Montarbo M Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para M Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

MANUALE D'USO - SEZIONE 1
USER MANUAL - SECTION 1
BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1
NOTICE D'EMPLOI - SECTION 1
MANUAL DE USO - SECCIÓN 1
1 ‫دليل االستخدام - القسم‬
M6M - M8M
MONITOR MULTIMEDIALI BLUETOOTH
®
BLUETOOTH
MULTIMEDIA MONITORS
®
MULTIMEDIALE MONITORE BLUETOOTH
®
MONITEURS MULTIMÉDIAS BLUETOOTH
®
MONITORES MULTIMEDIA BLUETOOTH
®
‫مكبرات الصوت للوسائط المتعددة مع‬
BLUETOOTH
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Montarbo M Serie

  • Página 1 MANUALE D’USO - SEZIONE 1 USER MANUAL - SECTION 1 BEDIENUNGSANLEITUNG - ABSCHNITT 1 NOTICE D’EMPLOI - SECTION 1 MANUAL DE USO - SECCIÓN 1 1 ‫دليل االستخدام - القسم‬ M6M - M8M MONITOR MULTIMEDIALI BLUETOOTH ® BLUETOOTH MULTIMEDIA MONITORS ®...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    M SERIES manuale d’uso INDICE Grazie per aver acquistato un prodotto Montarbo, azienda italiana fondata nel 1962, da sempre al servizio della musica e dell’audio professionale. I prodotti Montarbo, originali e CONTENUTO DELLA CONFEZIONE all’avanguardia, sono progettati con la massima attenzione ai dettagli e alla durevolezza nel tempo.
  • Página 3: Pannello Di Controllo

    M SERIES manuale d’uso PANNELLO DI CONTROLLO INPUT 1 AUDIO INPUTS Connettori femmina per ingresso audio a livello di linea di tipo: BALANCED bilanciati destro-sinistro (TRS L/R). Tip (punta) = + positivo “caldo” Ring (anello) = - negativo “freddo” Sleeve (manicotto) = schermo o massa UNBALANCED sbilanciati destro-sinistro (RCA L/R).
  • Página 4: Alimentazione

    M SERIES manuale d’uso 8 ON/OFF CONNESSIONE BLUETOOTH ® Interruttore di accensione/spegnimento della coppia di monitor. - Assicurarsi che il dispositivo da sincronizzare al diffusore sia acceso e pronto per la 9 BLUETOOTH ® connessione via Bluetooth . Con lo speaker acceso, tenere premuto per qualche secondo ®...
  • Página 5: Consigli Di Installazione

    M SERIES manuale d’uso SPECIFICHE TECNICHE CONSIGLI DI INSTALLAZIONE Per il posizionamento ottimale, predisporre gli speaker in posizione verticale all’altezza MODELLO delle orecchie (considerare preferibilmente il punto medio tra woofer e tweeter come riferimento). leggermente inclinati verso l’ascoltatore. Tipologia 2-vie bass reflex 2-vie bass reflex E’...
  • Página 6: Package Contents

    M SERIES User manual TABLE OF CONTENTS Thank you for purchasing a Montarbo product, an Italian company founded in 1962, always at the service of music and professional audio. Montarbo products, original and cutting- PACKAGE CONTENTS edge, are designed with the utmost attention to detail and durability over time. Reliability is in...
  • Página 7: Control Panel

    M SERIES User manual CONTROL PANEL INPUT 1 AUDIO INPUTS Female connectors for audio input at line level type: BALANCED right-left (TRS L/R). Tip = + “warm” positive Ring = - “cold” negative Sleeve = screen or mass UNBALANCED right-left (RCA L/R). The relevant electrical connections are: Tip = + “warm”...
  • Página 8: Power Supply

    M SERIES User manual 8 ON/OFF BLUETOOTH CONNECTION ® Switch for switching the monitor pair on/off. - Make sure that the device to be paired to the loudspeaker is switched on and ready for 9 BLUETOOTH ® connection via Bluetooth .
  • Página 9: Installation Tips

