugust hooldust tohivad teha vaid väljaõppe saanud isikud. Hoolduseks võtke ühendust Mirka volitatud teeninduskeskusega. Kui tööriist tõrgub, lõpetage kohe selle kasutamine ja viige see hooldusse või remonti.
  • Página 80 Tegelikult rakenduvad väärtused ja isikule tekkiv risk või kahju olenevad olukorrast ja ümbritsevast keskkonnast, isiku töömeetoditest, töödeldavast materjalist, töökoha struktuurist ning tööajast ja kasutaja füüsilisest seisundist. Mirka Ltd ei vastuta tagajärgede eest, mis tulenevad riskide hindamisel tegelike väärtuste asemel märgitud väärtuste kasutamisest.
  • Página 81 MÄRKUS! Selle laadijaga saab laadida ainult Mirka 10,8 V akusid. MÄRKUS! Laadimisaeg võib olla pikem olenevalt ümbritsevast temperatuurist ja aku seisukorrast. 10,8 V laadija näidikutuli Laadija diagnostika Laadija annab märku järgmiselt. Aku on ülekuumenenud. Kõik kolm laadimistuld hakkavad vilkuma. Eemaldage aku ja laske sel 15 30 minutit jahtuda, seejärel sisestage uuesti.
  • Página 82 ® Bluetooth -i sõnamärk ja logod on registreeritud kaubamärgid, mis kuuluvad ettevõttele Bluetooth SIG, Inc., ning selliste märkide igasugune kasutamine ettevõtte Mirka Ltd poolt toimub litsentsi alusel. Muud kaubamärgid ja kaubanimed kuuluvad nende vastavatele omanikele. Hooldus Eemaldage aku alati enne hooldustööde alustamist.
  • Página 83 Euroopa direktiivide kohaselt ning nende rakendamisel riiklike seaduste järgi tuleb elektritööriistad, mille kasutusiga on läbi, koguda eraldi kokku ja viia keskkonnasäästlikku kogumiskeskusesse. Lisateavet REACH-i, RoHS-i ja meie ettevõtte sotsiaalse vastutuse kohta leiate aadressilt www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 84: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    Vaatimustenmukaisuusvakuutus Mirka Oy, 66850 Jepua Vakuutamme omalla vastuullamme, että Mirka®-tuotteet (lueteltu alla ja katso mallikohtainen taulukko Tekniset tiedot ), joita tämä vakuutus koskee, täyttävät seuraavien standardien tai muiden määräysten vaatimukset: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 ja EN IEC 63000:2018 direktiivien 2006/42/EY, 2014/53/EU ja 2011/65/EU määräysten mukaisesti.
  • Página 85 Jos laitteessa on liitäntä imurille ja pölysäiliölle, varmista että nämä on liitetty ja niitä käytetään oikein. Pölyn kerääminen voi vähentää pölyyn liittyviä vaaroja. Vaikka olisit tottunut käyttämään koneita, muista aina noudattaa koneturvallisuuden periaatteita. Huolimaton käyttö voi aiheuttaa vakavan tapaturman sekunnin murto-osassa. Koneen käyttö ja hoito Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 86 Älä päästä hiomakonetta pyörimään vapaasti varmistamatta ensin, etteivät lähistöllä olevat ihmiset ja esineet ole vaarassa vahingoittua, jos hiomapyörö tai alustalla irtoaa koneesta. Lue kaikki ohjeet ennen tämän koneen käyttöä. Kaikkien tätä konetta käyttävien on osattava käyttää sitä oikein ja turvallisesti. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 87: Tekniset Tiedot

    Melu- ja tärinätiedot Arvot on mitattu standardin EN 62841 mukaisesti. Cordless AOS-B 130NV AROS-B 150NV Äänenpainetaso (L 61.2 dB(A) 61.6 dB(A) Äänentehotaso (L 72.2 dB(A) 72.6 dB(A) Äänimittauksen epävarmuus K 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 88 Mirka Oy ei hyväksy minkäänlaista vastuuta seurauksista, jotka johtuvat ilmoitettujen arvojen käyttämisestä mihinkään yksilölliseen riskinarviointiin todellisten altistumisarvojen sijasta.
  • Página 89: Käytön Aloittaminen

    Aseta kone aina hiottavan pinnan päälle ennen käynnistämistä. Nosta kone aina pois hiottavalta pinnalta ennen pysäyttämistä. Tämä estää nopeasti pyörivää hiomapyöröä naarmuttamasta hiottavaa pintaa. Kun hionta on valmis, poista akku hiomakoneesta painamalla samanaikaisesti painiketta molemmilta puolilta ja irrottamalla akku koneesta. Lataa akku. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 90 Bluetooth kytkeytyy toiminnasta, kun kone kytketty pois päältä/koneen virta on katkaistu. HUOM! Jos sovellusta ei ole asennettu tai se ei ole käytettävissä maassasi, Bluetooth ei aktivoidu. Bluetooth-sanamerkki ja -logot ovat Bluetooth SIG Inc.:n omistamia rekisteröityjä tavaramerkkejä ja Mirka Oy käyttää niitä lisenssillä. Muut tavaramerkit ja kauppanimet ovat niiden omistajien omaisuutta.
  • Página 91: Käytöstä Poistaminen

    Vain EU. Sähkötyökaluja ei saa hävittää sekajätteen mukana. Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua kos- kevan eurooppalaisen direktiivin ja sen kansallisessa lainsäädännössä täytäntöön pantujen määräysten mukaan loppuun käytetyt sähkötyökalut on kerättävä erikseen ja toimitettava hyväksyttyyn kierrätys- keskukseen. Lisätietoja REACH- ja RoHS-määräyksistä ja yritysvastuustamme on osoitteessa www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 92: Déclaration De Conformité

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2,...
  • Página 93 à une source électrique et/ou la batterie, de soulever ou de porter l appareil. Transporter des outils électriques avec le doigt placé sur l interrupteur ou brancher des outils lorsque l interrupteur est en position marche est propice aux accidents. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 94 Si le bloc-batterie est fissuré ou endommagé, ne pas l insérer dans le chargeur. Il y a un risque potentiel de choc électrique ou d électrocution. Éviter toute pénétration de liquide à l intérieur du chargeur. Risque de choc électrique. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 95: Consignes De Sécurité Supplémentaires

    Tous les travaux d entretien doivent être effectués par du personnel qualifié. Pour des travaux d entretien ou de réparation, communiquez avec un centre d entretien agrée Mirka. En cas de dysfonctionnement de l outil, cesser immédiatement le travail et procéder à son entretien ou à sa réparation.
  • Página 96: Données Relatives Au Bruit Et Aux Vibrations

    Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle.
  • Página 97: Batterie Et Chargeur

    Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825 et 100 minutes pour les BPA 10850. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 10,8 V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
  • Página 98: Fr Instructions D Utilisation

    La marque verbale et le logo Bluetooth ® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs. Maintenance Toujours retirer la batterie avant toute opération de maintenance !
  • Página 99: Guide De Dépannage

    être réalisé par un centre agréé Mirka Pour trouver votre centre d entretien agréé le plus proche, contacter le service client èle Mirka ou votre prestataire Mirka.
  • Página 100: Mise Au Rebut

    à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 101 ‫, פינלנד‬Mirka Ltd, 66850 Jeppo ‫ )הרשומים מטה וראה בטבלת "נתונים טכניים" למידע על דגם מסוים( שאליהם מתייחסת ההצהרה‬Mirka®‎ ‫מצהירה בזאת באחריותה הבלבדית שמוצרי‬ EN 61000- ‫ , ‏‬EN 55014-2:2015 ‫ , ‏‬EN 55014-1:2017 ‫ , ‏‬EN 62841-2-4:2014 ‫ , ‏‬EN 62841-1:2015 :‫תואמים לתקנים הבאים או למסמכי נורמות כלשהם אחרים‬...
  • Página 102 .‫המתאים יבצע את המשימה באופן טוב ובטוח יותר בקצב שעבורו הוא תוכנן‬ ‫אין להשתמש בכלי העבודה החשמלי אם לא ניתן להפעיל או לכבות אותו באמצעות מתג ההפעלה. כל כלי עבודה‬ .‫חשמלי שלא ניתן לשלוט בו באמצעות מתג ההפעלה הוא מסוכן ויש לתקנו‬ Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 103 .‫יש לקרוא את כל הוראות לפני שימוש בכלי. כל המפעילים חייבים להיות מיומנים היטב בהפעלה נכונה ובטוחה של כלי זה‬ .Mirka ‫כל פעולת טיפול צריכה להתבצע על ידי איש צוות מיומן. לטיפול, יש לפנות למרכז שירות מורשה של‬ .‫אם נראה שהכלי לא פועל כראוי, הפסק להשתמש בו מיד ודאג לטיפול ולתיקון‬...
  • Página 104 .‫המפרטים כפופים לשינוי ללא הודעה מוקדמת. טווח הדגמים עשוי להשתנות בין שווקים שונים‬ ‫על מנת לשקף את תנאי העבודה הרגילים של המלטשת, תנאי ההפעלה סטו משיטת העבודה הסטנדרטית כדלקמן: גודל הגרגר‬ .‎ 1 0 N ‫. עוצמת הזנה הייתה‬‎ 5 m ‫השוחק היה‬ Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 105 ‫הם ייחודיים לכל סיטואציה ותלויים בסביבה הסובבת אותו, באופן שבו עובד האדם, החומר המעובד המסוים, תכנון תחנות עבודה‬ ‫ אינה נושאת באחריות לשימוש בתוצאות הערכים המוצהרים במקום בערכי‬Mirka Ltd .‫וזמן החשיפה של המשתמש ומצבו הפיזי‬ .‫החשיפה בפועל לכל הערכת סיכונים פרטנית‬...
  • Página 106: הוראות הפעלה

