Briggs & Stratton 600 Serie Manual Del Operario

Briggs & Stratton 600 Serie Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para 600 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

BRIGGSandSTRATTON.com
English
Dansk
Deutsch
en
da
de
en
Operator's Manual
da
Betjeningsvejledning
de
Bedienungsanleitung
Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò
el
es
Manual del Operario
fi
Käyttäjän käsikirja
fr
Manuel de l'opérateur
it
Manuale dell'Operatore
nl
Gebruiksaanwijzing
no
Brukerhåndbok
pt
Manual do Operador
sv
Manual del Operario
E
Copyright
2007 Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
ÅëëçíéêÜ
Español
Suomi
el
es
fi
Model 120000
Français
Italiano
Nederlands
fr
it
nl
600 Series
Form No. MS-3832-3/07
Printed in U.S.A.
Norsk
Português
Svenska
no
pt
sv
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Briggs & Stratton 600 Serie

  • Página 1 Operator’s Manual Betjeningsvejledning Bedienungsanleitung Åã÷åéñßäéï ×ñÞóçò Manual del Operario Käyttäjän käsikirja Manuel de l’opérateur Manuale dell’Operatore Gebruiksaanwijzing Brukerhåndbok Manual do Operador Manual del Operario Model 120000 600 Series Form No. MS-3832-3/07 Copyright 2007 Briggs & Stratton Corporation BRIGGSandSTRATTON.com Printed in U.S.A. Milwaukee, Wisconsin 53201 U.S.A.
  • Página 2 .76 mm (.030 in)
  • Página 31 ÁóöÜëåéá ×åéñéóôÞ Óýìâïëá êáé ÐñïåéäïðïéÞóåéò ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôï óýìâïëï óõíáãåñìïý áóöÜëåéáò ÷ñçóéìïðïéåßôáé Ôá áÝñéá ðïõ åêðÝìðåé ï ðáñþí êéíçôÞñáò ðåñéÝ÷ïõí ãéá ôçí áíáãíþñéóç ðëçñïöïñéþí áóöÜëåéáò óå ó÷Ýóç ìå ÷çìéêÝò ïõóßåò ïé ïðïßåò, óýìöùíá ìå Ýñåõíåò ðïõ êéíäýíïõò ïé ïðïßïé ìðïñïýí íá åðéöÝñïõí ðñïóùðéêü ðñáãìáôïðïéÞèçêáí...
