Página 1
WAECO 6300G, 6400G A/C service unit Operating manual.........1 Poste de service climatisation Manuel d’utilisation......50 Klimaservicegerät Bedienungsanleitung......101 Станция по обслуживанию кондиционеров Инструкция по эксплуатации..151 Estación de mantenimiento de aire acondicionado Instrucciones de uso......201...
Spanish Spanish Original instructions Important notes............................201 Acerca del manual............................. 201 Personal al que va dirigido el manual.......................201 Línea directa.............................. 202 Explicación de los símbolos........................202 Indicaciones de seguridad......................... 202 Volumen de entrega...........................204 Accesorios..............................204 Uso previsto............................... 205 Descripción técnica............................ 205 Descripción general de la unidad de servicio de aire acondicionado............
4 Línea directa 4 Línea directa Si necesita información más detallada sobre la unidad de servicio de aire acondicionado, póngase en contacto con la línea directa: Tel.: +49 (0) 2572 879-0 5 Explicación de los símbolos ¡ADVERTENCIA! Indicación de seguridad: Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede ocasionar la muerte o lesiones graves.
Spanish ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. • No ponga en marcha la unidad de servicio de aire acondicionado si está dañada. • Antes de cada puesta en funcionamiento o de rellenar la unidad de servicio de aire acondicionado, compruebe que esta última y todas las mangueras de servicio estén en perfectas condiciones y que todas las válvulas estén cerradas.
7 Volumen de entrega ¡AVISO! Indica una situación peligrosa que, de no evitarse, puede provocar daños materiales. • Preste atención a que durante el funcionamiento, el llenado o el vaciado del refrigerante, así como du- rante los trabajos de reparación y mantenimiento no se salga nada de refrigerante que pueda llegar al medio ambiente.
9 Uso previsto Descripción N.° de art. Filtro de recambio para R134a, R153A 4440400009 Filtro de repuesto para R1234yf 4445900021 Rollo de papel de repuesto para impresora (papel térmico) 4445900088 (4 unidades) Aceite de la bomba de vacío (1000 ml) 8887200018 9 Uso previsto La unidad de servicio de aire acondicionado está...
11 Descripción general de la unidad de servicio de aire acondicionado • Válvulas de alivio de presión: dispositivo de seguridad adicional para evitar que revienten los conductos o re- cipientes en caso de que la presión siga aumentando a pesar del presostato de seguridad. •...
Página 209
Spanish Manómetro de baja presión Luz de llenado (roja) Luz de evacuación (azul) Luz de vaciado profundo ECO (amarilla) Luz de succión (verde) Manómetro de alta presión Pantalla Panel de teclas Cubierta frontal Ruedas delanteras con inmovilizador Manguera de servicio para conexión de baja presión (azul) (no incluida en el volumen de entrega) Manguera de servicio para conexión de alta presión (roja) (no incluida en el volumen de entrega) Acoplamiento de servicio para conexión de alta presión (rojo) Acoplamiento de servicio para conexión de baja presión (azul)
12 Puesta en funcionamiento inicial Recipiente para aceite limpio Recipiente para aditivo UV (500 ml) Recipiente para aceite usado Tapa abatible Interruptor principal Ventilador 12 Puesta en funcionamiento inicial En este capítulo se describen los procedimientos que se deben llevar a cabo antes de poder utilizar la unidad de servicio de aire acondicionado.
Spanish Para encender la unidad de servicio de aire acondicionado, coloque el interruptor principal en la posición I. El retardo de conexión se pone en marcha durante 35 s y se ventila la carcasa. A continuación, en la pan- talla se visualizará durante algunos segundos el número de versión del software: Dometic Germany GmbH ASC6400G LE640004...
Spanish Pulse INTRO para confirmar el refrigerante mostrado: WARNING ! Usage only with R - 513A ENTER-OK La unidad de servicio de aire acondicionado ejecuta una fase de limpieza de la presión interna del depósito. Cleaning phase. Internal vessel pressure A continuación, la unidad de servicio de aire acondicionado ejecuta una prueba de software.