    .‫ מופסק כאשר הכלי מנותק/כבוי‬Bluetooth .‫ לא יופעל‬Bluetooth ,‫הערה! אם האפליקציה אינה מותקנת או אם אינה זמינה במדינתך‬ Mirka ‫ וכל שימוש בסימנים כאלה על ידי‬Bluetooth SIG, Inc.‎ ‫ הם סימנים מסחריים רשומים בבעלות‬‎ ® Bluetooth ‫סימן המילה וסמלי הלוגו‬...
  • Página 107 ‫הטיפול חייב להתבצע תמיד על ידי עובדים מיומנים. כדי לשמור על תוקף האחריות הכלי ולהבטיח בטיחות ותפקוד אופטימליים, טיפול‬ ‫ באזורך, צור קשר עם שירות‬Mirka ‫. בכדי לאתר את מרכז השירות המורשה של‬Mirka ‫חייב להתבצע על ידי מוקד שירות מורשה של חברת‬...
  • Página 108 ‫פסולת של ציוד חשמלי ואלקטרוני ויישומן על פי החוק הלאומי, יש לאסוף בנפרד כלי עבודה חשמליים שהגיעו לסוף‬ .‫חייהם ולמחזר אותם במתקן מיחזור תואם לשמירת הסביבה‬ ,‫ ומדיניות אחריות חברתית של החברה שלנו‬REACH ‫ ( , ‏‬RoHS) ‫למידע נוסף על ההנחיה להגבלת חומרים מסוכנים‬ www.mirka.com ‫בקר באתר‬ Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 109: Izjava O Sukladnosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska izjavljuje na svoju izri itu odgovornost da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tablicu Tehni ki podaci za odre eni model) na koje se ova izjava odnosi sukladni sa sljede im normama ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841-1:2015, EN 62841-2- 4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17...
  • Página 110 Nemojte dopustiti da vas poznavanje ste eno u estalom uporabom alata u ini zadovoljnim i da zbog toga ignorirate sigurnosna na ela alata. Neoprezna radnja mo e uzrokovati ozbiljne ozljede u djeli u sekunde. Upotreba i odr avanje elektri nih alata Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 111: Dodatna Sigurnosna Upozorenja

    Punja je osmi ljen za rad na standardnoj elektri noj mre i za ku anstva (100 240 V izmjeni ne struje). Nemojte ga koristiti na drugom naponu. Dodatna sigurnosna upozorenja Uvijek provjerite je li predmet koji brusite dobro pri vr en. Uvijek izvadite bateriju tijekom bilo kakvog transporta alata. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 112: Tehni Ki Podaci

    Mirka BPA 10850 Vrsta Punjiva Punjiva Litij-ionska 3INR19/65 Litij-ionska 3INR19/65-2 Napon baterije 10.8 VDC 10.8 VDC Kapacitet 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh Te ina 0.18 kg 0.38 kg Inteligentna baterija Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 113: Informacije O Buci I Vibracijama

    Tvrtka Mirka Ltd ne mo e se smatrati odgovornom za posljedice uporabe navedenih vrijednosti umjesto stvarnih vrijednosti izlo enosti za svaku individualnu procjenu rizika.
  • Página 114: Upute Za Rad

    NAPOMENA! Ovim punja em mogu e je puniti isklju ivo baterije tvrtke Mirka od 10,8 V. NAPOMENA! Trajanja punjenja mogu biti dulja ovisno o temperaturi okoline i stanju baterije. LED indikatori punja a od 10,8 V Dijagnostika punja a Indikatori na punja u rade u sljede im slu ajevima: Baterija se pregrijava.
  • Página 115: Odr Avanje

    Rije i logotipi Bluetooth su registrirani za titni znakovi tvrtke Bluetooth SIG, Inc. i svaka upotreba takvih znakova od strane tvrtke Mirka Ltd obuhva ena je licencom. Ostali za titni znakovi i za ti ena imena pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
  • Página 116 Za vi e informacija o REACH, RoHS i na oj korporacijskoj dru tvenoj odgovornosti posjetite www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 117: Megfelel Ségi Nyilatkozat

    Megfelel az ausztrál és új-zélandi RCM el írásnak Megfelel a Szerbiában el írt követelményeknek И005 21 Vigyázat! Halálos vagy súlyos sérülés, illetve súlyos anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Figyelem: Könnyebb vagy középsúlyos sérülés, illetve mérsékeltebb anyagi kár kockázatát jelent helyzet. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 118 és szabályos használatáról. A porelszívó használatával csökkenthet k a por okozta veszélyek. Vigyázzon, nehogy a szerszám gyakori használata miatt úgy érezze, hogy a munkavédelmi szabályokat már nem kell betartania! A gondatlanság egyetlen pillanat alatt súlyos sérülést okozhat. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 119 A tölt szabványos (100 240 V~) háztartási feszültségre készült. Tilos a használatát ett l eltér feszültséggel megpróbálni. További munkavédelmi szabályok Minden esetben gondoskodni kell a csiszolandó munkadarab stabil rögzítésér l. A szerszám szállítása el tt az akkumulátor mindig el kell távolítani. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 120: M Szaki Adatok

    A gép használata el tt a teljes útmutatót el kell olvasni. Minden kezel nek részletesen ismernie kell a gép szabályos és biztonságos használatát. Minden karbantartást szakképzett személynek kell végeznie. Javításért minden esetben a hivatalos Mirka szervizhez kell fordulni. Ha a gép m ködése helytelennek t nik, azonnal meg kell szakítani annak használatát, és szervizelését, javítását kell kezdeményezni.
  • Página 121 és fizikai állapota együttesen határozza meg. A Mirka Ltd nem vállal felel sséget annak következményeiért, ha az egyéni kockázate- lemzés tényleges expozíciós értékei helyett az itt megadott értékeket veszik figyelembe.
  • Página 122: Hu Kezel I Útmutató

    A töltési id BPA 10825 esetén 50, míg BPA 10850 akkumulátornál 100 perc. NE FELEDJE! Ez a tölt csak Mirka 10,8 V akkumulátor töltésére alkalmas. NE FELEDJE! A töltési id hosszát befolyásolják a környezeti feltételek és az akkumulátor állapota. A 10,8 V-os tölt LED-visszajelz i Töltési problémák felismerése...
  • Página 123: Karbantartás

    NE FELEDJE! Ha az alkalmazás nincs telepítve, vagy ha az adott országban nem áll rendelkezésre, akkor a Bluetooth nem kapcsolható be. ® A Bluetooth kifejezés és logó a Bluetooth SIG, Inc. bejegyzett védjegye és tulajdona, amelyet a Mirka Ltd engedély alapján használ. A további védjegyekhez és kereskedelmi elnevezésekhez f z d jogokkal a hozzájuk tartozó tulajdonosok rendelkeznek. Karbantartás Karbantartás el tt mindig el kell távolítani az akkumulátort!
  • Página 124 A javítást minden esetben szakképzett személynek kell végeznie. A garancia csak akkor marad érvényes, és a gép optimális biztonságossága és m köd képessége csak akkor szavatolható, ha minden javítást a hivatalos Mirka szerviz végez. Ha a legközelebb es hivatalos Mirka szervizet keresi, forduljon a Mirka ügyfélszolgálatához vagy helyi forgalmazójához.
  • Página 125: Dichiarazione Di Conformità

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia dichiara sotto la propria responsabilità che i prodotti Mirka® (indicati di seguito e nella tabella Dati tecnici per il modello corrispondente) a cui si riferisce la presente dichiarazione sono conformi alla(e) seguente(i) normativa(e): EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014- 1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 ed EN IEC...
  • Página 126: Normative Di Riferimento

    Non sporgersi mai. Tenere i piedi ben appoggiati e mantenere sempre un buon equilibrio. In tal modo sarà possibile controllare l utensile elettrico in modo sicuro, soprattutto in caso di imprevisto. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 127 In caso di crepe o danni all involucro del gruppo batteria, non inserirlo nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica o elettrocuzione. Evitare l ingresso di liquidi nel caricabatterie. In caso contrario sussiste il rischio di scossa elettrica. Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di batterie ricaricabili. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 128: Dati Tecnici

    100 240 VAC , 50 60Hz Tempo di ricarica < 50 min (2.5 Ah) < 100 min (5.0 Ah) Temperatura di immagaz- -20 °C 80 °C zinamento Temperatura di ricarica 4 °C 40 °C Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 129: Batteria E Caricabatterie

    Mirka Ltd non potrà essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti dall uso dei valori dichiarati anziché...
  • Página 130: Diagnostica Del Caricabatterie

    Il processo di ricarica richiede circa 50 minuti per il gruppo batteria BPA 10825 e 100 minuti per il gruppo batteria BPA 10850. NOTA! Questo caricabatterie è progettato esclusivamente per la ricarica di gruppi batteria Mirka da 10,8 V. NOTA! La ricarica potrebbe richiedere più tempo, a seconda della temperatura ambiente e delle condizioni della batteria.
  • Página 131: It Istruzioni Per L Uso

    ® e i relativi loghi sono marchi registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc e il loro utilizzo da parte di Mirka Ltd è concesso in licenza Altri marchi registrati e nomi sono di proprietà dei rispettivi titolari. Manutenzione Rimuovere sempre la batteria prima della manutenzione!
  • Página 132 Mirka Per trovare il centro di assistenza autorizzato Mirka più vicino, contattare il Servizio Clienti Mirka oppure il proprio rivenditore Mirka.
  • Página 133: Ja [Operatinginstructions]

