Página 1
MANUAL DE INSTRUCCIONES Antes de poner en marcha la unidad, lea atentamente el manual y consérvelo para referencia futura. Español...
Página 2
Los siguientes símbolos se utilizan en todo el manual y tienen los siguientes significados: Información, asesoramiento, consejo, o recomendación Advertencia – peligro general Advertencia – peligro de descarga eléctrica Advertencia – peligro de superficie caliente Advertencia – peligro de fuego Es importante que leas cuidadosamente las instrucciones.
CONTENIDO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INTRODUCCIÓN DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA Especificaciones Técnicas 10 Unidad de Control 12 INSTALACIÓN Y CONEXIÓN PREPARACIÓN DE LA 12 Retirando las barras de bloqueo LAVADORA 13 Traslado y transporte después de la instalación ANTES DEL 13 Seleccionando la habitación PRIMER USO 13 Ajustando las patas de la lavadora 14 Colocación de la lavadora...
• para los clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial; • en establecimientos que ofrecen hospedaje con desayuno. Siga las instrucciones para la instalación correcta de la lavadora Hisense y la conexión a la red eléctrica y de alimentación de agua (consulte el capítulo »INSTALACIÓN Y CONEXIÓN«).
Página 5
La conexión a la red de suministro de agua y electricidad debe ser realizada por un experto calificado. Cualquier reparación y mantenimiento relacionado con la seguridad o el rendimiento debe ser realizado por expertos capacitados. Para evitar el peligro, un cable de alimentación dañado solo puede ser reemplazado por el fabricante, un técnico de servicio o una persona autorizada.
Página 6
Recomendamos eliminar cualquier impureza del bidón antes del primer lavado utilizando el programa de autolimpieza programa Algodón a 90°C (ver TABLA DE PROGRAMA). Después del ciclo de lavado, cierre el grifo de agua y extraiga el enchufe de la lavadora de la toma de corriente. Solo use la lavadora para lavar la ropa, como se describe en el manual de instrucciones.
SEGURIDAD DEL NIÑO Antes de cerrar la puerta de la lavadora y ejecutar el programa, asegúrese de que no haya nada más que ropa en el bidón (por ejemplo, si un niño se metió en el bidón de la lavadora y cerró la puerta desde adentro).
DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA FRENTE Unidad de control Botón de inicio/pausa Perilla selectora de programa Boton de encendido/apagado Bandeja dispensadora Puerta Placa de datos de servicio Filtro de bomba REVERSO Manguera de suministro de agua Cable de alimentación Manguera de descarga de agua Patas ajustables...
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (DEPENDIENDO DEL MODELO) La placa de datos de servicio con información básica sobre la lavadora está colocada en la pared frontal de la abertura de la puerta de la lavadora (ver capítulo »DESCRIPCIÓN DE LA LAVADORA«). Carga máxima Ver placa de datos de servicio Anchura 600 mm...
UNIDAD DE CONTROL BOTÓN DE ENCENDIDO/ PERILLA SELECTOR DE BOTÓN DE INICIO/ APAGADO PROGRAMA PAUSA Para encender y apagar la Para iniciar e interrumpir lavadora, y para interrumpir temporalmente el programa. (reiniciar) el programa de lavado. Al iniciar o durante la pausa, la luz de fondo del botón parpadeará;...
Página 11
Función RÁPIDO SEGURO PARA NIŃOS RETRASAR símbolo iluminación FINALIZACIÓN 4a RÁPIDO Opción para configurar el 4b SÚPER RÁPIDO tiempo de finalización del TEMPERATURA DE Duración más corta del programa de lavado. LAVADO programa de lavado Opción para configurar la temperatura de lavado VAPOR GIRO Opción para activar la...
INSTALACIÓN Y CONEXIÓN Retire todo el embalaje. Al retirar el embalaje, asegúrese de no dañar el aparato con un objeto filoso. RETIRANDO LAS BARRAS DE BLOQUEO Antes del primer uso del electrodoméstico, las barras de transporte deben ser removidas. Una lavadora bloqueada puede dañarse cuando se enciende por primera vez. ¡La garantía será nula en casos de tal daño! Mueva las mangueras y quite...
TRASLADO Y TRANSPORTE DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN Si desea mover la lavadora después de que se haya instalado, las piezas angulares y al menos una barra de bloqueo deben volverse a instalar para evitar daños por vibración en la lavadora durante el transporte (consulte el capítulo »INSTALACIÓN Y CONEXIÓN/Extracción de las barras de bloqueo«).
