Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 15
M18 BLDD2
M18 BLPD2
Original instructions
Originalbetriebsanleitung
Notice originale
Istruzioni originali
Manual original
Oorspronkelijke gebruiksaan-
wijzing
Original brugsanvisning
Original bruksanvisning
Bruksanvisning i original
Alkuperäiset ohjeet
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
Orijinal işletme talimatı
Původním návodem k
používání
Pôvodný návod na použitie
Instrukcją oryginalną
Eredeti használati utasítás
Izvirna navodila
Originalne pogonske upute
Instrukcijām oriģinālvalodā
Originali instrukcija
Algupärane kasutusjuhend
Оригинальное руководство
по эксплуатации
Оригинално ръководство за
експлоатация
Instrucţiuni de folosire origi-
nale
Оригинален прирачник за
работа
Оригінал інструкції з
експлуатації
‫اﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت اﻷﺻﻠﯾﺔ‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Milwaukee M18 BLDD2

  • Página 1 M18 BLDD2 M18 BLPD2 Original instructions Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης Algupärane kasutusjuhend Originalbetriebsanleitung Orijinal işletme talimatı Оригинальное руководство по эксплуатации Notice originale Původním návodem k používání Оригинално ръководство за Istruzioni originali експлоатация Pôvodný návod na použitie Manual original Instrucţiuni de folosire origi- Instrukcją...
  • Página 2 Text section with Technical Data, important Safety and Working Hints ENGLISH Picture section and description of Symbols with operating description and functional description Textteil mit Technischen Daten, wichtigen Sicherheits- und Arbeitshinweisen DEUTSCH Bildteil und Erklärung der Symbole. mit Anwendungs- und Funktionsbeschreibungen Partie textuelle avec les données techniques, les consignes importantes de sécurité...
  • Página 3 M18 BLPD2 STOP START...
  • Página 4 Remove the battery pack before starting any work on the machine. Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Avant tous travaux sur la machine retirer l’accu interchangeable. Prima di iniziare togliere la batteria dalla macchina. Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo en la máquina.
  • Página 6 START Handle (insulated gripping surface) Handgriff (isolierte Griff fl äche) Poignée (surface de prise isolée) Impugnatura (superfi cie di presa isolata) Empuñadura (superfi cie de agarre con aislamiento) Manípulo (superfície de pega isolada) Handgreep (geïsoleerd) Håndtag (isolerede gribefl ader) Håndtak (isolert gripefl ate) Handtag (isolerad greppyta) Kahva (eristetty tarttumapinta) Χειρολαβή...
  • Página 7 LOCK...
  • Página 8 M18 BLPD2...
  • Página 9 click...
  • Página 11: Technical Data

    Goods regulations. Transport preparation and transport are exclusively to be carried Torque with battery (5.0 Ah) .......................82 Nm ........82 Nm M18 BLDD2: The electronic battery drill/screwdriver may be used for drilling, as well as Battery voltage............................18 V ........18 V out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by screwdriving for independent use away from mains supply.
  • Página 12 Vor allen Arbeiten an der Maschine den Wechselakku herausnehmen Bohr-ø in Stahl..............................13 mm ........13 mm Verbrauchte Wechselakkus nicht ins Feuer oder in den Hausmüll werfen. Milwaukee TRANSPORT VON LITHIUM-IONEN-AKKUS Bohr-ø in Holz bietet eine umweltgerechte Alt-Wechselakku-Entsorgung an; bitte fragen Sie Ihren mit Flachholzbohrer ......................
  • Página 13 ........91 dB (A) ......103 dB (A) Faire remplacer les composants dont le remplacement n’a pas été décrit, par un des M18 BLDD2: La perceuse-visseuse à accu est conçue pour un travail universel de centres de service après-vente Milwaukee (observer la brochure avec les adresses de Toujours porter une protection acoustique! perçage et de vissage sans être branchée sur le secteur.
  • Página 14 M18 BLDD2 M18 BLPD2 TRASPORTO DI BATTERIE AGLI IONI DI LITIO Non gettare le batterie esaurite sul fuoco o nella spazzatura di casa. La Milwaukee off re infatti un servizio di recupero batterie usate. Numero di serie ..............................4691 61 03......4691 72 03...
  • Página 15: Datos Técnicos