    Jeppo 2021年08月09日 760 2290 発行場所/日付 会社名 Stefan Sjöberg, CEO www.mirka.com 取扱説明書当社は本マニュアルを事前の予告なく変更する権利を留保します。 重要事項 本工具の取り付け、操作、またはメンテナンスを行う前に、ここに記載の安全上の注意事項と操作に関する指 示をよくお読みください。本取扱説明書は安全かついつでも閲覧できる場所に保管してください。国および現 地の規制を読み、従ってください。 必要な個人用防護具 取扱説明書を 保護眼鏡を 防音保護具を 安全手袋を フェイスマスクを 読むこと 着用すること 着用すること 着用すること 着用すること 記号 EUの関連規格に準拠 イギリスの関連規制に準拠 中国のRoHS要件に準拠 オーストラリアおよびニュージーランドのRCM要件に準拠 セルビアの適合要件に準拠 И005 21 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 134 お子様や他の人の近くで電動工具を操作しないでください。注意散漫により電動工具を制御できな くなる恐れがあります。 電気的安全 電動工具のプラグは必ず適切な電源コンセントに接続してください。方法を問わずプラグを改造し ないでください。アダプタープラグを接地された電動工具と併用しないでください。プラグを改造 せず、適切なコンセントに接続することは、感電のリスクの低減につながります。 体が接地面(パイプ、ラジエーター、レンジ、冷蔵庫など)に接触しないようにしてください。体 が接地された場合、感電のリスクが増大します。 電動工具を雨や工具が濡れる状況にさらさないでください。電動工具に水が侵入すると、感電のリ スクが増大します。 コードを乱用しないでください。電動工具を持ち運んだり、引っ張ったり、プラグを抜いたりする 目的で絶対にコードを使用しないでください。熱、油、鋭利な角、可動部にコードを近付けないで ください。破損したコードや絡まったコードは、感電のリスクを増大させます。 電動工具を屋外で使用する場合は、屋外用途に適した延長コードを使用してください。屋外用途に 適したコードを使用することにより、感電のリスクが低減されます。 湿度の高い場所での電動工具の使用が避けられない場合は、配線用遮断器(RCD)で保護された電 源供給を使用してください。RCDを使用することで、感電のリスクが低減されます。 使用者の安全 電動工具を操作する際は、常に注意を怠らず、ご自身の作業から目を離さず、常識を使用してくだ さい。疲れている場合や、薬剤、アルコール、薬物治療の影響を受けている場合は、電動工具を使 用しないでください。電動工具を操作する際、一瞬でも注意をお答えると、深刻なけがにつながる 恐れがあります。 個人用保護具を使用してください。常に保護めがねを着用してください。防塵マスク、滑り止め付 きの安全靴、ヘルメット、防音保護具など状況に適した保護具を使用することで、けがのリスクが 低減されます。 予期せぬ起動を防いでください。電源やバッテリーパックに接続したり、工具を手に持ったり、工 具を持ち運んだりする前にスイッチがオフの位置にあることを確認してください。スイッチに指を あてた状態で電動工具を持ち運んだり、スイッチがオンの状態で工具にプラグを差し込んだりする と、事故につながります。 電動工具の電源を入れる前に調整キーやレンチを取り外してください。電動工具の回転部にレンチ やキーを取り付けたままにすると、けがにつながる恐れがあります。 腕を伸ばし過ぎないでください。常に床面にしっかりと足をつけ、安定した体勢を保ってくださ い。これにより、予期せぬ事態が発生した場合に、電動工具をうまくコントロールできるようにな ります。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 135 る場合、使用前に電動工具を修理してください。電動工具のメンテナンス不良は多くの事故の原因 となります。 切削工具は常に清潔かつ鋭利な状態に維持してください。刃先が鋭利な状態に維持されている切削 工具は、切削動作が妨げられる可能性が低く、制御が簡単です。 電動工具、付属品、工具ビットなどは、作業状況と実施する作業内容を考慮しつつ、本書に記載の 指示に従って使用してください。意図された用途と異なる作業での本電動工具の使用は、危険な事 態につながる可能性があります。 ハンドルと把握面を、オイルやグリースのない清潔で乾いた状態に維持してください。ハンドルと 把握面が滑りやすい場合、予期せぬ状況で安全な操作やコントロールができなくなります。 点検・修理 電動工具の点検・修理は必ず認定点検・修理担当者に依頼してください。認定点検・修理担当者は 必ず元の部品と同一の交換部品のみを使用してください。これにより、電動工具の安全性が維持さ れます。 バッテリー工具の使用方法と注意事項 再充電にはメーカー指定の充電器のみを使用してください。特定のバッテリーパック専用の充電器 を別のバッテリーパックと併用すると、火災のリスクにつながる恐れがあります。 電動工具には、工具専用に指定されたバッテリーパックのみを使用してください。他のバッテリー パックの使用は、けがや火災のリスクにつながる恐れがあります。 バッテリーパックを使用していない場合は、金属により端子と端子が接触(ショート)する恐れが あるため、ペーパークリップ、硬貨、鍵、くぎ、ねじ、その他の小さな金属製の物から離して保管 してください。バッテリー端子のショートは、火傷や火災につながる恐れがあります。 悪条件下において、バッテリーから液体が漏れる場合があります。バッテリーから漏れた液体を触 らないでください。誤って触ってしまった場合は、水で洗い流してください。液体が目に入った場 合は、さらに医師の診断を受けてください。バッテリーから漏れる液体は、炎症や火傷につながる 恐れがあります。 バッテリーパックと充電器に関する安全上の規則 バッテリーおよび充電器の安全および操作に関する重要な指示となります。充電器を使用する前に、充電器、 バッテリーパック、および本工具に関する指示と警告をすべてお読みください。 バッテリーパックのケースにひびが入った場合や破損した場合は、充電器に挿入しないでください。感電また は感電死の危険があります。 充電器の中に液体が侵入しないようにしてください。感電につながるおそれがあります。 本充電器は、充電式バッテリーの充電以外の目的での使用を想定していません。 充電器の上に物を置かないでください。また、充電器を熱源の近くや、柔らかい面に置かないでください。内 部熱の過剰な上昇につながるおそれがあります。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 136 100 240 VAC 、 50 60Hz 充電時間 50 min(2.5 Ah)未満 100 min(5.0 Ah)未満 -20 °C 80 °C 保管温度範囲 4 °C 40 °C 充電温度 191 x 102 x 86 mm 寸法 重量 0.66 kg 保護等級 II / Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 137 仕様は予告なく変更となる場合があります。市場によって利用できるモデルが異なる場合があります。 サンダーの通常の作業状況を反映するため、次の通り動作条件を標準的な方法から逸脱させました。研磨剤 の粒径は5 m、送り分力は10N。 表に記載されている数値は、本書に記載されている基準や規格にしたがって実施された実験室試験から得ら れた数値であり、リスク評価目的での使用には不十分です。特定の作業場で測定した数値は、本書に記載さ れている数値よりも高くなる場合があります。実際の暴露値および使用者が経験する危険や損害の度合い は、状況によって異なり、周囲の環境や使用者による機械の操作方法、作業対象の特定の材料、作業台の設 計、使用者の暴露時間や健康状態により異なります。Mirka Ltd.は、使用者のリスク評価に実際の暴露値の 代わりに本書に記載されている数値を使用したことにより生じる結果について責任を負わないものとしま す。 労働安全衛生に関する詳細は、以下のウェブサイトでご確認いただけます: https://osha.europa.eu/en(ヨーロッパ) / http://www.osha.gov(アメリカ) 工具の適切な使用 本サンダーは、本目的専用に作られた研磨剤を使用してあらゆる種類の材料(塗料、金属、木材、石材、プラ スチックなど)を研磨することを目的とした工具です。メーカーまたはメーカーの認定サプライヤーに相談す ることなく、規定されている目的以外の目的で本サンダーを使用しないでください。作業速度がフリースピー ド(惰行速度)8,000rpm未満のバッキングパッドは使用しないでください。モーターハウジングを開ける必要 のあるメンテナンスまたは修理作業は認定サービスセンターのみ行うことができます。 バッテリーおよび充電器 バッテリーパックは完全に充電されていない状態で提供されます。安全に関する指示をお読みになり、指示に 従ってバッテリーを充電してください。 最適な充電容量を得るため、必ず18°C~24°C(64°F~75°F)の間の周辺温度でバッテリーを充電してください。 バッテリーパックの破損を防ぐため、4°C(32°F)未満または40°C(104 °F)を超える気温下でバッテリーパッ クを充電しないでください。 可能な限り最長のバッテリー寿命を実現するため、当社は以下の事項を推奨しています: 涼しい場所でバッテリーを保管、充電すること。通常の室温を上回る、もしくは下回る温度は、バッテリー 寿命を縮めます。 絶対に放電した状態でバッテリーを保管しないこと。放電したら直ちに再充電してください。 すべてのバッテリーの充電は徐々になくなります。温度が高いほど、充電はすぐになくなります。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 138 充電中、充電ライトは以下の通り充電の状態を示します: 充電中、3つの充電ライトが順に点滅します。 完全に充電されると、3つのライトがすべて点灯した状態となります。 バッテリーパックBPA 10825の充電時間は約50分、バッテリーパックBPA 10850の充電時間は約100分です。 [NOTE!] この充電器ではMirka 10.8 Vバッテリーパックのみ充電できます。 [NOTE!] 充電時間は、周辺温度とバッテリーの状態によって長くなる場合があります。 10.8V充電器のLED表示 充電器の診断 以下の場合、充電器によりライトで通知が行われます: バッテリーパックが過熱している場合。3つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り外し、15~ 30分間熱を冷まし、再度挿入してください。 バッテリーまたは充電器が正常に動作しない場合。2つの充電ライトがすべて点滅します。バッテリーを取り 外し、冷ましてください。バッテリーパックを充電器に再度挿入してください。2つの充電ライトの点滅が消 えない場合は、バッテリーまたは充電器の点検・修理が必要である可能性があります。 使用前の準備 工具を開封する際、傷がなく、部品がすべて揃っており、輸送中に破損していないことを確認してください。 破損した工具は絶対に使用しないでください。 ご使用になる前に、バッキングパッドが適切に取り付けられていることを確認してください。 完全に充電したバッテリーパックをサンダーに取り付けます。所定の位置に固定されるとカチッという音がし ます。 操作に関する指示 本工具は、手持ち式の工具としての使用を目的としています。本工具はあらゆる姿勢で使用できます。 適切な研磨材を選択し、バッキングパッドにしっかり取り付けてください。研磨材がバッキングパッドの中心 にあることを確認してください。 スイッチレバーを押すと、サンダーの電源が入ります。 レバーを押している限り、サンダーは動作し、電源が入ったままとなります。レバーを離すとサンダーの動作 が停止しますが、自動的に電源が切れるまで少しの間電源が入ったままの状態となります。 サンダーの電源が入っている場合(アクティブモード)、右側のLEDが緑色に点灯します。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 139 本工具にはBluetooth® Low Energy技術が採用されており、工具の他の機能にアクセスできるアプリに接続できま す。アプリの機能およびお住まいの国でのアプリの使用可能性についてはをご覧ください。www.mirka.com/mymirka ® AOS-B 130NV&AROS-B 150NVでBluetoothをオンに設定してください: 次の手順に従って、お使いのMirka バッテリーを本工具に接続します。 スイッチトリガを押して本工具をオンにし、[rpm+]ボタンを長押しします。 中央のLEDが緑に点滅し、Bluetoothが有効であり接続可能であることを示します。 本工具が別のBluetoothデバイスに接続されると、中央のLEDが緑に点灯します。 本工具が無効である/電源が入っていない場合、Bluetoothは無効となります。 [NOTE!] アプリがインストールされていない場合やお住まいの国でアプリをご利用いただけない場合は、Bluetooth をオンに設定しないでください。 ® Bluetooth の文字商標およびロゴはBluetooth SIG, Inc.の登録商標であり、Mirka Ltd.は使用許可を得た上で当該商 標およびロゴを使用しています。その他の商標や商品名は各企業の所有物です。 メンテナンス メンテナンスを実施する前に必ずバッテリーを取り外してください! 専用のMirka純正予備部品のみを使用してください! バッキングパッドの交換 指でスピンドルを持ってください。 バッキングパッドを反時計回りに回して、取り外します。 新しいバッキングパッドを取り付け、締め付けます。 お手入れ やわらかいブラシを使用して、堆積した粉塵を除去してください。お手入れの際は、目を保護するため保護メ ガネを着用してください。 工具本体のお手入れが必要な場合は、湿らせたやわらかい布で拭いてください。中性洗剤をお使いいただけま す。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 140 さい。 バッテリーの充電が切れています。 バッテリーを充電してください。 研磨時にサンダーのLED(右)が赤 サンダー内の温度が高すぎます。 しばらくの間サンダーの負荷を軽 に点灯し、サンダーが4,000 rpm ま 減すると、サンダーの速度が加速 長期的にかなり重い負荷がかかっ で減速します。 します。 ています。 サンダーのLED(右)が赤に点灯 短期的にかなり重い負荷がかかっ 負荷を軽減するとLED(右)が自動 し、rpmがわずかに減速します。 ています。 的に緑に変わります。 左側のLEDが赤に点灯し、サンダー バッテリー電圧が低すぎます。 バッテリーを充電してください。 が動作しません。 廃棄に関する情報 危険 電源コードを取り外し、使われなくなった電動工具を使用できない状態にします。 適用される各国固有の使用されなくなった機械、包装、付属品の廃棄およびリサイクルに関 する規制に従ってください。 EUのみ:電動工具は家庭の一般廃棄物として廃棄しないでください。電気・電子機器の廃棄 に関する欧州指令および、各国の法律の下で適用される同指令に従い、寿命に達した電動工 具は必ず分別収集の対象として分別し、環境適合型のリサイクル施設に持ち込み処分してく ださい。 REACH、RoHS、企業の社会的責任に関する詳細は、www.mirka.comをご覧ください。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 141 Mirka Ltd 66850 Jeppo, Finland 는 당사의 전적인 책임하에 이 선언문이 관련된 제품 Mirka® 제품(아래 나열되어 있으며 해당 모델의 기술 자료 표 참조)이 다음 표준 또는 기타 기준 문서에 부합한다고 선언합니다: 규정 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU, 2012/19/EU에 따른 EN 62841- 1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1...
  • Página 142 공구를 먼지 추출 및 집진 장비와 연결해야 할 경우, 적절하게 연결하여 사용하십시오. 집진 장비를 사 용하면 먼지 관련 위험을 줄일 수 있습니다. 공구를 자주 사용하여 익숙해졌다고 해서 자만하여 공구 안전 수칙을 무시하면 안 됩니다. 부주의하게 행동하면 순식간에 중상을 입을 수 있습니다. 전동 공구 사용 및 관리 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 143 이 공구를 사용하기 전에 모든 지침을 읽으십시오. 모든 작업자는 이 공구의 올바르고 안전한 사용법에 대해 충분 히 교육을 받아야 합니다. 모든 유지관리 작업은 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 정비를 받으려면, Mirka 지정 서비스 센터에 문의하십시오. 공구가 오작동하는 것으로 보이면, 즉시 사용을 중단하고 정비 및 수리를 받게 하십시오.
  • Página 144 61.2 dB(A) 61.6 dB(A) 음압 레벨 (L 72.2 dB(A) 72.6 dB(A) 음향 측정 불확정도 K 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 진동 방출 값. a 2.54 m/s 1.9 m/s 진동 방출 불확실성 계수. 1.5 m/s 1.5 m/s Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 145 는 위험이나 유해성의 정도는 각 상황마다 차이가 있으며 주위 환경, 그 개인이 기계를 작동하는 방식, 작업 중인 특정한 소재, 작업대 설계 등에 따라 달라지며, 사용자의 노출 시간 및 사용자의 신체 상태에 따라서도 달라집니 다. Mirka Ltd는 개별적인 위험 평가를 위해 측정한 실제 노출값 대신 발표된 값을 사용하여 발생하는 결과에 대 해 책임을 지지 않습니다.
  • Página 146 하십시오. Bluetooth 이 공구는 Bluetooth® 저전력 기술이 탑재되어 있으며, 앱에 연결하여 추가 공구 기능을 사용할 수 있습니다. 앱 기능 에 대한 자세한 내용을 보려면, 또한 해당 국가에서 앱을 이용할 수 있을 경우 을 방문하십시오.www.mirka.com/mymirka Mirka ® AOS-B 130NV 및 AROS-B 150NV 에서 블루투스를 활성화하는 방법은 다음과 같습니다.
  • Página 147 추가 서비스 정비는 항상 숙련된 직원이 실시해야 합니다. 공구 보증을 유효하게 하고 공구의 최적 안전성 및 기능을 보장하려 면, Mirka 지정 서비스 센터에서 정비를 실시해야 합니다. 현지 Mirka 지정 서비스 센터를 찾으려면, Mirka 고객 서비 스 센터나 Mirka 판매점에 문의하십시오.
  • Página 148 EU 전용: 가정용 폐기물 내에 전동 공구를 폐기하지 마십시오. 폐전기전자장비에 대한 유럽 지침 과 국가의 법률에 따른 그러한 지침의 시행에 따라 수명이 다한 전동 공구는 따로 수거하여 환경 친화적인 재활용 시설에서 처리해야 합니다. REACH, RoHS 및 기업의 사회적 책임에 관한 자세한 내용은 www.mirka.com을 참조하십시오. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 149: Atitikties Deklaracija