COLOCACIÓN DE LA LAVADORA Si también tiene una secadora de Hisense de las dimensiones correspondientes (iguales), se puede colocar encima de la lavadora Hisense (en este caso, se deben usar las patas de aspiradora) o junto a ella (figuras 1 y 3).
Desviaciones de la lavadora 25 mm La lavadora no debe tocar la pared o los lementos adyacentes. Para un funcionamiento óptimo de la lavadora, se recomienda tener en cuenta las distancias de las paredes, como se muestra en la imagen. En el caso de que no se respeten las desviaciones mínimas requeridas, no podemos garantizar el funcionamiento seguro y correcto de la lavadora.
CONECTANDO AL SUMINISTRO DE AGUA Conecte la manguera al grifo de agua atornillándolo en la rosca. PARADA DE AGUA (solo con algunos modelos) Si se daña un tubo o manguera interna, se activa un sistema de apagado que corta el suministro de agua a la lavadora.
CONECTANDO Y FIJANDO LA MANGUERA DE DESCARGA DE AGUA Alimente la manguera de descarga de agua en un lavabo o bañera, o conéctela directamente a un desagüe (diámetro mínimo de la manguera de descarga 4 cm). La distancia vertical desde el piso hasta el extremo de la manguera de descarga puede ser de no más de 100 cm y no menos de 60 cm.
CONEXIÓN DEL APARATO A LA RED ELÉCTRICA Antes de conectar la lavadora a la red eléctrica, espere al menos 2 horas hasta que alcance la temperatura ambiente. Conecte la lavadora a una toma de corriente con conexión a tierra. Después de la instalación, la toma de corriente debe ser de acceso libre.
ANTES DE USAR EL ARTEFACTO POR PRIMERA VEZ Asegúrese de que la lavadora esté desconectada de la red eléctrica; luego, abra la puerta hacia usted (figuras 1 y 2). Antes de usarlo por primera vez, limpie el tambor de la lavadora con un paño suave y húmedo de algodón y utilice el programa Algodón 90°C.
PROCESO DE LAVADO, PASO A PASO (1–6) PASO 1: PRESTE ATENCIÓN A LAS ETIQUETAS EN LA LAVANDERÍA Lavado normal; Temp. Temp. Temp. Temp. Lavado a No lavar Prendas máx. de máx. de máx. de máx. de mano delicadas lavado lavado lavado lavado 95°C...
PASO 2: PREPARANDO EL PROCESO DE LAVADO Clasifique la ropa por tipo de tela, color, suciedad y temperatura de lavado permitida (vea la TABLA DE PROGRAMA). Lave la ropa que pierda fibras o »bolitas« separado de la otra ropa. Cierre los botones y las cremalleras, ate cualquier cinta y voltee los bolsillos; retire cualquier clip de metal que pueda dañar el interior de la lavadora y de la ropa o que obstruya el drenaje.
PONIENDO CARGA EN LA LAVADORA Abra la puerta de la lavadora tirando de la manija hacia usted (figura 1). Inserte la ropa en el bidón (después de asegurarse de que el bidón esté vacío) (figura 2). Asegúrese de que no quede ninguna prenda entre la puerta y el sello de goma de la puerta. Cierre la puerta de la lavadora (figura 3).
PASO 3: ESCOGIENDO EL PROGRAMA DE LAVADO Escoja el programa girando la perilla del selector de programa (2) hacia la izquierda o hacia la derecha (dependiendo del tipo de ropa y cuán sucia es). Ver TABLA DE PROGRAMA. Durante el funcionamiento, la perilla selectora de programa (2) no girará automáticamente. Los programas de lavado son programas integrales que incluyen todas las etapas de lavado, incluido el ablandamiento y el centrifugado (esto no se aplica a Programas parciales).
TABLA DE PROGRAMA Programa Descripción del programa Algod. blanco/branco * MÁX. MÁX. Programa para lavar ropa de algodón blanca y de (Algodón blanco) color, toallas, ropa de cama, camisetas, etc. 40°C - 90°C La temperatura se puede configurar por separado; por lo tanto, observe las instrucciones indicadas en la ropa.
Página 25
Programa Descripción del programa Limp. Tambor 0 kg Este programa se utiliza para limpiar el tambor y (Programa de autolimpieza) eliminar los residuos de detergente y las bacterias. Para seleccionar el programa, gire la perilla del selector de programa hacia la izquierda o hacia la derecha hasta la posición de la Limp.
