Página 1
Manual de instrucciones LS 1200 B Istruzioni d’uso LRS 1200 Operating instructions Bedienungsanleitung Instructions d’emploi Manual de instruções Kullanma Kilavuzu Instrukcja obsługi ř Návod k použití – p eklad z originálu Οδηγίες λειτουργίας Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN...
Página 2
ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN 62841- 2-4, EN 55014-1, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU.
Página 3
DATOS TÉCNICOS / DATA SHEET LS 1200 LS 1200B LSR 1200 1300 1300 1300 1000-3000 600-3000 1000-3000 Ø 125 Ø 125 Ø 125 19 mm / M8 19 mm / M8 19 mm / M8 dB(A) dB(A) EN 62841-1 K= 3dB (L , L ) K = 1,5 m/s2 (a )
Instrucciones generales de seguridad para batería, de desconectarla o de transportarla. Si trans- herramientas eléctricas porta la herramienta eléctrica sujetándola por el interrup- tor de conexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma de corriente con el aparato conectado, puede dar 1) Puesto de trabajo lugar a un accidente.
Este manual es acorde con la fecha de fabricación de su equipamiento de protección adecuado. máquina, información que encontrará en la tabla de datos No dejar la herramienta eléctrica en marcha mientras se la lleva de un sitio a otro. técnicos de la maquina adquirida, buscar actualizaciones de manuales de nuestras maquinas en la página web: Limpiar con regularidad las rendijas de ventilación de...
Es decir, que la meno porción posible del agente 13 Anillo distanciador* amolador señale hacia el operador sin estar cubierto. 14 Rodillo de accionamiento* 15 Rodillo de goma * La cubierta de protección cumple la función de proteger al operario de los trozos desprendidos y de un eventual 16 Rejillas ventilación contacto con el elemento amolador.
OPERACIÓN DE AJUSTE ELIMINACIÓN Ajuste de la cubierta de protección Recomendamos herramientas eléctricas, La máquina satinadora debe usarse siempre con accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de la cubierta de protección colocada. (Fig. 5) recuperación que respete el medio ambiente. - 1.
Página 10
También es apto para una estimación provisoria de las oscilaciones. El nivel de oscilaciones indicado, es representativo para las principales aplicaciones de la herramienta eléctrica, sin embargo, si la herramienta eléctrica se utiliza con herramientas de aplicación diferentes o con un mantenimiento deficiente, pueden diferir los niveles de oscilación.
Servicios de Asistencia Técnica Autorizados 1- STAYER ofrece una garantía de 36 meses contra correspondientes. Se deberá adjuntar una copia del defectos de fabricación o faltas de conformidad para...
Página 56
Área Empresarial Andalucía - Sector 1 C/ Sierra de Cazorla, 7 28320 - Pinto (Madrid) SPAIN Email: [email protected] Email: [email protected] www.grupostayer.com...