    Mirka Ltd , 66850 Jeppo, Suomija, patvirtina m s atsakomyb , kad Mirka® produktai (konkret model r. lentel je Techniniai duomenys ), su kuriuo susijusi i deklaracija, atitinka nurodytus standartus arba kitus norminius dokumentus: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 150: Bendrieji Persp Jimai D L Elektros Ranki Saugos

    Naudojant dulki surinkimo rang , bus ma esni su dulk mis susij pavojai. Paisykite saugos princip net ir tada, kai rank naudojate da nai ir manote, kad esate u tikrinti, kaip reikia juo naudotis. Elgdamiesi ner pestingai galite akimirksniu patirti rimt su alojim . Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 151 (100 240 V kintamoji srov ). Nem ginkite jo naudoti su kitokia tampa. Papildomi sp jimai d l saugos Visada u tikrinkite, kad ruo inys, kuris bus lifuojamas, gerai pritvirtintas. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 152: Techniniai Duomenys

    Visi operatoriai turi b ti i mokyti tinkamai, saugiai naudoti rank . Visus technin s prie i ros darbus turi atlikti i mokyti darbuotojai. D l remonto kreipkit s galiot j Mirka technin s prie i ros centr .
  • Página 153 Mirka Ltd neprisiima atsakomyb s u pasekmes, jeigu atliekant individual rizikos vertinim yra vadovaujamasi deklaruotosiomis, o ne faktin mis poveikio vert mis.
  • Página 154: Lt Naudojimo Instrukcijos

    BPA 10825 modelio akumuliatori paketas kraunamas paprastai apie 50 min. ir BPA 10850 100 min. PASTABA! is kroviklis gali krauti tik Mirka 10,8 V akumuliatori paketus. PASTABA! krovimo trukm gali b ti ilgesn , atsi velgiant aplinkos temperat r ir akumuliatori b kl .
  • Página 155 Technin prie i r visada turi atlikti i mokyti darbuotojai. Kad galiot rankio garantija ir b t u tikrinta optimali rankio sauga ir veikimas, technin prie i r turi atlikti galiotasis Mirka technin s prie i ros centras. Kad su inotum te, kur yra artimiausias galiotasis Mirka technin s prie i ros centras, kreipkit s Mirka klient aptarnavimo skyri arba Mirka prekybos atstov .
  • Página 156 . Daugiau informacijos apie REACH, RoHS ir m s mon s socialin atsakomyb rasite svetain je www.mirka.com. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 157 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland (Somija) vien gi uz savu atbild bu apliecina, ka Mirka® izstr d jumi (k nor d ts t l k; konkr tu modeli skat t tabul Tehniskie dati ), uz kuriem attiecas deklar cija, atbilst o standartu vai citu ties bu aktu pras b m: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014- 2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 un EN IEC 63000:2018 saska...
  • Página 158: L Dzam Izlas T Un Iev Rot

    Nesniedzieties p r k t lu. Vienm r saglab jiet stabilu st ju un l dzsvaru. T d j di var siet lab k p rvald t elektroinstrumentu neparedz t s situ cij s. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 159 Ja akumulatora korpuss ir ieplais jis vai boj ts, neievietojiet to uzl des ier c . Past v n v jo a elektrisk s str vas trieciena risks. Nepie aujiet idruma iek anu uzl des ier c . Past v elektrisk s str vas trieciena iesp jam ba. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 160: Tehniskie Dati

    Pirms darbar ka lieto anas izlasiet visus nor d jumus. Visiem lietot jiem piln gi j apg st darbar ka pareiza un dro a lieto ana. visas apkopes darb bas ir j veic atbilsto i apm c tiem darbiniekiem. Lai veiktu apkopi, sazinieties ar pilnvarotu Mirka apkopes centru.
  • Página 161: Inform Cija Par Troksni Un Vibr Ciju

    Uz mums Mirka Ltd neuz emas atbild bu par sek m, ko var izrais t jebkur atsevi s riska nov rt jums, kas veikts, pamatojoties uz nor d taj m v rt b m, nevis faktiskaj m iedarb bas v rt b m.
  • Página 162 PIEZ ME! Ar o uzl des ier ci var uzl d t tikai Mirka 10,8 V akumulatorus. PIEZ ME! Uzl des laiks var b t ilg ks atkar b no apk rt j s vides temperat ras un akumulatora st vok a.
  • Página 163 ® Aktiv jiet funkciju Bluetooth r k Mirka AOS-B 130NV un AROS-B 150NV, k nor d ts t l k. Pievienojiet akumulatoru r kam. Nospiediet un turiet nospiestu pogu rpm+ , kam r iesl dzat r ku, izmantojot aktiviz anas sl dzi.
  • Página 164 Remonts vienm r j veic apm c tiem darbiniekiem. Lai darbar ka garantija b tu sp k un tiktu nodro in ta t dro ba un darb ba, remonts j veic pilnvarot Mirka apkopes centr . Lai atrastu viet jo pilnvaroto Mirka apkopes centru, sazinieties ar Mirka klientu apkalpo anas dienestu vai Mirka izplat t ju.
  • Página 165 EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013 EN IEC 63000:2018 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU. ® : Mirka AOS-B 130NV AROS-B 150NV Mirka Ltd 66850 Jeppo, . +358 20 760 2111 Jeppo 09.08.2021 Stefan Sjöberg, +358 20 760 2290 www.mirka.com RoHS И005 21 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 166 1910, OSHA 2206, : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 (RCD). RCD- Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 167 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 168 50 °C (122 °F). (100 240 VAC). Mirka. (MSDS) Mirka ® AOS-B 130NV AROS-B 150NV 10.8 VDC 10.8 VDC 4000 8000 rpm 4000 8000 rpm 3 mm 5 mm Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 169 0.18 kg 0.38 kg EN 62841. Cordless AOS-B 130NV AROS-B 150NV 61.2 dB(A) 61.6 dB(A) 72.2 dB(A) 72.6 dB(A) 3.0 dB(A) 3.0 dB(A) 2.54 m/s 1.9 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s 5 m. 10 N. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 170 Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( http://www.osha.gov ( 8 000 18 °C (64 °F) 24 °C (75 °F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F). BPA 10825 100 BPA 10850. Mirka 10,8 V. LED- 10,8 V Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 171 15 30 LED- LED- rpm+ rpm-, 4 000, 5 000, 6 000, 6 500, 7 000, 7 500 nd 8 000 rpm+ rpm-, rpm+ rpm- LED- Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 172 Bluetooth Bluetooth® www.mirka.com/mymirka Bluetooth Mirka ® AOS-B 130NV AROS-B 150NV rpm+ LED- Bluetooth LED- Bluetooth. Bluetooth , Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth® Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka! Mirka. Mirka, Mirka Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 173 LED- , LED- 4,000 rpm. LED- LED- LED- REACH, RoHS www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 174 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland verklaart geheel onder eigen verantwoordelijkheid dat de Mirka® producten (hieronder vermeld en zie tabel Technische gegevens voor het specifieke model) waarop deze verklaring betrekking heeft, in overeenstemming zijn met de volgende normen of andere normatieve documenten: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 175: De Volgende Documenten Moeten Worden Gelezen En Nageleefd

