CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
ø de perçage dans acier ......................................................................
ø de perçage dans bois ................................
ø de perçage dans brique et grès argilo-calcaire ...
Vis à bois (sans avant trou) ..........................
Vitesse de rotation à vide
1ère vitesse ...............................................
2ème vitesse .............................................
Couple
Bois tendre max. *1 ...................................
Acier max. *2 .............................................
Capacité de vissage d'une charge d'accu
(2,4 Ah):
5x40 bois tendre *3 ...................................
Capacité de perçage d'une charge d'accu
(2,4 Ah):
ø 3 mm tôle d'acier 1,6 mm.......................
ø 6 mm bois tendre 20 mm .......................
Tension accu interchangeable ......................
Plage de serrage du mandrin .......................
Poids avec accu interchangeable .................
Niveaux sonores type évalués:
Niveau de pression acoustique .................
Niveau d'intensité acoustique....................
Le niveau de bruit à l'état de marche peut
dépasser 85 dB (A).
Accélération type évaluée au niveau du
bras et de la main .........................................
Valeurs de mesure obtenues conformément à la norme européenne 50 260.
*1 appareil fixé de manière flexible, vissage contre bloc-ressort
*2 appareil fixé fermément, vis M12, profondeur de vissage 12 mm dans plaque d'acier
*3 Les valeurs indiquées sont des valeurs à titre indicatif. Les valeurs réelles peuvent varier des valeurs indiquées en fonction du matériau et de la qualité des vis.
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ PARTICULIERES
Respecter les instructions de sécurité se trouvant dans le
prospectus ci-joint.
Toujours porter des lunettes protectrices en travaillant avec la
machine. Des gants de sécurité, des chaussures solides et à
semelles antidérapantes et un tablier sont recommandés.
Ne jamais enlever les copeaux ni les éclats lorsque la machine est
en marche.
Lors du perçage dans les murs, les plafonds ou les planchers,
toujours faire attention aux câbles électriques et aux conduites de
gaz et d'eau.
La poussière qui se dégage lors de l'usinage des matériaux
contenant de l'amiante et des pierres contenant de l'acide silicique
cristallin porte atteinte à la santé. Veuillez respecter les
prescriptions portant sur la prévention des accidents VBG 119 des
associations professionnelles d'assurance accident.
Ne pas jeter les accus interchangeables usés au feu ou avec les
déchets ménagers. Milwaukee offre un système d'évacuation
écologique des accus usés.
Avant tous travaux sur la machine retirer l'accu interchangeable.
Ne pas conserver les accus interchangeables avec des objets
métalliques (risque de court-circuit)
Ne charger les accus interchangeables du système PBS 3000
qu'avec le chargeur d'accus du système PBS 3000. Ne pas
charger des accus d'autres systèmes.
Aucune pièce métallique ne doit pénétrer dans le logement d'accu
du chargeur (risque de court-circuit)
Ne pas ouvrir les accus interchangeables et les chargeurs et ne
les stocker que dans des locaux secs. Les protéger contre
l'humidité.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
S 12 TX, S 14.4 TX, S 18 TX: La perceuse-visseuse à accu est
conçue pour un travail universel de perçage et de vissage sans
être branchée sur le secteur.
P 12 TX, P 14.4 TX, P 18 TX: La perceuse-visseuse à percussion
électronique à accu est conçue pour un travail universel de
perçage à percussion, de perçage et de vissage sans être
branchée sur le secteur.
Comme déjà indiqué, cette machine n'est conçue que pour être
utilisée conformément aux prescriptions.
19
FRANÇAIS
All manuals and user guides at all-guides.com
LokTor
LokTor
S 12 TX
S 14.4 TX
.......13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm ..............13 mm.............. 13 mm ............. 13 mm
.......34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm ..............34 mm.............. 36 mm ............. 38 mm
......... - .......................- ...................... - ....................13 mm.............. 14 mm ............. 16 mm
.......10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm ..............10 mm.............. 10 mm ............. 12 mm
. 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min ....... 0-420 /min........0-480 /min ....... 0-500 /min
0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min ..... 0-1300 /min......0-1500 /min ..... 0-1600 /min
.......22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm ..............22 Nm .............. 26 Nm.............. 32 Nm
.......50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm ..............50 Nm .............. 59 Nm.............. 71 Nm
........300 .................. 330 ................... 420 .................. 300.................. 330 .................. 420
........350 .................. 380 ................... 420 .................. 350.................. 380 .................. 420
........470 .................. 515 ................... 560 .................. 470.................. 515 .................. 560
.......12 V .............. 14,4 V ................. 18 V..................12 V .............. 14,4 V ................. 18 V
1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm........1,5-13 mm ....... 1,5-13 mm
......2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg ...............2,2 kg............... 2,4 kg .............. 2,7 kg
.......70 dB (A) ......... 70 dB (A) ......... 70 dB (A)..........90 dB (A) ......... 90 dB (A) ......... 90 dB(A)
.....>85 dB (A) .......>85 dB (A) ....... >85 dB (A)........101 dB (A) ....... 101 dB (A) ....... 101 dB(A)
...< 2,5 m/s
.........< 2,5 m/s
........ < 2,5 m/s
2
2
DECLARATION "CE DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre responsabilité que ce produit est en
conformité avec les normes ou documents normalisés suivants EN
50260, EN 55014-1, EN 55014-2, conformément aux
réglementations 98/37/CE, 73/23/CEE, 89/336/CEE
ACCUS
Les nouveaux accus interchangeables atteignent leur capacité
complète après 4-5 cycles de chargement et déchargement.
Recharger les accus avant utilisation après une longue période
d'inutilisation.
Une température supérieure à 50
accupacks. Eviter les expositions au soleil ou les suréchauffements
dus au chauffage.
Tenir propre les contacts des accupacks et des chargeurs.
ENTRETIEN
N'utiliser que des pièces et accessoires Milwaukee. Pour des
pièces dont l'échange n'est pas décrit, s'adresser de préférence
aux stations de service après-vente Milwaukee (voir brochure
Garantie/Adresses des stations de service après-vente).
Si besoin est, une vue éclatée de l'appareil peut être fournie.
S'adresser, en indiquant bien le numéro à dix chiffres porté sur la
plaque signalétique, à votre station de service après-vente (voir
liste jointe) ou directement à Atlas Copco Electric Tools GmbH, B.P.
320, D-71361 Winnenden.
SYMBOLES
LokTor
LokTor
S 18 TX
P 12 TX
.............11 m/s
............. 11 m/s
2
2
Manager Product Marketing and
C amoindrit la capacité des
o
Accessoire - Ces pièces ne font pas partie de la
livraison. Il s'agit là de compléments proposés
pour votre machine et énumérés dans le
catalogue d'accessoires.
LokTor
LokTor
P 14.4 TX
P 18 TX
............ 11 m/s
2
2
Development