Página 26
Programa Descripción del programa Mascotas/Animais * MÁX. MÁX. Durante este programa, se remueve el pelo de las (Remoción de pelos de mascotas de sus prendas. El programa de lavado mascota) incluye un prelavado automático y enjuagues 30°C - 60°C adicionales. Una vez finalizado el programa de lavado, limpie el cristal de la puerta de la lavadora y el filtro de la bomba en el que podría quedar atrapado el...
Programa Descripción del programa Lav. Auto * MÁX. MÁX. Programa de lavado se ajusta automáticamente (Lavagem Auto) la duración del lavado principal y el número de 30°C enjuagues, dependiendo de la cantidad de ropa en la máquina. Úselo para el cuidado diario de prendas de colores de algodón, tejidos sintéticos y tejidos mixtos.
PROGRAMAS DE LAVADO CON VAPOR La adición de vapor en el último paso de lavado permite suavizar las prendas, una leve desinfección de la ropa y la eliminación de algunos alérgenos. Después de usar un programa de este tipo, la ropa queda suave, elástica, lista para tener menos planchado y más fresca.
PASO 4: SELECCIÓN DE FUNCIONES ADICIONALES La mayoría de los programas presentan configuraciones básicas, pero estas configuraciones se pueden cambiar. Cambie la configuración presionando la función seleccionada (antes de presionar la tecla (3) INICIO/PAUSA). Las funciones que se pueden cambiar con el programa de lavado seleccionado están parcialmente iluminadas.
GIRO (VELOCIDAD DE GIRO/DRENAR/PARAR BOMBA) Para ajustar la velocidad de giro. Todos los programas (excepto Limp. Tambor (Programa de autolimpieza) tienen una velocidad de centrifugado preestablecida que se puede ajustar presionando la posición (5) GIRO (VELOCIDAD DE GIRO/DRENAR/PARAR BOMBA). Si selecciona Drenar, sin girar, el símbolo se apaga y aparece en la unidad de visualización.
Página 31
Ejemplo de configuración de función: Ahora son las 9:00 p. m. y usted desea que el programa de lavado se complete a las 6:00 a. m. de la mañana siguiente. En este caso, configure el tiempo de RETRASAR FINALIZACIÓN en 9 horas. VAPOR Agregar un ciclo de vapor de 20 minutos al final del programa suavizará...
SEGURO PARA NIŃOS Una característica de seguridad. Para activar el seguro para nińos, pulse simultáneamente los botones (5) GIRO (VELOCIDAD DE GIRO/ DRENAR/PARAR BOMBA) y (7) TEMPERATURA DE LAVADO mantenerlas durante al menos tres segundos. El temporizador de cuenta regresiva se muestra en pantalla. La selección se confirma mediante una señal acústica y por una señal de luz (el símbolo (6)) estará...
PASO 5: INICIAR EL PROGRAMA DE LAVADO Pulse el botón (3) INICIO/PAUSA. TIEMPO RESTANTE PARA LA FINALIZACIÓN DEL PROGRAMA o DELAY END (RETRASAR FINALIZACIÓN) (si está configurada) aparecerá en pantalla. Después de presionar el botón (3) INICIO/PAUSA, puede cambiar las revoluciones de centrifugado (excepto para el programa Limp.
INTERRUPCIONES Y CAMBIANDO EL PROGRAMA INTERRUPCIÓN MANUAL Para pausar y cancelar el programa de lavado, presione el botón (1) ENCENDIDO/APAGADO. Las luces de señal parpadearán en la pantalla. Al mismo tiempo, la lavadora bombea el agua del bidón de la lavadora. Cuando se bombea el agua, la puerta de la lavadora será desbloqueada. Si el agua de la lavadora está...
Página 37
AÑADIR/EXTRAER ROPA DURANTE EL FUNCIONAMIENTO DEL LAVARROPAS La puerta del lavarropas puede ser abierta después de un determinado tiempo de funcionamiento, en cuanto el nivel y la temperatura del agua estén por debajo del límite definido. En cuanto se cumplan las condiciones presentadas abajo, el bloqueo electrónico de la puerta se libera y la puerta puede abrirse: •...
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Antes de limpiarla, desenchufe la lavadora de la red eléctrica. ¡Los niños no deben limpiar la lavadora o realizar tareas de mantenimiento sin la debida supervisión! LIMPIEZA DE LA BANDEJA DEL DISPENSADOR El contenedor de dosificación debe limpiarse al menos dos veces al mes. Para extraer la bandeja de la carcasa del...