    Verwijder stelsleutels of moersleutels voordat u elektrisch gereedschap inschakelt. Een moersleutel of stelsleutel achtergelaten op een roterend onderdeel van elektrisch gereedschap kan letsel veroorzaken. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 176 Als de behuizing van de accu gebarsten of beschadigd is, mag de accu niet in de lader worden gezet. Anders bestaat de kans op een elektrisch schok of elektrocutie. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 177: Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen

    Alle onderhoudswerkzaamheden moeten worden uitgevoerd door getraind personeel. Voor service kunt u contact opnemen met een erkend Mirka Service Center. Bij een schijnbare storing aan het apparaat stopt u onmiddellijk met het gebruik en maakt u een afspraak voor onderhoud en reparatie.
  • Página 178 Mirka Ltd aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor de gevolgen van het gebruik van de vermelde waarden in plaats van de daad- werkelijke blootstellingswaarden voor een risicobeoordeling.
  • Página 179: Accu En Lader

    Het opladen van een BPA 10825-accu duurt ongeveer 50 minuten en van een BPA 10850-accu ongeveer 100 minuten. LET OP! Deze lader is alleen bedoeld voor het opladen van Mirka-accu s van 10,8 V. LET OP! De laadtijd kan afhankelijk van de omgevingstemperatuur en de staat van de accu langer zijn.
  • Página 180: Steunschijf Vervangen

    Dit apparaat is voorzien van Bluetooth® Low Energy technologie en kan worden verbonden met een app die toegang biedt tot extra apparaatfuncties. Kijk op www.mirka.com voor meer informatie over de app-functie en of deze beschikbaar is in uw land. www.mirka.com/mymirka ®...
  • Página 181: Overig Onderhoud

    Mirka Service Center. Om te kijken waar het erkende Mirka Service Center bij u in de buurt zit, kunt u contact opnemen met de Mirka-klantenservice of uw Mirka-dealer.
  • Página 182 Ga voor meer informatie over REACH, RoHS en ons mvo-beleid naar www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 183 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland erklærer på eget ansvar at Mirka®-produktene (listet opp nedenfor, se også tabellen Tekniske data for den aktuelle modellen) som denne erklæringen gjelder, samsvarer med følgende standarder eller andre normative dokumenter: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 184: Generelle Sikkerhetsregler For Elektroverktøy

    Bruk og vedlikehold av elektroverktøy Ikke overbelast elektroverktøyet. Bruk riktig elektroverktøy til formålet. Med riktig elektroverktøy får du utført jobben bedre og tryggere med den hastigheten det er konstruert for. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 185 Ta alltid ut batteriet ved all transport av verktøyet. La aldri verktøyet gå på fri hastighet uten å ta forholdsregler for å beskytte personer eller gjenstander i nærheten i tilfelle slipemiddel eller underlagsskive skulle løsne. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 186: Informasjon Om Støy Og Vibrasjon

    Les alle anvisninger før du bruker verktøyet. Alle operatører må ha fått full opplæring i riktig og sikker bruk av verktøyet. Alt vedlikehold må utføres av opplært personell. For service, kontakt et Mirka-godkjent servicesenter. Hvis verktøyet ikke fungerer som det skal, må det straks tas ut av bruk og leveres inn til service og reparasjon.
  • Página 187 Mirka Ltd påtar seg ikke noe ansvar for konsekvenser av å bruke angitte verdier i stedet for faktiske eksponeringsverdier til individuelle risikovurderinger.
  • Página 188: Komme I Gang

    Dette vil forhindre at det oppstår hakk i arbeidsflaten på grunn av for høy hastighet på slipeskiven. Når slipearbeidet er fullført, tar du ut batteriet fra slipemaskinen ved å trykke på knappen på begge sider samtidig og fjerner deretter batteriet fra verktøyet. Lad batteriet. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 189 Bluetooth -ordmerket og logoene er registrerte varemerker som eies av Bluetooth SIG, Inc. og enhver bruk av slike merker av Mirka Ltd er underlagt lisens. Andre varemerker og merkenavn tilhører de respektive eierne. Vedlikehold Ta alltid ut batteriet før vedlikehold!
  • Página 190: Informasjon Om Kassering

    For mer informasjon om REACH, RoHS og bedriftens samfunnsansvar, besøk www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 191: Deklaracja Zgodno Ci

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandia o wiadcza, pod rygorem pe nej odpowiedzialno ci, e ni ej wymienione produkty Mirka® (patrz Dane Techniczne dla danego modelu), których dotyczy niniejsza deklaracja, s zgodne z wymaganiami poni szych standardów oraz innych dokumentów normatywnych: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
  • Página 192 , e jest ono w pozycji wy czonej. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 193 Je li przez przypadek dojdzie do kontaktu z p ynem, nara one miejsce nale y przep uka wod . Je li p yn dostanie si do oczu, nale y natychmiast skonsultowa si lekarzem. P yn akumulatorowy mo e wywo a podra nienie lub spowodowa poparzenia. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 194: Dane Techniczne

    Wszelkie czynno ci konserwacyjne mog wykonywa wy cznie odpowiednio przeszkoleni specjali ci. W razie potrzeby serwisowania narz dzia skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym firmy Mirka! W razie stwierdzenia objawów nieprawid owo ci, narz dzie nale y natychmiast wycofa z u ycia i przekaza do serwisu i naprawy.
  • Página 195 Mirka Ltd nie ponosi odpowiedzialno ci za nast pstwa zastosowania warto ci de- klarowanych (zamiast warto ci rzeczywistych) przy ocenie poziomu zagro enia.
  • Página 196 Proces adowania potrwa oko o 50 minut dla akumulatora BPA 10825 oraz 100 minut dla akumulatora BPA 10850. UWAGA! Ta adowarka jest przeznaczona wy cznie do adowania akumulatorów Mirka 10,8 V. UWAGA! Czas adowania mo e by d u szy w zale no ci od panuj cych warunków temperaturowych oraz stanu akumulatora.
  • Página 197: Instrukcja Obs Ugi

    Bluetooth SIG Inc. i jakiekolwiek wykorzystanie tych znaków przez firm Mirka Ltd jest obj te licencj . Inne znaki towarowe i nazwy handlowe s w asno ci ich w a cicieli. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 198 Mirka. Adres lokalnego autoryzowanego punktu serwisowego firmy Mirka mo na uzyska u dystrybutora sprz tu Mirka lub kontaktuj c si z centrum obs ugi klienta.
  • Página 199 Wi cej informacji na temat rozporz dzenia REACH i dyrektywy RoHS oraz naszej spo ecznej odpowie- dzialno ci biznesu mo na znale na stronie www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 200: Declaração De Conformidade

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia vem por este meio declarar ser nossa única responsabilidade que os produtos Mirka® (listados na tabela Dados técnicos para o modelo em particular) a que se refere esta declaração, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
  • Página 201 Se forem disponibilizados aparelhos para ligar unidades de extração e recolha de poeiras, verificar se estão ligados e se são usados adequadamente. Usar um aparelho de recolha de poeiras reduz perigos relacionados com poeiras. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 202 Não usar se o carregador se receber algum impacto, ou se o deixar cair, ou se estiver de outra forma danificado. Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 203: Dados Técnicos

    < 100 min (5.0 Ah) Taxa de temperatura de -20 °C 80 °C armazenagem Temperatura de carrega- 4 °C 40 °C mento Dimensões 191 x 102 x 86 mm Peso 0.66 kg Grau de proteção II / Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 204: Uso Adequado Da Ferramenta

    A Mirka Ltd não aceita nenhuma responsabilidade pelas conse- quências do uso dos valores declarados em vez dos valores de exposição reais para qualquer avaliação de riscos in- dividuais.
  • Página 205: Diagnóstico Do Carregador

    O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825 e 100 minutos para o BPA 10850. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 10.8V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Página 206: Manutenção

    A marca e os logotipos da palavra Bluetooth ® são marcas comerciais registradas de propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos seus respectivos proprietários. Manutenção Antes da manutenção, remover sempre primeiro a bateria!
  • Página 207: Guia De Solução De Problemas

    Mirka. Para localizar o seu centro de serviço autorizado da Mirka, entre em contato com a central de atendimento da Mirka ou com o seu revendedor autorizado Mirka.
  • Página 208: Declara Ie De Conformitate

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlanda declar m pe propria r spundere c produsele Mirka® (enumerate mai jos i vezi tabelul Date tehnice pentru modelul corespunz tor) la care se refer prezenta declara ie sunt conforme cu urm toarele standarde sau cu alte documente normative: EN 62841-1:2015, EN 62841- 2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-...
  • Página 209: Avertismente Generale Privind Siguran A Sculelor Electrice

    Nu v întinde i prea mult. P stra i-v întotdeauna echilibrul i sta i bine pe picioare. Acest lucru permite un control mai bun al sculei electrice în situa ii nea teptate. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 210 Nu a eza i obiecte deasupra înc rc torului i nu a eza i înc rc torul în apropierea unei surse de c ldur sau pe o suprafa moale care ar putea genera o înc lzire intern excesiv . Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 211: Avertismente De Siguran

