1.
B
Setzen Sie den Einbauring und den Baldachin über die Aufnahme der Deckenstan-
ge, so dass die 3 Schrauben am Motor durch die 3 größeren Löcher im Baldachin
und im Einbauring herausstehen.
Schrauben Sie den Einbauring mit Baldachin mit den zuvor entnommenen
3 Schrauben auf dem Motor fest.
Place the mounting ring and the canopy over the down rod support so that the
3 screws on the motor protrude through the 3 larger holes in the canopy and the
mounting ring.
Screw the mounting ring with canopy onto the motor with the 3 screws you
removed earlier.
Placez l'anneau de montage et l'auvent sur le support de la tige de plafond de
sorte que les 3 vis du moteur dépassent des 3 trous plus grands de l'auvent et de
l'anneau de montage.
Vissez l'anneau de montage avec le capot sur le moteur en utilisant les 3 vis
retirées précédemment.
Posizionare l'anello di montaggio e il baldacchino sul supporto dell'asta da soffitto
in modo che le 3 viti del motore sporgano attraverso i 3 fori più grandi nel
baldacchino e nell'anello di montaggio.
Avvitare l'anello di montaggio con la calotta sul motore utilizzando le 3 viti
precedentemente rimosse.
Coloque el anillo de montaje y la cubierta sobre el soporte de la varilla del techo
de manera que los 3 tornillos del motor sobresalgan a través de los 3 orificios más
grandes de la cubierta y el anillo de montaje.
Atornille el anillo de montaje con la cubierta en el motor utilizando los 3 tornillos
retirados anteriormente.
40