Spanish En el menú básico utilice las teclas de dirección para seleccionar Otras selecciones . Short selection Free selection Other selections ENTER-OK Pulse INTRO para confirmar. Con la tecla de dirección seleccione Manejo . Pulse INTRO para confirmar. Introduzca la contraseña 5264 Utilice las teclas de dirección para seleccionar el idioma que prefiera.
Spanish Introduzca la contraseña 2899 Buzzer Loud Quiet ENTER-OK Con las teclas de dirección seleccione el volumen que desee. Pulse INTRO para confirmar. Pulse la tecla STOP. El volumen seleccionado está activo y se visualiza el menú Stand-by. 12.7 Introducción de datos de la empresa Los datos de la empresa se imprimen con cada protocolo de servicio.
Spanish Pulse la tecla STOP. Aparece el menú Stand-by. 12.9 Modificar los valores por defecto La unidad de servicio de aire acondicionado tiene preconfigurados unos valores para la mayoría de las tareas de mantenimiento más importantes. Estos valores por defecto aparecen automáticamente al seleccionar el menú respectivo.
Spanish En el menú Stand-by se muestran las cantidades existentes en el momento. Abra la tapa abatible (20) del lado izquierdo y acople los recipientes a los cierres rápidos: • Recipiente para aceite nuevo (17) • Recipiente para aditivo UV (18) •...
Spanish En el menú básico utilice las teclas de dirección para seleccionar Otras selecciones . Short selection Free selection Other selections ENTER-OK Pulse INTRO para confirmar. Con la tecla de dirección seleccione Manejo . Refrigerant Test Hybrid service Service. ENTER-OK STOP-EXIT Pulse INTRO para confirmar.
13 Funcionamiento Conecte el depósito externo de refrigerante a la unidad de servicio de aire acondicionado. Nota Siga las instrucciones de los depósitos de refrigerante. Los depósitos de refrigerante R- R1234yf tienen una rosca a izquierdas. Hay tres tipos diferentes de depósitos de refrigerante disponibles: •...
Spanish 13.1 Desconexión en caso de reparaciones, emergencias y averías Para asegurarse de que el aparato no conduzca tensión en caso de reparación, apáguelo con el interruptor principal y desenchufe además la toma de red. Para apagar la unidad de servicio de aire acondicionado en caso de emergencia o mal funcionamiento, apague el interruptor principal.
Spanish 10. Desconecte las mangueras de servicio y pulse INTRO para confirmar. Ahora se vacían las mangueras de servicio. La unidad de servicio de aire acondicionado está lista para poder seguir utilizándose. 11. Enrosque las tapas de las válvulas del equipo de aire acondicionado del vehículo en las conexiones. 13.3 Códigos de usuario Es posible proteger la unidad de servicio de aire acondicionado frente a acceso no autorizado utilizando códigos...
Spanish Utilice las teclas de dirección para seleccionar el usuario. ADM AREA User number Cree el código de usuario personal de cuatro dígitos. Una vez creado aquí el código, la unidad de servicio de aire acondicionado solo se puede utilizar con este código. ADM AREA User number Insert new code...
Spanish Introduzca el código de usuario. ENTER USER CODE ---- Si introduce un código de usuario erróneo, aparecerá el siguiente mensaje de error: WRONG CODE Una vez introducido el código correcto, la unidad de servicio de aire acondicionado se habilita y se pone en funcionamiento.
Spanish Para cambiar el elemento, pulse la tecla amarilla Info. i-DB set Introduzca los datos del vehículo (modelo, tipo) en los campos en blanco y pulse INTRO para confirmar. ____________ ___________________ ____________ Introduzca la cantidad de refrigerante y pulse INTRO para confirmar. AUDI A4 (8E) 2000 - 2004...
Spanish 13.5.2 Informe manual Puede transferir manualmente en cualquier momento un informe mensual o anual a una unidad flash USB. Inserte la unidad flash USB en el puerto USB. En el menú básico utilice las teclas de dirección para seleccionar Otras selecciones . Short selection Free selection Other selections...
Spanish R1234yf del sistema muestra la cantidad de refrigerante extraído. En este caso, la unidad de servicio de aire acondicionado extrajo un total de 18650 g de refrigerante en 2017. Utilice la tecla de dirección para desplazarse a la siguiente cantidad total de refrigerante llenado ese año: R1234yf to system Total...