    < 50 min(2.5 Ah) < 100 min(5.0 Ah) Interval temperatur de -20 °C 80 °C depozitare Temperatur de înc rcare 4 °C 40 °C Dimensiuni 191 x 102 x 86 mm Greutate 0.66 kg Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 212 , de configura ia sta iei de lucru i de timpul de expunere i condi ia fizic ale utilizatorului. Mirka Ltd nu accept nicio responsabilitate pentru consecin ele utiliz rii valorilor declarate în locul valorilor efective de expunere, pentru nicio evaluare individual a riscurilor.
  • Página 213: Procedura De Înc Rcare

    Procesul de înc rcare va dura aproximativ 50 de minute pentru bateria APB 10825 i 100 de minute pentru acumulatorul APB 10850. NOT ! Acest înc rc tor poate înc rca numai acumulatoare Mirka de 10,8 V. NOT ! Timpii de înc rcare pot fi mai lungi în func ie de temperatura ambiental i de starea bateriei.
  • Página 214: Ro Instruc Iuni De Operare

    ® sunt m rci comerciale înregistrate de inute de Bluetooth SIG, Inc. Orice utilizare a acestora de c tre Mirka Ltd este sub licen . Alte m rci comerciale i m rci înregistrate le apar in proprietarilor corespunz tori. Între inerea Scoate i întotdeauna bateria înainte de lucr rile de între inere!
  • Página 215: Instruc Iuni De Cur Are A Înc Rc Torului

    Mirka. Pentru a localiza centrul local de service autorizat Mirka, contacta i serviciul pentru clien i Mirka sau distribuitorul Mirka.
  • Página 216 EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN IEC 63000:2018 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU 2012/19/EU.. ® : Mirka AOS-B 130NV AROS-B 150NV Mirka Ltd 66850 (Jeppo) (Stefan .: +358 20 760 2111 , 09.08.2021 Sjöberg), : +358 20 760 2290 www.mirka.com RCM) Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 217 И005 21 General Industry Safety & Health Regulations ( ), part 1910, OSHA 2206. : Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402. « » Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 218 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 219 50°C (122°F). 100 240 Mirka. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 220 0.66 II / Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 3INR19/65 3INR19/65-2 10.8 VDC 10.8 VDC , · ( · ) 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh 0.18 0.38 EN 62841. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 221 , / 2* 2.54 m/s 1.9 m/s 1.5 m/s 1.5 m/s , / 2 Mirka Ltd https://osha.europa.eu/en ( ), http://www.osha.gov ( . ., 8 000 18 24°C (64 75°F). 4 °C (32°F) 40 °C (104 °F) Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 222 BPA 10825 10850 Mirka 10,8 . 10,8 15 30 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 223 : 4 000, 5 000, 6 000, 6 500, 7 000, 7 500 8 000 rpm+ rpm rpm+ rpm rpm+ rpm Bluetooth Bluetooth® App, www.mirka.com/mymirka Bluetooth «+» Bluetooth Bluetooth Bluetooth Bluetooth ® Bluetooth Bluetooth SIG, Inc. Mirka Ltd Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 224 Mirka. Mirka 4000 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 225 REACH ( RoHS ( www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 226: Izjava O Skladnosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska Z izklju no odgovornostjo izjavljamo, da so spodaj navedeni izdelki Mirka® (glejte tabelo "Tehni ni podatki" za dolo en model), na katere se nana a ta izjava, skladni z naslednjimi standardi ali drugimi normativnimi dokumenti: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014- 1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 in EN IEC...
  • Página 227 Ne dovolite, da spro enost, ki ste jo dosegli s pogosto uporabo orodja, povzro i, da postanete preve samozavestni in da ne upo tevate varnostnih na el za uporabo orodja. Brezbri no ravnanje lahko v del ku sekunde povzro i hude telesne po kodbe. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 228: Dodatna Varnostna Opozorila

    Polnilnik je zasnovan za delovanje na standardno gospodinjsko elektri no napajanje (izmeni na napetost 100 240 V). Ne uporabljajte ga pri nobeni drugi napetosti. Dodatna varnostna opozorila Vedno preverite, da je kos, ki ga elite zbrusiti, trdno pritrjen. Med kakr nim koli preva anjem orodja vedno odstranite baterijo. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 229: Tehni Ni Podatki

    Mirka BPA 10850 Polnilna Polnilna Litij-ionska 3INR19/65 Litij-ionska 3INR19/65-2 Napetost baterije 10.8 VDC 10.8 VDC Zmogljivost 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh Te a 0.18 kg 0.38 kg Pametna baterija Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 230: Postopek Polnjenja

    Podjetje Mirka Ltd ne prevzema nikakr ne odgovornosti za posledice uporabe navedenih vrednosti namesto vrednosti dejanske izpostavljenosti za nobeno individualno oceno tveganja.
  • Página 231: Sl Navodila Za Uporabo

    Polnjenje traja pribli no 50 minut za baterijo BPA 10825 in 100 minut za baterijo BPA 10850. OPOMBA! Ta polnilnik lahko polni samo baterije Mirka 10,8 V. OPOMBA! as polnjenja je lahko dalj i, odvisno od temperaturo okolice in stanja baterije.
  • Página 232 Beseda in logotipi blagovne znamke Bluetooth so registrirane blagovne znamke in so v lastni dru be Bluetooth SIG, Inc., vsaka uporaba teh znamk s strani dru be Mirka Ltd pa je urejena z licencami. Druge blagovne znamke in trgovska imena so v lasti njihovih lastnikov.
  • Página 233: Podatki O Odlaganju

    Za ve informacij o predpisih REACH in RoHS ter dru beni odgovornosti na ega podjetja obi ite www.mirka.com. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 234: Izjava O Uskla Enosti

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finska prema sopstvenoj odgovornosti izjavljujemo da su Mirka® proizvodi (navedeni u nastavku i pogledajte tabelu Tehni ki podaci za odgovaraju i model) na koje se ova izjava odnosi uskla eni sa slede im standardima ili drugim normativnim dokumentima: EN 62841- 1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1...
  • Página 235 Ako su predvi eni ure aji za povezivanje sistema za odvo enje i sakupljanje pra ine, uverite se da su oni povezani i pravilno kori ć e ni. Kori ć e nje sistema za sakupljanja pra ine mo e smanjiti opasnosti povezane sa pra inom. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 236 Nemojte skladi titi niti koristiti alatku i bateriju na mestima gde temperatura mo e da dostigne ili prema i 50 °C (122 °F). Punja je namenjen za rad na naponsku mre u u doma instvima (100 240 V AC). Ne poku avajte da ga koristite na neki drugi napon. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 237 191 x 102 x 86 mm Te ina 0.66 kg Stepen za tite II / Baterija Mirka BPA 10825 Mirka BPA 10850 Punjiva Punjiva Litijum-jonska 3INR19/65 Litijum-jonska 3INR19/65-2 Napon baterije 10.8 VDC 10.8 VDC Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 238 Kompanija Mirka Ltd ne prihvata odgovornost za posledice koje mogu nastati kori enjem objavljenih vrednosti umesto stvarnih vrednosti izlo enosti za bilo koju individualnu procenu rizika.
  • Página 239: Uputstva Za Rad

    Proces punjenja e trajati pribli no 50 minuta za BPA 10825 i 100 minuta za BPA 10850 baterije. NAPOMENA! Ovaj punja mo e da puni samo baterije kompanije Mirka od 10,8 V. NAPOMENA! Punjenje mo e trajati du e u zavisnosti od temperature u okru enju i statusa baterije.
  • Página 240 Re i logotipovi Bluetooth su registrovani za titni znakovi kompanije Bluetooth SIG, Inc. i svako kori enje tih oznaka od strane kompanije Mirka Ltd obuhva eno je licencom. Drugi za titni znakovi i trgova ki nazivi pripadaju svojim vlasnicima. Odr avanje...
  • Página 241 Servisiranje uvek mora da obavlja obu eno osoblje. Da biste garanciju na alatku odr ali va e om i obezbedili optimalnu bezbednost i funkcionisanje alatke, servisiranje mora da obavlja ovla eni servisni centar kompanije Mirka. Da biste prona li lokalni ovla eni servisni centar kompanije Mirka, obratite se slu bi za korisni ku podr ku kompanije Mirka ili Mirka distributeru.
  • Página 242: Försäkran Om Överensstämmelse

    Försäkran om överensstämmelse Mirka Ab, 66850 Jeppo, Finland försäkrar härmed att Mirka®-produkterna (listade nedan, se tabellen Tekniska data för respektive modell), för vilka denna försäkran gäller, överensstämmer med följande standarder eller andra normativa dokument: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1 &...
  • Página 243 Användning av dammuppsamling kan minska dammrelaterade risker. Låt inte tidigare frekvent användning av verktyg göra att du blir nonchalant och ignorerar säkerhetsföreskrifterna. En vårdslös handling kan snabbt orsaka allvarliga personskador. Användning och skötsel av elverktyg Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 244: Extra Säkerhetsföreskrifter

    Ta alltid ur batteriet vid transport av verktyget. Låt inte verktyget köra fritt utan att vidta säkerhetsåtgärder för att skydda personer eller föremål i närheten från skador orsakade av att slippappret eller underlagsplattan lossnar. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 245: Tekniska Data

    Läs igenom alla instruktioner före användning av verktyget. Alla användare måste kunna använda verktyget och vara medvetna om säkerhetsföreskrifterna. Alla underhållsarbeten måste utföras av utbildad personal. För service, kontakta ett auktoriserat Mirka servicecenter. Om verktyget inte fungerar som det ska, stäng genast av det och lämna in det på service eller reparation.
  • Página 246 De faktiska exponeringsvärdena och skaderiskerna som en enskild användare utsätts för är unika och beror på hur personen arbetar, arbetsmaterialet och utformningen av arbetsplatsen, liksom på exponeringstiden och användarens fysiska tillstånd. Mirka Ab ansvarar inte för konsekvenser av att de angivna värdena används i stället för de faktiska exponeringsvärdena vid en enskild riskbedömning.
  • Página 247 Detta verktyg är utrustat med Bluetooth® lågenergiteknik och kan kopplas till en app som ger tillgång till ytterligare funktioner. För mer information om appen och om den finns tillgänglig i ditt land, gå in på www.mirka.com/mymirka Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 248 Service ska alltid utföras av utbildad personal. För att verktygets garanti ska gälla och för att garantera en hög säkerhet och funktionalitet bör du anlita ett auktoriserat Mirka servicecenter. För information om närmaste auktoriserade Mirka servicecenter, kontakta Mirkas kundtjänst eller din Mirka-återförsäljare.
  • Página 249 återvinningsanläggning. För mer information om REACH, RoHS och vårt CSR-arbete, besök www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 250 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlandiya bu beyan n ilgili oldu u Mirka® ürünlerinin (a a da listelenmektedir; belirli bir model için Teknik veriler tablosuna ba vurun), a a daki standartlar ve di er normatif belgeler ile uyumlu oldu unu, sadece kendi sorumlulu unda olmak kayd ile beyan eder: 2014/35/EU, 2014/30/EU, 2011/65/EU, 2015/863/EU &...
  • Página 251 Uygun ekilde giyinin. Bol giysiler giymeyin ve ç k nt l veya sallant l , uzun tak lar takmay n. Saç n z , giysilerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun. Bol giysiler, gev ek tak lar veya uzun saçlar hareketli parçalara tak labilir. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 252 Ani bir darbe alm , yere dü ürülmü veya ba ka herhangi bir ekilde hasarlanm arj cihazlar n kullanmay n. Aleti ve pil paketini s cakl n 50 °C ye (122 °F) veya üzerine ç kabildi i yerlerde saklamay n veya kullanmay n. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 253: Teknik Veriler