  • Página 32 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ç åêêßíçóç ôïõ êéíçôÞñá ðñïêáëåß Ç âåíæßíç êáé ïé áíáèõìéÜóåéò ôçò óðéíèçñéóìïýò. áðïôåëïýí åîáéñåôéêÜ åýöëåêôåò êáé åêñçêôéêÝò ïõóßåò. Ïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí áíÜöëåîç ðáñáêåßìåíùí Åíäå÷üìåíç öùôéÜ Þ Ýêñçîç ìðïñïýí åýöëåêôùí áåñßùí. íá ðñïêáëÝóïõí óïâáñÜ åãêáýìáôá Þ èÜíáôï. Èá...
  • Página 33 ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôá ðåñéóôñåöüìåíá åîáñôÞìáôá Ôõ÷üí áêïýóéïé óðéíèçñéóìïß ìðïñïýí íá áããßîïõí Þ íá ìáãêþóïõí ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí öùôéÜ Þ ÷Ýñéá, ðüäéá, ìáëëéÜ, ñïý÷á Þ çëåêôñïðëçîßá. áîåóïõÜñ. Ôõ÷üí áêïýóéá åêêßíçóç ìðïñåß íá ÅíäÝ÷åôáé íá ðñïêëçèåß ðñïêáëÝóåé åìðëïêÞ ìÝëïõò óôïí áêñùôçñéáóìüò Þ óïâáñÞò ìïñöÞò êéíçôÞñá, áêñùôçñéáóìü, Þ...
  • Página 34 Óôïé÷åßá êáé Ìï÷ëïß Ãéá íá åîïéêåéùèåßôå ìå ôç èÝóç ôùí äéáöüñùí óôïé÷åßùí êáé ìï÷ëþí, óõãêñßíåôå ôçí åéêüíá ìå ôïí êéíçôÞñá óáò. ÂëÝðå Åéêüíá 1. A. Ìðïõæß B. ÐïõÜñ C. Íôåðüæéôï êáõóßìïõ êáé ðþìá D. Ößëôñï áÝñá E. ×åéñïëáâÞ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò F.
  • Página 35 ÓõóôÜóåéò ãéá ôï êáýóéìï Ãéá íá ðñïóôáôÝøåôå ôï óýóôçìá ôñïöïäïóßáò êáõóßìïõ áðü ôïí ó÷çìáôéóìü õðïëåéììÜôùí, áíáìåßîôå Ï ðáñþí êéíçôÞñáò Ý÷åé ðéóôïðïéçèåß ãéá ëåéôïõñãßá ìå êáôÜ ôçí ðñïóèÞêç êáõóßìïõ Ýíá âåëôéùôéêü. ÂëÝðå âåíæßíç. Ôï óýóôçìá åëÝã÷ïõ åêðïìðþí êáõóáåñßùí ãéá ÁðïèÞêåõóç. ¼ëá ôá åßäç âåíæßíçò äåí åßíáé ßäéá. ¼ôáí ôïí...
  • Página 36 Åêêßíçóç êéíçôÞñá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ÐÑÏÓÏ×Ç Ç ôá÷åßá áíÜêëçóç ôïõ ó÷ïéíéïý åêêßíçóçò (êëþôóçìá) èá ôñáâÞîåé ôï Ï êéíçôÞñáò áðåóôÜëç áðü ôï åñãïóôÜóéï ÷ùñßò ÷Ýñé êáé ôïí âñá÷ßïíÜ óáò ðñïò ôïí ëÜäé. ÅÜí ï êéíçôÞñáò ôåèåß óå ëåéôïõñãßá ÷ùñßò êéíçôÞñá ðñéí ðñïëÜâåôå íá áöÞóåôå ôï ëÜäé, ôüôå...
  • Página 37 ¸ëåã÷ïò Åêðïìðþí Êáõóáåñßùí ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ Ôéò åñãáóßåò óõíôÞñçóçò, áíôéêáôÜóôáóçò Þ åðéóêåõÞò ôùí óõóêåõþí êáé óõóôçìÜôùí åëÝã÷ïõ åêðïìðþí Ôõ÷üí áêïýóéïé óðéíèçñéóìïß êáõóáåñßùí êéíçôÞñùí ðïõ ÷ñçóéìïðïéïýíôáé åêôüò ìðïñïýí íá ðñïêáëÝóïõí öùôéÜ Þ äñüìïõ ìðïñïýí íá áíáëáìâÜíïõí éäéþôåò Þ åôáéñßåò çëåêôñïðëçîßá. åðéóêåõÞò. Ùóôüóï, ãéá åñãáóßåò åðéóêåõÞò ÷ùñßò Ôõ÷üí...