    M18 BLDD2 M18 BLPD2 TRANSPORTE DE BATERÍAS DE IONES DE LITIO No tire las baterías usadas a la basura ni al fuego. Los Distribuidores Milwaukee ofrecen un servicio de recogida de baterías antiguas para proteger el medio ambiente. Número de producción........................
  • Página 16 Milwaukee (consultar a brochura relativa à garantia/moradas dos Informações sobre ruído/vibração serviços de assistência técnica). M18 BLDD2: O berbequim aparafusador sem fi o pode ser aplicado universalmente Valores de medida de acordo com EN 62841. Normalmente o nível de pressão de ruído da ferramenta é...
  • Página 17 ACCU-SLAGBOORMACHINE M18 BLDD2 M18 BLPD2 TRANSPORT VAN LITHIUM-IONEN-ACCU'S Verbruikte akku’s niet in het vuur of bij het huisvuil werpen. Milwaukee biedt namelijk een milieuvriendelijke recyclingmethode voor uw oude akku’s. Productienummer ............................4691 61 03......4691 72 03... Lithium-ionen-accu's vallen onder de wettelijke bepalingen inzake het transport van ...000001-999999...
  • Página 18 ........13 mm ........13 mm Opbrugte udskiftningsbatterier må ikke brændes eller kasseres sammen med Bor-ø i træ alm. husholdningdaff ald. Milwaukee har en miljørigtig bortskaff else af gamle TRANSPORT AF LITHIUM-BATTERIER med fl adbor .............................32 mm ........32 mm udskiftningsbatterier, henvend Dem til Deres forhandler.
  • Página 19 Måleverdier fastslått i samsvar med EN 62841. kommer inn i apparatene eller batteriene. Korroderende og ledende væsker Det A-bedømte lydnivået til maskinen er: utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos Milwaukee kundeservice (se som saltvann, visse kjemikalier og blekemidler eller produkt som inneholder brosjyre garanti/kundeserviceadresser).
  • Página 20 ......M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 Använd endast Milwaukee-tillbehör och Milwaukee-reservdelar. tränga in i apparaterna eller batterierna. Korroderande eller ledande Komponenter, för vilka inget byte beskrivs, skall bytas ut hos Milwaukee- Buller-/vibrationsinformation vätskor, som saltvatten, vissa kemikalier, blekningsmedel eller produkter kundtjänst (se broschyren garanti-/kundtjänstadresser).
  • Página 21: Tarkoituksenmukainen Käyttö