Spanish Compruebe las presiones alta y baja del sistema de aire acondicionado conforme a las especificaciones del fabricante. Para finalizar la prueba del sistema de aire acondicionado pulse STOP. Disconnect the HP service hose from the A/C system ENTER-OK Cierre el acoplamiento rápido HP y retírelo del sistema de aire acondicionado. Nota Si ha apagado el motor del vehículo para desacoplar el acoplamiento rápido HP, vuelva a ponerlo en marcha y encienda el aire acondicionado.
Spanish 13.8.1 Fase de recuperación Introduzca los ajustes que desee y pulse INTRO para confirmar. Rec/Recycling phase? ENTER-OK STOP-EXIT Si se ha seleccionado Fase de reciclaje/Rec. , introduzca el tiempo de espera que desee para el au- mento de presión (por defecto es 1 minuto) en el menú subsiguiente y pulse INTRO para confirmar; de no ser así, continúe con el capítulo Proceso de vacío en la página 225.
Spanish Pulse INTRO para confirmar todos los ajustes. PAG oil UV tracer Refrigerant ENTER-OK STOP-EXIT Nota • Si la extracción tiene lugar en la misma secuencia del proceso, la cantidad de aceite nuevo se considera cantidad de llenado extra y se añade a la cantidad de aceite usado previamente ex- traído.
Página 229
Spanish En el menú básico utilice las teclas de dirección para seleccionar Selección libre . Short selection Free selection Other selections ENTER-OK Pulse INTRO para confirmar. Si es necesario, utilice el teclado para introducir los datos y pulse INTRO para confirmar. Si no hay que in- troducir ningún valor, pulse INTRO para ir al siguiente paso del programa.
14 Trabajos de mantenimiento 20. En caso necesario, retire el adaptador del circuito de barrido y vuelva a conectar todos los componentes al circuito de refrigeración. Una las conexiones de la unidad de servicio de aire acondicionado con el sistema de aire acondicionado del vehículo y ábralas.
Spanish R1234 from tank 07/03/17 3395 STOP-EXIT R1234yf del depósito indica cuántos gramos de refrigerante se han añadido a la unidad de servicio de aire acondicionado con la opción de menú Rellenado tanque desde la última puesta a cero (ver fecha).
Página 232
Spanish Utilice las teclas de dirección para seleccionar Calibrado básculas . Int. vessel filling Flushing Reset scales. Service. Aparece un mensaje exhortándole a retirar los recipientes de la báscula: Remove the 3 Oil/UV glasses from scales. ENTER-OK STOP-EXIT Para comprobar el calibrado de las básculas para aceites y aditivo UV, abra la tapa (13) del lado izquierdo y suelte los bloqueos de los recipientes: •...
Spanish 14.4 Cambiar el filtro del secador En el menú básico utilice las teclas de dirección para seleccionar Selección libre . Short selection Free selection Other selections ENTER-OK Pulse INTRO para confirmar. Sáltese las preguntas sobre DATOS DEL COCHE . Seleccione Fase de reciclaje/Rec.
Spanish 16. Cambie las juntas tóricas (E). Humecte las nuevas juntas tóricas con el aceite de refrigerante antes de montarlas. 17. Inserte el nuevo secador y apriete el tornillo a 15 Nm como máximo. 18. Vuelva a conectar el enchufe a la red. 19.
Spanish Desenrosque los acoplamientos de servicio de las mangueras de servicio (7) y (8). Pulse INTRO para confirmar. El aparato se iguala a la presión ambiente. 10. Enrosque los acoplamientos de servicio a las mangueras de servicio (7) y (8) y apriételos a mano con cuidado de no confundir las marcas roja y azul de los acoplamientos y mangueras.
Spanish Coloque un recipiente con una capacidad de al menos ½ litro debajo de la unidad de servicio de aire acondicionado. El aceite de la bomba de vacío fluye a través de la abertura (I) prevista en la base de la unidad de servicio de aire acondicionado.