  • Página 38 Ðñéí áðü ôçí ðñïóèÞêç ëáäéïý åðéèåþñçóç äéáðéóôþóåôå üôé ôï çëåêôñüäéï (A, Åéêüíá • ÖÝñôå ôïí êéíçôÞñá óå ïñéæüíôéá èÝóç. 5) Ý÷åé êáåß Þ öèáñåß. ÅëÝã÷åôå ôï äéÜêåíï ìå äéáêåíüìåôñï (B) êáé, åÜí ÷ñåéÜæåôáé, ñõèìßóôå ôï óôá • Êáèáñßóôå ôçí ðåñéï÷Þ ãýñù áðü ôï ðþìá ðëÞñùóçò 0,76 mm (0,030 ºíôóåò).
  • Página 39 ÁðïèÞêåõóç (Üíù ôùí 30 çìåñþí) áäåéÜóåôå ôç âåíæßíç áðü ôçí êéíçôÞñá. ÈÝóôå óå ëåéôïõñãßá ôïí êéíçôÞñá ãéá 2 ëåðôÜ þóôå íá êõêëïöïñÞóåé ôï óôáèåñïðïéçôéêü óå üëï ôï óýóôçìá ÐÑÏÅÉÄÏÐÏÉÇÓÇ ôñïöïäïóßáò êáõóßìïõ. Ï êéíçôÞñáò êáé ôï êáýóéìï ìðïñïýí óôç óõíÝ÷åéá íá áðïèçêåõôïýí ãéá äéÜóôçìá Ç...
  • Página 40 Áíß÷íåõóç Âëáâþí ÐÑÏÂËÇÌÁ ÁÉÔÉÁ ÄÉÏÑÈÙÔÉÊÇ ÅÍÅÑÃÅÉÁ Ï êéíçôÞñáò äåí îåêéíÜ Ï ç Þñ ò ä î ÅîÜíôëçóç êáõóßìïõ ÐñïóèÝóôå êáéíïýñéï êáèáñü êáýóéìï. ÕðåñðëÞñùóç êáñìðõñáôÝñ ÌåôáêéíÞóôå ôïí ìï÷ëü ôïõ ãêáæéïý (åÜí õðÜñ÷åé) óôç èÝóç FAST. Åí óõíå÷åßá, ðñïâåßôå óôç äéáäéêáóßá åêêßíçóçò Ýùò üôïõ ï êéíçôÞñáò ðÜñåé ìðñïò.
  • Página 41 Ç ÐÏËÉÔÉÊÇ ÅÃÃÕÇÓÇÓ ÔÇÓ ÂRIGGS & STRATTON ÃÉÁ ÔÏÕÓ ÊÉÍÇÔÇÑÅÓ Éó÷ýåé áðü ôïí 12/06 ÐÅÑÉÏÑÉÓÌÅÍÇ ÅÃÃÕÇÓÇ Ç Briggs & Stratton Corporation èá åðéóêåõÜóåé Þ èá áíôéêáôáóôÞóåé, ÷ùñßò êáìßá äéêÞ óáò åðéâÜñõíóç, êÜèå åîÜñôçìá Þ åîáñôÞìáôá ôïõ êéíçôÞñá ôùí ïðïßùí ôï õëéêü Þ ç êáôåñãáóßá ôïõò Þ áìöüôåñá åßíáé åëáôôùìáôéêÜ. Ôá Ýîïäá ìåôáöïñÜò ôùí ðñïúüíôùí...
  • Página 42 ÅîáñôçìÜôùí ìå ñùãìÝò Þ óðáóßìáôá, ëüãù ëåéôïõñãßáò ôïõ ÅîáñôçìÜôùí ôïõ êéíçôÞñá Þ ôïõ ìç÷áíÞìáôïò ðïõ Ý÷ïõí êéíçôÞñá ÷ùñßò áñêåôü ëéðáíôéêü, Þ ìå "ìïëõóìÝíï" ëÜäé, Þ óðÜóåé ëüãù õðåñâïëéêþí äïíÞóåùí ðïõ ðñïêëÞèçêáí áðü ìå ëÜäé áêáôÜëëçëïõ âáèìïý (åëÝã÷åôå ôç óôÜèìç, ÷áëáñÞ óõíáñìïëüãçóç ôïõ êéíçôÞñá, áðü ëáóêáñéóìÝíåò ðñïóèÝôåôå...
  • Página 43: Seguridad Del Operario