    Bu aleti kullanmadan önce tüm talimatlar okuyun. Tüm operatörler bu aletin do ru, emniyetli ekilde kullan m konusunda eksiksiz bir e itim görmelidir. Tüm bak m çal malar e itimli personel taraf ndan yürütülmelidir. Servis i lemleri için, yetkili bir Mirka servis merkezi ile irtibata geçin.
  • Página 254 çal t rma ekline, i lenen belirli malzemeye, i istasyonunun tasar m na ve kullan c n n maruziyet süresine ve fiziksel durumuna dayan r. Mirka Ltd, herhangi bir ba ms z risk de erlendirmesinde fiili maruziyet de erleri yerine beyan edilen de erleri kullanman n do urabilece i sonuçlara ili kin herhangi bir sorumluluk üstlenmez.
  • Página 255: Tr Letim Talimatlar

    BPA 10825 pil paketi için yakla k 50 dakika ve BPA 10850 pil paketi için yakla k 100 dakika sürecektir. NOT! Bu arj cihaz sadece Mirka 10,8 V pil paketlerini arj etmek için üretilmi tir. NOT! Çevreleyen ortama ve pil durumuna ba l olarak, arj süreleri daha uzun olabilir.
  • Página 256: Destek Pedini De I Tirme

    Bluetooth SIG, Inc. firmas n n sahibi oldu u tescilli ticari markalard r ve bu markalar n Mirka Ltd taraf ndan her türlü kullan m lisans kapsam ndad r. Di er ticari markalar ve ticari isimler ilgili sahiplerinin mülkiyetindedir.
  • Página 257 Mirka servis merkezi taraf ndan gerçekle tirilmelidir. Size en yak n Mirka yetkili servis merkezini ö renmek için, Mirka Mü teri Hizmetleri veya Mirka sat c n zla irtibat kurun.
  • Página 258: Declaration Of Conformity

    Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1, EN 301 489-17 V3.1.1...
  • Página 259 Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 260 Do not store or use the tool and battery pack in locations where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F). The charger is designed to operate on standard household electrical power (100 240 VAC). Do not attempt to use it on any other voltage. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 261: Additional Safety Warnings

    Read all instructions before using this tool. All operators must be fully trained in the proper, safe use of this tool. All maintenance must be carried out by trained personnel. For service, contact a Mirka authorized service center. If the tool appears to malfunction, stop using it immediately and arrange for service and repair.
  • Página 262 Mirka Ltd accepts no responsibility for the consequences of using declared values instead of actual exposure values for any individual risk assessment.
  • Página 263: Operating Instructions

    The charging process will last approximately 50 minutes for BPA 10825 and 100 minutes for BPA 10850 battery pack. NOTE! This charger can only charge Mirka 10.8 V battery packs. NOTE! Charging times may be longer depending on the surrounding temperature and battery conditions.
  • Página 264 Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Mirka Ltd is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS Compliance with the radio regulations in North America has been verified in accordance with FCC Part 15 subpart B and C, RSS-GEN, RSS-247 and FCC §15.247.
  • Página 265 Servicing must always be performed by trained personnel. To keep the tool warranty valid and ensure optimal tool safety and function, servicing must be carried out by a Mirka authorized service centre. To locate your local Mirka authorized service centre, contact Mirka Customer Service or your Mirka dealer.
  • Página 266: Importante

    Mirka Ltd, 66850 Jepua, Finlandia declara bajo su única responsabilidad que los productos Mirka® (enumerados a continuación, ver la tabla «Datos técnicos» para el modelo correspondiente) a los que se refiere esta declaración son conformes a las siguientes normativas u otros documentos reglamentarios: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301...
  • Página 267 No utilice una herramienta eléctrica si está cansado/a o si se halla bajo los efectos de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de descuido durante el uso de la herramienta eléctrica puede bastar para que el usuario sufra graves lesiones. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 268 En condiciones de uso indebido, puede llegar a salir líquido de la batería; evite el contacto con él. Si por cualquier causa entrara en contacto con el líquido, aclárese con agua. Si el líquido entrara en Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 269 10.8 VDC Velocidad 4000 8000 rpm 4000 8000 rpm Órbita 3 mm 5 mm Tamaño del plato Ø 32 mm Ø 32 mm de soporte Peso (incl. la bate- 0.57 kg 0.56 kg ría) Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 270 Mirka Ltd no se hace responsable de las consecuencias del uso de los valores declarados en lugar de los valores reales de exposición para cualquier evaluación del riesgo individual.
  • Página 271 El proceso de carga durará aproximadamente 50 minutos para la batería BPA 10825 y 100 minutos para la batería BPA 10850. AVISO! Este cargador solo puede cargar baterías Mirka de 10,8 V. AVISO! Los tiempos de carga pueden ser más largos en función de las condiciones de temperatura y batería circundantes.
  • Página 272: Instrucciones De Manejo

    La marca nominativa y los logos de Bluetooth son marcas registradas que pertenecen a Bluetooth SIG, Inc , por lo cual todo uso que haga Mirka Ltd de dichas marcas será bajo licencia Otras marcas registradas y nombres comerciales serán propiedad de sus respectivos propietarios FCC Rules &...
  • Página 273 Mirka Para localizar su centro de servicio autorizado de Mirka, comuníquese con el Servicio de Atención al Cliente o con su distribuidor de Mirka...
  • Página 274 Para más información sobre REACH, RoHS y nuestra responsabilidad social corporativa, visite www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 275 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlande certifie sous son unique responsabilité que les produits Mirka® (listés ci-dessous, consulter le tableau « Caractéristiques techniques » pour un modèle spécifique), pour lesquels la présente attestation est délivrée, sont conformes aux normes ou autres documents normatifs sui- vants : EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2,...
  • Página 276 électriques. N utilisez jamais d outil électrique en cas de fatigue ou sous l emprise de drogues, d alcool et de médicaments. Un moment d inattention au cours de l utilisation d outils électriques peut provoquer des blessures graves. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 277 à l eau. Si du liquide entre en contact avec les yeux, s adresser à un professionnel de santé. Le liquide s échappant de la batterie peut provoquer des irritations ou brûlures. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 278 10.8 VDC Vitesse de rotation 4000 8000 rpm 4000 8000 rpm Excentricité 3 mm 5 mm Diamètre du pla- Ø 32 mm Ø 32 mm teau Poids (batterie in- 0.57 kg 0.56 kg cluse) Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 279 Mirka Ltd réfute toute responsabilité vis à vis des conséquences de l utilisation des valeurs déclarées au lieu des valeurs réelles d exposition pour toute évaluation de risque individuelle...
  • Página 280 Le processus de charge dure environ 50 minutes pour les packs batterie BPA 10825 et 100 minutes pour les BPA 10850. ATTENTION ! Ce chargeur ne peut charger que des batteries Mirka de 10,8 V. ATTENTION ! Le temps de charge peut être plus long selon la température ambiante et l état de la batterie.
  • Página 281: Instructions D Utilisation