    Käytä ainoastaan Milwaukee lisätarvikkeita ja Milwaukee varaosia. Mikäli jokin Suositellut akkutyypit..............................M18B...M18HB Varoitus! Jotta vältetään lyhytsulun aiheuttama tulipalon, loukkaantumisen tai komponentti, jota ei ole kuvailtu, tarvitsee vaihtoa ota yhteys johonkin Milwaukee Suositellut latauslaitteet .......................... M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 palvelupisteistä (kts. listamme takuuhuoltoliikkeiden/ palvelupisteiden osoitteista) tuotteen vahingoittumisen vaara, älä...
  • Página 22 Συνιστώμενοι τύποι συσσωρευτών ..................................M18B...M18HB Προειδοποίηση! Για να αποτρέπεται τον κίνδυνο πυρκαγιάς λόγω βραχυκυκλώματος, τραυματισμούς ή ðïõ ç áëëáãÞ ôïõò äåí ðåñéãñÜöåôáé, áíôéêáèéóôþíôáé óå ìéá ôå÷íéêÞ õðïóôÞñéîç ôçò Milwaukee (âëÝðå Συνιστώμενες συσκευές φόρτισης ..............................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 öõëëÜäéï...
  • Página 23 VURMALI AKÜ MATKAP VIDASI M18 BLDD2 M18 BLPD2 LITYUM IYON PILLERIN TAŞINMASI Kullanılmış kartuş aküleri ateşe veya ev çöplerine atmayın. Milwaukee, kartuş akülerin çevreye zarar vermeyecek biçimde tasfi ye edilmesine olanak sağlayan Üretim numarası ........................... 4691 61 03......4691 72 03...
  • Página 24 šestimístné číslo na výkonovém štítku. Hladina akustického tlaku (Kolísavost K=3dB(A)) ..................80 dB (A) ....... 92 dB (A) M18 BLDD2: Akumulátorový vrtací šroubovák je univerzálně použitelný pro vrtání Hladina akustického výkonu (Kolísavost K=3dB(A)) ..................91 dB (A) ......103 dB (A) SYMBOLY a šroubování...
  • Página 25 Použivať len Milwaukee príslušenstvo a Milwaukee náhradné diely. Súčiastky bez alebo nabíjačku do kvapalín a postarajte sa o to, aby do zariadení a akumulátorov návodu na výmenu treba dat vymeniť v jednom z Milwaukee zákazníckych centier Namerané hodnoty určené v súlade s EN 62841.
  • Página 26 Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z normą EN maszyny oraz sześciopozycyjny numer na tabliczce znamionowej w Punkcie Obsługi Klienta lub 62841 M18 BLDD2: Uniwersalna wiertarko- wkrętarka akumulatorowa przeznaczona jest do wiercenia i bezpośrednio w fi rmie Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Wartość emisji drgań a wkręcania z dala od źródła zasilania sieciowego.
  • Página 27 Csak Milwaukee tartozékokat és Milwaukee pótalkatrészeket szabad használni. folyadékok a készülékekbe és az akkukba. A korrozív hatású vagy vezetőképes Az olyan elemeket, melyek cseréje nincs ismertetve, cseréltesse ki Milwaukee Hangnyomás szint (K bizonytalanság=3dB(A)) ..................80 dB (A) ....... 92 dB (A) folyadékok, mint pl.
  • Página 28 Nosite zaščito za sluh! Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany, naročiti M18 BLDD2: Akumulatorski vrtalnik – izvijač je univerzalno uporaben za vrtanje eksplozijsko risbo naprave ob navedbi tipa stroja in na tablici navedene Skupna vibracijska vrednost (Vektorska vsota treh smeri) določena ustrezno EN in vijačenje neodvisno od omrežnega priključka.
  • Página 29 Po potrebi se crtež pojedinih dijelova aparata uz navođenje podatka o tipu odgovarajuće EN 62841 stroja i šestznamenkastog broja na pločici snage može zatražiti kod vašeg M18 BLDD2: Baterijska bušilica-zavrtač je univerzalno upotreblijva za Vrijednost emisije vibracije a bušenje i zavrtanje, neovisno o priključku na mrežu.
  • Página 30 ........2,02 kg ........2,07 kg Instruments darbinās uzgali, kas var savainot lietotāju. Leteicamā vides temperatūra darba laikā......................... -18...+50 °C Izmantojiet tikai fi rmu Milwaukee piederumus un fi rmas Milwaukee rezerves Brīdinājums! Lai novērstu īssavienojuma izraisītu aizdegšanās, savainojumu Leteicamie akumulatoru tipi ............................M18B...M18HB vai produkta bojājuma risku, neiegremdējiet instrumentu, maināmo akumulatoru...