    Seguridad del Operario Símbolos y Advertencias ADVERTENCIA El símbolo de aviso de seguridad se utiliza para La descarga de escape que expele este motor por este identificar la información de seguridad relacionada con los producto contiene químicos conocidos para el Estado de peligros que pueden ocasionar lesiones personales.
  • Página 44 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Dar arranque al motor crea chispeo. La gasolina y sus vapores son El chispeo puede encender los gases extremadamente inflamables y inflamables cercanos. explosivos. Podría ocurrir una explosión o un Un incendio o una explosión pueden incendio. causar graves quemaduras o la muerte. •...
  • Página 45: Información De Clasificación De Potencia Del Motor

    ADVERTENCIA ADVERTENCIA El funcionamiento de los motores produce Un chispeo involuntario puede producir calor. Las partes de los motores, un incendio o una descarga eléctrica. especialmente el mofle, se calientan Una puesta en marcha involuntaria demasiado. puede ocasionar un enredo, una Pueden ocurrir graves quemaduras a amputación traumática o una laceración.
  • Página 46: Características Y Controles

    Características y Controles Cómo Comprobar/Añadir Aceite • Coloque el motor a nivel. Compare la ilsutración con su motor para que se familiarice • Limpie el área de llenado de aceite de todo desecho. con la localización de las diversas características y 1.
  • Página 47: Cómo Añadir Combustible

    Cómo Añadir Combustible 1. Remueva la tapa de gasolina (C, Figura 1). Para permitir ADVERTENCIA la expansión de combustible, llene el tanque de combustible hasta aproximadamente 1,5 pulgadas por La gasolina y sus vapores son debajo de la parte superior de la abertura del tanque de extremadamente inflamables y combustible.
  • Página 48: Cómo Detener El Motor

    Cómo Darle Arranque al Motor ADVERTENCIA PRECAUCIÓN: La retracción rápida de la cuerda del Este motor se despacha de fábrica sin aceite. Si le da arranque (contragolpe) halará la mano y el arranque al motor sin aceite, ocasionará daños brazo hacia el motor más rápido de lo que irreparables en el motor que no estarán cubiertos por la usted la pueda dejar ir.
  • Página 49 Cuadro de Mantenimiento ADVERTENCIA Siga los intervalos por horas o por estación, lo que ocurra primero. Podría ocurrir un incendio. Las Primeras 5 horas • Los repuestos deben ser iguales e instalarse en la misma posición que tenían las partes originales. •...
  • Página 50: Cómo Limpiar El Sistema De Enfriamiento De Aire

    3. Remueva el elemento de espuma (C) desde la base del NOTA: En algunas áreas, las leyes locales requieren el uso de una bujía con resistencia para suprimir las señales de filtro de aire encendido. Si este motor vino originalmente equipado con 4.
  • Página 51: Especificaciones

    Especificaciones Especificaciones del Motor Partes de Servicio Comunes n Modelo 120000 Parte de Servicio Numero de parte Desplazamiento 11,57 in (189,6 cm Elemento Filtro de Aire 794071 Diámetro Interno del 2,687 in (68,25 mm) Aceite 100005 Cilindro Aditivo para gasolina 5041 Carrera 2,047 in (52 mm)
  • Página 52: Detección De Fallas

    Detección de Fallas PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN El Motor no arranca No tiene combustible Añada combustible fresco y limpio. Carburador inundado Mueva la palanca del control del acelerador (si está equipado) hacia la posición FAST. Siga después el procedimiento de arranque hasta que arranque el motor.
  • Página 53 POLIZA DE GARANTIA DEL PROPIETARIO DEL MOTOR BRIGGS & STRATTON Vigencia 12/06 GARANTIA LIMITADA Briggs & Stratton Corporation reparará o reemplazará, sin costo alguno, cualquier parte(s) del motor considerada(s) como defectuosas en material, mano de obra o ambos. Los gastos de transporte del producto sometido a reparación o cambio bajo esta Garantía deben ser abonados por el comprador.
  • Página 120 Briggs & Stratton Engines Are Made Under One Or More Of The Following Patents: Design D-247,177 (Other Patents Pending) Briggs & Stratton-motorer fremstilles i henhold til et eller flere af følgende patenter: Design D-247,177 (yderligere patentansøgninger indgivet) Briggs & Stratton-Motoren werden unter einem oder mehreren der folgenden Patente hergestellt: Konstruktion D-247.177 (andere Patente angemeldet) Ïé...

Este manual también es adecuado para:

120000

Tabla de contenido