    M SERIES User manual TECHNICAL SPECIFICATIONS INSTALLATION TIPS For optimal positioning, set the speakers in vertical position at ear height (preferably use the MODEL midpoint between woofer and tweeter as a reference). slightly tilted towards the listener. It is advisable to mechanically decouple the monitors from the desk with proper insulating Type 2-way bass reflex 2-way bass reflex...
  • Página 10 M SERIES Bedienungsanleitung INHALTSVERZEICHNIS Danke, dass Sie ein Produkt der italienischen Firma Montarbo erworben haben, die seit 1962 im Dienst von Musik und professionellen Audioausrüstungen steht. Die ausgereiften und PACKUNGSINHALT fortschrittlichen Montarbo Produkte sind auf größte Detailpflege und Langlebigkeit ausgelegt.
  • Página 11: Bedienfeld

    M SERIES Bedienungsanleitung BEDIENFELD INPUT 1 AUDIO-EINGÄNGE Anschlussbuchsen für Audioeingang mit Leitungspegel vom Typ: BALANCED symmetrisch rechts-links (TRS L/R). Tip (Spitze) = + positiv „warm” Ring (Ring) = - negativ „kalt” Sleeve (Hülse) = Schirm oder Masse UNBALANCED unsymmetrisch rechts-links (RCA L/R). Die entsprechenden Stromanschlüsse sind wie folgt: Tip (Spitze) = + positiv „warm”...
  • Página 12: Stromversorgung

    M SERIES Bedienungsanleitung 8 ON/OFF VERBINDUNG ÜBER BLUETOOTH ® Schalter für das Ein-/Ausschalten des Monitor-Paars. - Stellen Sie sicher, dass das mit dem Lautsprecher zu koppelnde Gerät eingeschaltet 9 BLUETOOTH ® und bereits für das Herstellen der Verbindung über Bluetooth bereit ist.
  • Página 13: Installationsempfehlungen

    M SERIES Bedienungsanleitung TECHNISCHE DATEN INSTALLATIONSEMPFEHLUNGEN Für eine optimale Positionierung die Lautsprecher senkrecht auf Ohrenhöhe (hierbei am MODELL besten die Mitte zwischen Tief- und Hochtöner als Bezugspunkt berücksichtigen) leicht zum Hörer geneigt aufstellen. 2-Wege bass reflex 2-Wege bass reflex Es wird empfohlen, die Monitore mit spezifischen Haltern aus Isolierschaum (nicht im MAX SPL (auf 1m) 111 dB 113 dB...
  • Página 14: Contenu De L'emballage

    M SERIES notice d’emploi TABLE DES MATIÈRES Merci d’avoir acheté un produit Montarbo, société italienne fondée en 1962 qui est depuis toujours au service de la musique et du son professionnel. Les produits Montarbo, originaux CONTENU DE L’EMBALLAGE et avant-gardistes, sont étudiés avec la plus grande attention aux détails et à la durée de vie.
  • Página 15: Panneau De Commande

    M SERIES notice d’emploi PANNEAU DE COMMANDE INPUT 1 ENTRÉES AUDIO Connecteurs femelles pour entrée audio de niveau ligne de type : BALANCED équilibrés droite-gauche (TRS L/R). Tip (pointe) = + positif « chaud » Ring (anneau) = - négatif « froid » Sleeve (manchon) = blindage ou masse UNBALANCED non-équilibrés droite-gauche (RCA L/R).
  • Página 16: Alimentation

    M SERIES notice d’emploi 8 ON/OFF BLUETOOTH CONNECTION ® Interrupteur d’allumage/extinction de la paire de moniteurs. - Assurez-vous que l’appareil que vous souhaitez synchroniser avec le haut-parleur est allumé et prêt à se connecter via Bluetooth . Une fois le haut-parleur allumé, maintenir 9 BLUETOOTH ®...
  • Página 17: Conseils D'installation