  • Página 31 Leteicamie akumulatoru tipi ............................M18B...M18HB Įspėjimas! Siekdami išvengti trumpojo jungimo sukeliamą gaisro pavojaus, Naudokite tik „Milwaukee“ priedus ir „Milwaukee“ atsargines dalis. Dalis, kurių Leteicamās uzlādes ierīces........................M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6 keitimas neaprašytas, leidžiama keisti tik „Milwaukee“ klientų aptarnavimo sužalojimų...
  • Página 32 ........13 mm ........13 mm Ärge visake tarvitatud vahetatavaid akusid tulle ega olmeprügisse. Aku tuleb laadimiseks ja taasaktiveerimiseks sisestada Puuri ø puidus Milwaukee pakub vanade akude keskkonnahoidlikku käitlust; palun küsige laadimisseadmesse. lamepuuriga ............................32 mm ........32 mm oma erialaselt tarnijalt.
  • Página 33 Информация по шумам/вибрации GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364, Винненден, Германия, можно запросить сборочный чертеж M18 BLDD2: Аккумуляторная дрель/шуруповерт сконструирована для простого сверления и Çíà÷åíèÿ çàìåðÿëèñü â ñîîòâåòñòâèè ñî ñòàíäàðòîì EN 62841. устройства, сообщив его тип и шестизначный номер, указанный на фирменной табличке.
  • Página 34 Препоръчителна околна температура при работа ............................ -18...+50 °C сменяемата акумулаторна батерия или зарядното устройство в течности и се погрижете в чията подмяна не е описана, да се дадат за подмяна в сервиз на Milwaukee (вижте Препоръчителни видове акумулаторни батерии ..........................M18B...M18HB уредите...
  • Página 35 ........91 dB (A) ......103 dB (A) care nu au fost descrise trebuie înlocuite , vă rugăm contactaţi unul din agenţii de M18 BLDD2: Maşina de găurit / de înşurubat cu acumulator este destinată operaţiunilor service Milwaukee (vezi lista noastră pentru service / garanţie) Purtaţi căşti de protecţie...
  • Página 36 Препорачана температура на околината при работа ..........................-18...+50 °C проникнуваат течности. Корозивни или електроспроводливи течности, како солена вода, Користете само Milwaukee додатоци и резервни делови. Доколку некои од компонентите Препорачани типови на акумулаторски батерии ..........................M18B...M18HB одредени хемикалии, избелувачки препарати или производи кои содржат избелувачки...
  • Página 37 ........1,74 kg ........1,79 kg пошкодженню виробів не занурюйте інструмент, змінний акумулятор або зарядний пристрій у Використовувати комплектуючі та запчастини тільки від Milwaukee. Деталі, заміна яких не Вага згідно з процедурою EPTA 01/2014 (5,0 Ah) ........................2,02 kg ........2,07 kg рідину...
  • Página 38 ..............‫اﻟﺳرﻋﺔ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻋدم وﺟود ﺣﻣل، اﻟﺗرس اﻟﺛﺎﻧﻲ‬ ‫ﺷروط اﻻﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺣ د ﱠدة‬ - min ............. 0-8800 min ......................‫ﻣﻌدل اﻟﺗﺻﺎدم‬ ‫: ﯾﻣﻛن اﺳﺗﺧدام اﻟﻣﺛﻘﺎب ذو اﻟﺑطﺎرﯾﺔ/ﻣﻔك اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﻓﻲ اﻟﺣﻔر وﻓك اﻟﻣﺳﺎﻣﯾر ﺣﯾث ﯾﻣﻛن‬M18 BLDD2 ‫اﻟﺻﯾﺎﻧﺔ‬ - min ............0-28800 min ......................‫ﻣﻌدل اﻟﺗﺻﺎدم‬...
  • Página 39 Copyright 2020 Techtronic Industries GmbH Techtronic Industries (UK) Ltd Max-Eyth-Str. 10 Fieldhouse Lane 71364 Winnenden Marlow Bucks SL7 1HZ Germany +49 (0) 7195-12-0 (10.20) www.milwaukeetool.eu 4931 4700 80...

Este manual también es adecuado para:

M18 blpd2M18 bldd2-402xM18 bldd2-502x4691 61 034691 72 03

Tabla de contenido