LIMPIEZA DE LA MANGUERA DE SUMINISTRO DE AGUA, CARCASA DE DISPENSADOR DE DETERGENTE, Y LA JUNTA DE CAUCHO DE LA PUERTA Limpie el filtro de red a menudo bajo agua corriente. Utilice un cepillo para limpiar toda la sección de lavado de la lavadora, especialmente las boquillas en la parte...
LIMPIEZA DEL FILTRO DE LA BOMBA Durante la limpieza, un poco de agua puede ser derramada. Por lo tanto, es recomendable colocar un material absorbente en el piso. Abra la tapa del filtro de la bomba utilizando una herramienta adecuada (un destornillador o una herramienta similar).
LIMPIEZA DEL EXTERIOR DE LA MÁQUINA DE LAVADO Siempre desconecte la lavadora de la red eléctrica antes de limpiarla. Limpiar el exterior de la lavadora y el visualizador (pantalla) con un paño de algodón suave y húmedo y agua. No utilice disolventes o productos de limpieza que puedan dañar la lavadora (observe las recomendaciones y advertencias proporcionadas por fabricantes del agente de limpieza).
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿QUÉ HACER ...? La lavadora deberá controlar automáticamente el funcionamiento de determinadas funciones durante el ciclo de lavado. Si cualquier irregularidad es identificado, esto será indicado por la presentación de informes (E:XX) en la pantalla. La lavadora informará del error hasta que se apague. Las perturbaciones del medio ambiente (por ejemplo, la red eléctrica) puede resultar en diversos informes de error (ver la TABLA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS).
Página 43
Problema/ Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? Error visualización y la descripción del problema Error de llenado de agua Compruebe lo siguiente: • Está abierta la válvula de entrada de agua, • Está limpio el filtro de la manguera de suministro de agua, •...
Página 44
Problema/ Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? Error visualización y la descripción del problema Rebose de agua En el caso de que en el tambor haya más agua del nivel deteminado en un cierto nivel y en el visualizador (pantalla) se muestra error, el programa de lavado se interrumpe y el agua de la lavadora se bombea.
Página 45
Problema/ Indicación en la unidad de ¿Qué hacer? Error visualización y la descripción del problema Cuando se encendió la lavadora, el sistema Advertencia del sistema detectó una frecuencia de alimentación por detectar una frecuencia incorrecta, lo que podría afectar la funcionalidad de red eléctrica incorrecta de la lavadora.
Página 46
Advertencia/ Indicación de error en pantalla Causa y descripción del error, ¿qué hacer? información Advertencia en caso de El sistema detectó una falla en el suministro pérdida de energía eléctrica eléctrico durante el desarrollo del programa de (»PF«/Power Fail/Falla del lavado, lo que afectó...
La garantía no cubre los errores o las averías resultantes de los disturbios del ambiente (rayo, fallo de la red eléctrica, desastres naturales, etc.). La información adicional, el equipamiento y los accesorios para el mantenimiento se pueden obtener a través de los centros de servicio al cliente de Hisense.
RECOMENDACIONES PARA EL LAVADO Y EL USO ECONÓMICO DE LA LAVADORA Lave las prendas de color nuevas por separado la primera vez. Lavar ropa muy sucia en cantidades pequeñas, con más detergente en polvo o con un ciclo de pre- lavado.
Página 50
Recomendamos añadir detergente en polvo inmediatamente antes del ciclo de lavado. Si lo agrega antes, asegúrese de que el compartimento de detergente en la bandeja del dispensador esté completamente seco antes de añadir el detergente en polvo: de lo contrario, el detergente en polvo puede hacerse duro antes del inicio del proceso de lavado.
HOJA DE INFORMACIÓN HOJA DE INFORMACIÓN DEL PRODUCTO de Acuerdo con la Regulación de la UE No. 2019/2014 (depende del modelo) Nombre o marca comercial del proveedor: Dirección del proveedor ( Identificador del modelo: Parámetros generales del producto: Parámetro Valor Parámetro Valor Altura...
Página 52
Modo apagado (W) x,xx Modo preparado (W) x,xx Inicio aplazado (W) (si Modo preparado en red x,xx x,xx procede) (W) (si procede) Duración mínima de la garantía ofrecida por el proveedor ( Este producto ha sido diseñado para liberar [SÍ/NO] iones de plata durante el ciclo de lavado.
DISPOSICIÓN El embalaje está formado de materiales respetuosos con el medio ambiente que pueden ser reciclados, eliminados o destruidos sin ningún peligro para el medio ambiente. Con este fin, los materiales de embalaje son etiquetados apropiadamente. El símbolo en el producto o en su embalaje indica que el producto no debe tratarse como residuos domésticos normales.