Spanish Para acceder a las lecturas del contador que se pueden restablecer, introduzca el código en Manejo 7782 (ver también Cambiar el aceite de la bomba de vacío en la página 233 o Cambiar el filtro del secador la página 231). R1234 from system Total 07/03/17...
15 Solución de problemas Inserte la unidad flash USB en el puerto USB. Encienda el aparato. La unidad de servicio de aire acondicionado escanea la unidad flash USB en busca de una versión posteri- or. Si el software de la unidad flash USB es más actual, se visualiza el siguiente menú: New firmware release found ENTER upgrade STOP EXIT...
Página 239
Spanish Fallo Posible causa Propuesta de solución En la pantalla se visualiza ¡Adver- El recipiente interno de refrigerante es- Vacíe adecuadamente el recipiente in- tá demasiado lleno como para poder terno de refrigerante. tencia! Tanque lleno. mantener la cantidad que se va a ex- traer.
Página 240
Spanish Fallo Posible causa Propuesta de solución Compruebe si la impresora está encendida (el LED amarillo debe estar iluminado de forma perma- nente). Compruebe si la tapa está cerra- da correctamente. En la pantalla se visualiza Error 01 Se ha añadido refrigerante antes de fi- Repita el proceso de vaciado sin inter- nalizar el vaciado.
16 Gestión de residuos Fallo Posible causa Propuesta de solución En la pantalla se visualiza Error Los valores de medición son inesta- Mantenga las fuentes de interfer- bles. encias eléctricas, como por ejem- 00001 plo teléfonos móviles o aparatos de soldadura, alejadas del apara- En la pantalla se visualiza Error Mantenga las fuentes de interfer- Los valores de medición son...
Página 242
Spanish ASC 6300 G Impedancia máxima Zmax permitida para la fuente de ali- 0.431Ω mentación: Índice de extracción de refrigerante: 30 kg/h Potencia de la bomba de vacío: 5 coches por hora Tasa de recuperación de refrigerante: Mínimo 95 % Potencia del compresor hermético: 0,32kW Potencia del filtro de secado:...
Página 243
Spanish ASC 6400 G Rango de temperatura de almacenamiento: − 25 °C … 50 °C Conforme a la norma DIN EN ISO 3746, el valor LpA de presión acústica en el puesto de trabajo de una unidad de servicio de aire acondicionado se ha determinado en diferentes condiciones de funcionamiento. Tanto los val- ores medios en dB(A) como los valores máximos en dB (C) están muy por debajo de los valores máximos de ex- posición admisibles.
Página 244
Spanish 17.1 Diagrama de flujo ASC6300 G Leyenda...
Página 245
Spanish Elemento Descripción Botella de colorante UV Botella de aceite Separador de aceite / intercambiador de calor Botella de aceite usado Depósito de refrigerante Compresor separador de aceite Compresor Filtro de partículas gruesas Filtro del secador Acoplador de servicio LP Acoplador de servicio HP Manguera de servicio LP Manguera del condensador, amarilla...
Página 246
Spanish Elemento Descripción Válvula solenoide DO Válvula solenoide UV Válvula solenoide de aceite Válvula solenoide Z2 Válvula solenoide Z2 Válvula solenoide HP Válvula solenoide HP Válvula solenoide RE...
Página 247
Spanish 17.2 Diagrama de flujo ASC6400 G Leyenda...
Página 248
Spanish Elemento Descripción Botella de colorante UV Botella de aceite Separador de aceite / intercambiador de calor Botella de aceite usado Depósito de refrigerante Compresor separador de aceite Compresor Filtro de partículas gruesas Filtro del secador Acoplador de servicio LP Acoplador de servicio HP Manguera de servicio LP Manguera del condensador, amarilla...
Página 249
Spanish Elemento Descripción Válvula solenoide VC Válvula solenoide CY Válvula solenoide LP Válvula solenoide DO Válvula solenoide UV Válvula solenoide de aceite Válvula solenoide Z2 Válvula solenoide Z2 Válvula solenoide HP Válvula solenoide HP Válvula solenoide RE...
Página 250
Spanish 17.3 Esquema de conexiones ASC6300 G...