Alete özgü güvenlik talimat
- Elektrikli el aletini skca tutun. Vidalar takılıp sökülürken kısa süreli
yüksek reaksiyon momentleri ortaya çıkabilir.
- İş parçasını emniyete alın. Bir germe tertibatı veya mengene ile
sabitlenen iş parçası elle tut- maya oranla daha güvenli tutulur.
- Elinizden bırakmadan önce elektrikli el ale-tinin tam olarak
durmasını bekleyin. Alete ta-kılan uç sıkışabilir ve elektrikli el aletinin
kont- rolünü kaybedebilirsiniz.
- Elektrikli el aletinizi hasarlı kablo ile kullan- mayın. Çalışma
sırasında kablo hasar görecek olursa, dokunmayın ve kabloyu
hemen prizden çekin. Hasarlı koblolar elektrik çarpma tehlikesini artırır.
Bataryalarin kullanimi ve bakimi
Aküyü açmayın. Kısa devre tehlikesi vardır.
Aküyü aşırı ölçüde ısınmaya karşı; örneğin sürekli güneş ışınına karşı
ve ayrıca, ateşe, suya ve neme karşı koruyun. Patlama tehlikesi vardır.
Hasar gördüklerinde veya usulüne uygun kullanılmadıklarında aküler
buhar çıkarabilir. Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime
başvurun. Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir.
Aküyü sadece elektrikli el aletiniz ile birlikte kullanın. Ancak bu yolla akü
tehlikeli zorlanmalara karşı korunur.
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilimdeki orijinal
akülerini kullanın. Başka akülerin, örneğin taklitlerin, onarım görmüş
akülerin veya değişik marka akülerin kullanımı, akülerin patlaması
sonucu yaralanmalara veya maddi hasara neden olabilir.
Elektrikli el aletiniz otomatik olarak kapandığında artık açma/kapama
şalterine basmayın. Aksi takdirde akü hasar görebilir.
Akü bir sıcaklık kontrol sistemi ile donatılmış olup, bu sistem sadece 0
°C–45 °C sıcaklık aralığında şarj işlemine izin verir. Bu sayede akünün
kullanım ömrü önemli ölçüde uzar.
Tasfiye konusundaki talimat hükümlerine uyun.
Sadece aksesuar sayfasında belirtilen şarj cihazlarını kullanın. Sadece
bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan Li-İonen akülere
uygundur.
Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir. Aküden tam performansı elde
edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj
edin.
Li-Ionen aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj
edilebilir. Şarj işleminin kesilmesi aküye zarar vermez.
Lityum iyon pil derin deşarja karşı korunur. Akü deşarj olduğunda
elektrikli el aleti koruyucu kesme sistemi ile kapatılır: Elektrikli el aleti
artık hareket etmez.
Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti
Usulüne uygun olarak kullanıldığında elektrikli el aleti
zorlanmaz. Yüklenme aşırı olduğunda veya müsaade
edilen akü sıcaklık aralığı 0–50 °C aşıldığında devir sayısı düşer.
Elektrikli el aleti ancak müsaade edilen akü sıcaklık
aralığına dönüldüğünde tam tevir sayısı ile çalışır.
Sadece elektrikli el aletinizin tip etiketinde belirtilen gerilime sahip orijinal
Li-Ionen aküler kullanın.
Baska akülerin kullanılması yaralanmalara ve yangınlara neden olabilir.
Fonksiyon tanimi
Bütün uyarıları ve talimat hükümle- rini okuyun. Açıklanan uyarılara
ve talimat hükümlerine uyulmadığ tak- dirde elektrik çarpmalarına,
yangın- lara ve/veya ağır yaralanmalara neden olunabilir.
Lütfen aletin resminin göründüğü sayfayı açın ve bu kullanım kılavuzunu
okuduğunuz sürece bu sayfayı açık tutun.
Usulüne uygun kullanim
Bu alet vidaların takılması ve sökülmesi için geliştirilmiştir.
TÜRKÇE
25
Şekli gösterilen elemanlar
Şekli gösterilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el
aleti resmindeki numaralarla aynıdır.
1- Değiştirilebilir tornavida ucu
2- Durdurma kapağı
3- Derinlik durdurma için ayar manşonu
4- Vida derinliği dayanağı
5- Dönüş yönü seçicisi
6- Kilit açma düğmesi
7- Açma / kapama düğmesi
8- Kemer bağlantı klipsi
9- Üniversal tornavida uç tutucu
10- Akü (DWS L20 - modele bağlı)
11- Pil çıkarma düğmesi (DWS L20)
12- Vidalama yeri aydınlatması için LED (DWS L20)
13- Şarj cihazı (DWS L20 - modele bağlı)
14- Uç tutucu (DWS L20)
Gürültü/Titreşim bilgisi
Ölçüm değerleri EN 62841-1'e göre tespit edilmiştir.
Koruyucu kulaklık kullanın!
Bu talimatta belirtilen titreşim seviyesi EN 62841-1'e görenormlandɲɬmȄ
bir ölçme yöntemi ile tespit edilmiştir ve elektrikli el aletlerinin
karşılaştırılmasında kullanılabilir.
Bu değer geçici olarak titreşim seviyesinin tahmin edilmesine uygundur.
Belirtilen titreşim seviyesi elektrikli el aletinin temel kullanım alanlarını
temsil eder. Ancak elektrikli el aleti başka kullanım alanlarında
kullanılıken, farklı uçlarla kullanılırken veya yetersiz bakımla kullanılacak
olursa, titreşim seviyesi belirtilen değerden farklı olabilir. Bu da toplam
çalışma süresi içindeki titre şim yükünü önemli ölçüde artrabilir.
Titreşim yükünü tam olarak tahmin edebilmek için aletin kapalı olduğu
veya çalıştığı halde kullanılmadığı süreler de dikkate alınmalıdır. Bu,
toplam çalışma süresi içindeki titre şim yükünü önemli ölçüde azaltabilir.
Titreşimin kullanıcıya bindirdiği yük için önceden ek güvenlik önlemleri
alın. Örneğin: Elektrikli el aletinin ve uçların bakımı, ellerin scak tutulması
iş aşamalarının organize edilmesi.
Teknik veriler, sayfa 5
Veriler [U] 230/240 V ~ 50/60 Hz - 110/120 V ~ 60 Hz.'luk anma gerilimleri
için geçerlidir. Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu
veriler de ğişebilir.
Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ürün koduna dikkat edin.
Tek tek aletlerin ticari kodlar ı değişik
olabilir.
Montaj
Uç değiştirme
Derinlik mesnedini 4 öne doğru çekin. Vidalama ucunu 1 çekerek çıkarın.
Gerektiğinde çok amaçlı uç adaptörü 9 çıkarılabilir ve değiştirilebilir.
Ucu değiştirdikten sonra derinlik mesnedini 4 tekrar takn.
İşletim
Çalistirma
- Şebeke gerilimine dikkat edin! Akm kaynağn gerilimi elektrikli el aletinin
tip etiketi üzerindeki veri lere uygun olmalıdır. 230 Vile işaretlenmiş el
ektrikli el aletleri 220 Vile de çalıştılabilir.
Dönme yönünün ayarlanmas
Dönme yönü değiştirme şalteri 8 ile elektrikli el aletinin dönme yönünü
değiştirebilirsiniz. Ancak açma/kapama şalteri 7 basılı iken bu mümkün
değildir.
Sağa dönüş: Vidaları takmak için dönme yönü değiştirme şalterini 8
sola doğru sonuna kadar bastırın.
25