Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

ES
Manual de instrucciones original
GB
Original instructions manual
IT
Manuale di istruzioni originale
FR
Manuel d'instructions original
P
Manual de instruções original
CZ
Originální návod k použití
EL
Αρχικό εγχειρίδιο οδηγιών
Área Empresarial Andalucía - Sector I
Calle Sierra de Cazorla nº7
C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN
RW L20
www.grupostayer.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para stayer RW L20

  • Página 1 Manual de instrucciones original RW L20 Original instructions manual Manuale di istruzioni originale Manuel d’instructions original Manual de instruções original Originální návod k použití Αρχικό εγχειρίδιο οδηγιών Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN [email protected]...
  • Página 2 (Fig. 1) (Fig. 2) (Fig. 3) (Fig. 4)
  • Página 3 (Fig. 5) (Fig. 6) (Fig. 7) (Fig. 8)
  • Página 4 RW L20 2.0 - 6.0 0-250 Insertion “ 3/8” Eje/Shaft M5-M10 dB (A) dB (A) <2.5 <1 EN 62841-1 K=3 dB EN 62841-1 K=1.5 dB...
  • Página 5 ES. Declaración de Conformidad IT. Dichiarazione di conformità GB. Declaration of Conformity DE. Konformitätserklärung FR. Déclaration de Conformité P. Declaração de conformidade TR. Uygunluk beyanı PL. Deklaracja zgodności CZ. Prohlášení o shodě EL. Δήλωση Συμμόρφωσης Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo “Datos técnicos” está en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 62841-1, EN55014- 1, EN55014-2, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN 60335-2-29 de acuerdo con las regulaciones 2006/42/CE, 2014/30/EU, 2011/65/EU.
  • Página 6: Instrucciones Generales De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    Instrucciones generales de seguridad para herramienta eléctrica sujetándola por el interruptor de co- nexión/desconexión, o si introduce el enchufe en la toma herramientas eléctricas de corriente con el aparato conectado, puede dar lugar a un accidente. 1) Puesto de trabajo d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fijas antes a) Mantenga limipo y bien iluminado su puesto de tra- de conectar la herramienta eléctrica.
  • Página 7: Colocación De La Herramienta

    1_INSTRUCCIONES ESPECIFICAS DE SEGURIDAD Instalación o extracción del cartucho de la batería Desconectar la batería de la base del cargador de la máquina Apague siempre la herramienta antes de insertar o extraer el antes de cambiar los accesorios, hacer un servicio o realizar cartucho de la batería.
  • Página 8: Descripción Ilustrada

    - Un período de trabajo reducido después de la carga in- ración deberá encargarse a un servicio técnico autorizado dica que la batería está desgastada y debe ser sustituida. para herramientas Stayer. DESCRIPCIÓN ILUSTRADA Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el modelo de la maquina que figura en la placa de características de la herramienta.
  • Página 9: Transporte

    ¡NOTA! Si faltara esta tarjeta pídasela de in- mediato a su revendedor. La garantía se limita únicamente a los defectos de fabrica- ción o de mecanización y cesa cuando las piezas hayan sido desmontadas, manipuladas o reparadas fuera de la fábrica. TRANSPORTE Las baterías de iones de litio incorporados están sujetos a los requerimientos estipulados en la legislación sobre mercancías...
  • Página 34: Condiciones Generales De La Garantía

    Servicios de Asistencia Técnica Autorizados 1- STAYER ofrece una garantía de 36 meses contra correspondientes. Se deberá adjuntar una copia del defectos de fabricación o faltas de conformidad para...
  • Página 36 Área Empresarial Andalucía - Sector I Calle Sierra de Cazorla nº7 C.P: 28320 Pinto (Madrid) SPAIN [email protected] www.grupostayer.com...

Tabla de contenido