    ® sont des marques déposées et la propriété de Bluetooth SIG, Inc et l utilisation de ces marques par Mirka Ltd est régie par une licence Les autres marques et marques de commerce appartiennent à leurs propriétaires respectifs FCC Rules & Industry Canada s licence-exempt RSS La conformité...
  • Página 282 être réalisé par un centre agréé Mirka Pour trouver votre centre d entretien agréé le plus proche, contacter le service client èle Mirka ou votre prestataire Mirka Mirka®...
  • Página 283 à sa mise enoeuvre conformément à la loi nationale, les outils électriques en fin de vie doivent être triés et retournés à un centre de recyclage respectueux de l environnement. Pour davantage d informations sur REACH, RoHS et notre responsabilité sociale d entreprise, rendez- vous sur www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 284 Jeppo 2021 年 08 月 09 日 发布地点和日期 公司 行官 www.mirka.com 原始说明译文。我们保留不经事先通知而更改本手册的权利。 重要注意事项 在安装、操作、或维护该工具之前,请仔细阅读这些安全和操作说明。将这些说明保存在安全且方便取用的位置。 请阅读并遵守国家及地方政府的相关规定 所需的人员安全设备 阅读操作员手册 佩戴安全眼镜 佩戴听力保护装置 佩戴安全手套 佩戴口罩 符号 符合欧盟相关标准 符合英国相关法规 符合中国 RoHS 要求 符合澳大利亚和新西兰 RCM 要求 符合塞尔维亚符合性要求 И005 21 警告:可能会导致死亡或重伤和/或财产损失的潜在危险情况。 注意:可能会导致轻伤或中等程度伤害和/或财产损失的潜在危险情况。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 285 请参阅产品手册,了解产品在环保使用期限内的使用条件。 请阅读并遵守 一般工业安全与健康法规,Part 1910,OSHA 2206,提供方: Superintendent of Documents; Government Printing Office; Washington DC 20402 州与地方法规 电动工具通用安全注意事项 警告阅读所有安全警告和说明。不遵守安全警告和说明可能引发触电、火灾和/或严重受伤。 保存所有警告和指南,以备日后查阅以下所有警告中所提到的 电动工具 指交流电驱动(有线)或者电池 供电(无线)的电动工具。 工作区域的安全 保持工作区域干净整洁,照明充足。阴暗和杂乱的区域容易引发事故。 不得在爆炸性环境中使用本电动工具,如存在易燃液体、气体或粉尘的情况下。电动工具产生的火花 可能会引燃粉尘或烟雾。 操作电动工具时请勿让儿童和旁人靠近。分神会导致您失去控制。 电气安全 电动工具插头必须与插座匹配。绝不要以任何方式改动插头。切勿将任何适配器插头与接地电动工具 一起使用。未经改装的插头和配套插座能降低触电风险。 避免身体与管道、散热器、炉灶和冰箱等接地表面接触。如果身体触地或着地,触电风险将增加。 不得将电动工具暴露在雨中或者潮湿环境下。动工具进水后会增加触电风险。 不得滥用电线。切勿使用电线搬动、拉动或拔出电动工具的插头。务必保证电线远离热源、油、锋利 刃具和活动件。受损或缠绕的电线会增加触电风险。 在户外使用电动工具时,请配备适用于户外操作的延长线。使用户外专用延长线可降低触电风险。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 286 保养电动工具。检查电动工具活动件的移位和连接情况、部件破损情况以及其他可能会影响电动工具 性能的问题。如电动工具受损,应在使用前及时修理。许多事故都是由于电动工具维护不善导致的。 保证切割工具锋利整洁。带有切削刃的切割工具在得到妥善保养后,不易出现粘连,且容易控制。 结合工作环境和工作内容,根据说明指引选用电动工具、配件和刀具等等。不按照设计用途使用电动 工具可能会出现危险情况。 保证手柄和抓握表面干燥、整洁且无油脂。发生意外情况时,油滑的手柄和抓握表面会导致无法安全 操控工具。 维修 应由专业维修人员使用相同替换件修理电动工具。这样可以确保所维修的电动工具的安全性。 电池工具使用和护理 只能使用制造商指定的充电器充电。适合一种电池组类型的充电器在用于其他类型电池组时可能会产 生火灾风险。 仅使用带有专门指定电池组的电动工具。使用任何其他电池组都有可能会造成人身伤害和火灾风险。 不使用电池组时,使其远离其他金属物体,如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺丝或其他小金属物体, 这些物体可以将两个端子连接在一起。短接电池端子可能会导致灼伤或火灾。 如果滥用电池组,液体可能会从电池中喷出;避免接触。如果不慎接触,请用水冲洗。如果液体接触 到眼睛,请寻求医疗救助。从电池中喷出的液体可能会造成刺激或灼伤。 电池组和充电器安全规则 电池和充电器的重要安全和操作说明。使用充电器之前,请阅读充电器、电池组和工具上的所有说明和警告。 如果电池组外壳破裂或损坏,切勿插入充电器。会出现电击或触电身亡的危险。 确保充电器内不会进入任何液体。否则可能导致电击。 本充电器只能对充电电池进行充电,不得用作其他任何用途。 切勿在充电器上放置任何物体,切勿把充电器置于任何热源附近或任何软接触表面,否则可能导致充电器内部过 热。 确保电源线放置合适,不得踩踏,不得牵绊人员,否则可能导致损坏或压力过大。 如果充电器受到重击、掉落或其他任何损坏,切勿使用充电器。 切勿在温度达到或超过 50°C (122°F) 的环境下存放或使用工具和电池组。 充电器适用于标准家用电源 (100 240 VAC)。切勿连接到任何其他电压。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 287 可充电 锂离子 3INR19/65 锂离子 3INR19/65-2 电池电压 10.8 VDC 10.8 VDC 容量 2.5 Ah / 27.0 Wh 5.0 Ah / 54.0 Wh 0.18 kg 0.38 kg 重量 智能电池 是 是 噪音和振动信息 测定的值根据 EN 62841 确定。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 288 于 4 °C (32°F) 或高于 40 °C (104 °F) 的环境下对电池组进行充电。 为确保最长电池寿命,我们提出以下建议: 在凉爽的地方存放电池并进行充电。温度高于或低于正常室温都会缩短电池寿命。 切勿在放电环境下存放电池。电池放电后应立即充电。 所有电池都会缓慢放电。温度越高,放电越快。 如果长期不使用工具,需每月进行充电。这样可延长电池寿命。 充电步骤 连接电源线到充电器,然后连接插座,接着插入电池组。全部三个充电指示灯亮起两秒,然后熄灭。 将电池组插入充电器。灯将在 30 秒内开始闪烁. 充电过程中,充电指示灯所示充电状态如下: 充电过程中,三个充电指示灯依次闪烁。 充电完成,三个充电指示灯全部保持亮起。 BPA 10825 电池组充电过程将持续 50 分钟,BPA 10850 电池组充电过程将持续 100 分钟。 本充电器只可对 Mirka 10.8 V 电池组进行充电。 根据环境温度和电池使用状况的不同,充电时间可能延长。 10.8 V 充电器的 LED 指示状态说明 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 289 关触发器。要解锁工具,重复相同的操作。如果在速度锁定模式下按下 rpm+ 或 rpm ,右侧的 LED 闪烁两次红 色,但不会发生速度改变。 在进行砂磨时,必须把工具放在工作台上,然后再启动工具。必须先把工具拿下工作台,然后再停止。这将防止 工作 台因磨料的多余速度而遭到刨削。 打磨完成后,同时按下两侧的按钮,将电池取出工具,从砂磨机上取出电池。进行充电。 Bluetooth 此工具搭载 Bluetooth®(蓝牙)低能耗技术,可连接至 App,由此使用更多工具功能。如需有关 App 功能的更多 信 息且该 App 在您所在国家/地区可用,请访问 www.mirka.com/mymirka 在 Mirka ® AOS-B 130NV 和 AROS-B 150NV 上激活蓝牙的方法如下: 将电池连接至工具。 按下并按住 rpm+ 按钮,同时按开关按钮激活工具。 Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 290 中间的 LED 灯闪烁绿色时,表明蓝牙已激活,可以连接。 中间的 LED 灯点亮绿色时,表明工具已连接至另一个蓝牙设备。 工具停用/关闭时,蓝牙也会停用。 如未安装 App 或 App 在您所在国家/地区不可用,则不应激活蓝牙。 ® Bluetooth 文字标志和标识是 Bluetooth SIG, Inc.所有的注册商标,Mirka Ltd 对该等标志的任何使用,都是根 据许可 做出的。其他商标和商业名称都是其各自所有人的商标和商业名称。 维护 维护前请取出电池! 仅使用 Mirka 原装备件! 更换支撑垫 用手指握住主轴。 逆时针转动支撑垫以将其拆除。 安装并固定新磨盘。 清洁 使用软刷清除堆积的灰尘。清洁时佩戴安全眼镜,以保护眼睛。 如果工具的主体需要清洁,请用柔软的湿布擦拭。可以使用温和的洗涤剂。 警告:切勿使用酒精、汽油或其他清洁剂。切勿使用腐蚀剂清洁塑料零部件。 充电器清洁说明 可以使用布或柔软的非金属刷去除充电器外部的污垢和油脂。请勿使用水或任何清洁溶液。 其他服务 必须由经过培训的人员进行维修。要保持工具保修有效并确保最佳的工具安全和性能,必须由 Mirka 授权服务中心...
  • Página 291 处置信息 危险 拔下电源线,使多余的电动工具不可使用。 遵守关于处理和循环利用废弃机器、包装和配件的国家/地区特定适用法规。 仅限欧盟:请勿将电动工具丢弃到家居废弃物中。为遵守关于废弃电子和电气设备的欧盟指令 并依法实施,已达使用寿命的电动工具必须单独收集并送回环保回收站。 如需有关 REACH、RoHS 和我们企业社会责任的更多信息,请访问 www.mirka.com Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 292 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finlândia Declaramos, sob nossa inteira responsabilidade, que os produtos Mirka® (listados abaixo; consulte a tabela Dados técnicos para ver o modelo específico), aos quais esta declaração se refere, estão em conformidade com as seguintes normas ou outros documentos normativos: EN 62841-1:2015, EN 62841-2-4:2014, EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN 61000-3-2:2014, EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN...
  • Página 293 Se forem disponibilizados aparelhos para ligar unidades de extração e recolha de poeiras, verificar se estão ligados e se são usados adequadamente. Usar um aparelho de recolha de poeiras reduz perigos relacionados com poeiras. Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 294 Não usar se o carregador se receber algum impacto, ou se o deixar cair, ou se estiver de outra forma danificado. Não guardar nem usar a ferramenta e o conjunto de baterias em locais onde a temperatura possa atingir 50°C (122°F). Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 295 < 100 min (5.0 Ah) Taxa de temperatura de -20 °C 80 °C armazenagem Temperatura de 4 °C 40 °C carregamento Dimensões 191 x 102 x 86 mm Peso 0.66 kg Grau de proteção II / Mirka® AOS-B 130NV & AROS-B 150NV...
  • Página 296 A Mirka Ltd não aceita qualquer responsabilidade pelas consequências do uso dos valores declarados, em vez dos valores de exposição reais, para qualquer avaliação de riscos individuais.
  • Página 297: Instruções De Operação

    O processo de carregamento tem uma duração aproximada de 50 minutos para o conjunto da bateria BPA 10825 e 100 minutos para o BPA 10850. OBSERVAÇÃO! Este carregador carrega apenas conjunto da baterias Mirka 10.8V. OBSERVAÇÃO! Os tempos de carregamento podem ser mais longos, dependendo da temperatura ambiente e do estado da bateria.
  • Página 298 A marca e os logotipos da palavra Bluetooth são marcas comerciais registradas pertencentes à Bluetooth SIG, Inc., e qualquer uso de tais marcas pela Mirka Ltd é efetuado sob licença. Outras marcas comerciais e nomes comerciais são aqueles dos respectivos proprietários.
  • Página 299 Mirka autorizado. Para localizar o seu centro de serviços Mirka autorizado, entre em contato com a central de atendimento ao cliente da Mirka ou com o seu revendedor autorizado Mirka.
  • Página 300 Mirka Ltd, 66850 Jeppo, Finland declare under our sole responsibility that the Mirka® products (listed below and see "Technical data" table for particular model) to which this declaration relates are in conformity with the following standards or other normative documents: BS EN 62841-1:2015, BS EN 62841- 2-4:2014, BS EN 55014-1:2017, BS EN 55014-2:2015, BS EN 61000-3-2:2014, BS EN 61000-3-3:2013, EN 300 328 V2.2.2, EN 301 489-1 V2.1.1,...
  • Página 302: United Kingdom

    Russia Mirka Rus LLC Singapore Mirka Asia Pacific Pte Ltd Spain Mirka Ibérica S.A.U. Sweden Mirka Scandinavia AB Turkey Mirka Turkey Z mpara Ltd Şirketi United Kingdom Mirka (UK) Ltd United Arab Emirates Mirka Middle East FZCO USA Mirka USA Inc.

Este manual también es adecuado para:

Aros-b 150nv89911503128991230312

Tabla de contenido