    M SERIES notice d’emploi DONNÉES TECHNIQUES CONSEILS D’INSTALLATION Pour un positionnement optimal, disposez les haut-parleurs en position verticale, à la MODÈLE hauteur des oreilles (considérez de préférence le point médian entre woofer et tweeter comme repère) en les inclinant légèrement vers l’auditeur. Type 2 voies bass reflex 2 voies bass reflex...
  • Página 18: Contenido Del Embalaje

    M SERIES manual de uso ÍNDICE Gracias por haber comprado un producto Montarbo, empresa italiana al servicio de la música y el sonido profesional desde su fundación en 1962. Los productos Montarbo, originales e CONTENIDO DEL EMBALAJE innovadores, se han diseñado con la máxima atención por los detalles para durar a lo largo del tiempo.
  • Página 19: Panel De Control

    M SERIES manual de uso PANEL DE CONTROL INPUT 1 AUDIO INPUTS Conectores hembra para la entrada de audio a nivel de línea de tipo: BALANCED balanceados derecho-izquierdo (TRS L/R). Tip (punta) = + positivo “caliente” Ring (anillo) = - negativo “frío” Sleeve (malla) = pantalla o masa UNBALANCED desbalanceados derecho-izquierdo (RCA L/R).
  • Página 20: Alimentación

    M SERIES manual de uso 8 ON/OFF CONEXIÓN BLUETOOTH ® Interruptor de encendido/apagado del par de monitores. - Asegurarse de que el dispositivo que se debe sincronizar con el altavoz esté encendido 9 BLUETOOTH ® y listo para conectarse por Bluetooth .
  • Página 21: Consejos Para La Instalación

    M SERIES manual de uso DATOS TÉCNICOS CONSEJOS PARA LA INSTALACIÓN Para un posicionamiento ideal, los altavoces se deben colocar en vertical a nivel de los MODELO oídos (considerar preferiblemente el punto medio entre woofer y tweeter como referencia), ligeramente inclinados hacia el oyente. Tipo 2 vías bass reflex 2 vías bass reflex...
  • Página 22 M SERIES ‫دليل االستخدام‬ ‫المواصفات الفنية‬ ‫نصائح التركيب‬ ‫للحصول على التموضع المثالي، رتب مكبرات الصوت في وضع رأسي على ارتفاع األذنين (يفضل اعتبار نقطة المنتصف بين‬ .‫مضخم الصوت ومكبر الصوت نقطة مرجعية). مع إمالتها قلي ال ً نحو المستمع‬ ‫الموديل‬ ‫ي...
  • Página 23 M SERIES ‫دليل االستخدام‬ BLUETOOTH® ‫التوصيل‬ ‫8 تشغيل/إيقاف‬ .‫مفتاح تشغيل/إطفاء زوج مكبرات الصوت‬ ‫. ومكبر الصوت‬Bluetooth® ‫تأكد من أن الجهاز المطلوب مزامنته مع مكبر الصوت يعمل وجاهز لالتصال عبر‬ BLUETOOTH® 9 ‫. يومض‬Bluetooth® ‫يعمل، اضغط مع االستمرار بالضغط لبضع ثوان على الزر 9، من اجل تنشيط مزامنة‬ .‫الليد...
  • Página 24 M SERIES ‫دليل االستخدام‬ ‫لوحة التحكم‬ INPUT ‫1 مداخل الصوت‬ :‫موصالت أنثوية لمدخل الصوت على مستوى الخط من النوع‬ .)TRS L/R( ‫ متوازنة يمين-يسار‬BALANCED »‫ (طرف) = + نشط «ساخن‬Tip »‫ (حلقة) = - سالب «بارد‬Ring ‫). التوصيالت الكهربائية‬RCA L/R( ‫ غير متوازنة يمين-يسار‬UNBALANCED ‫ (جلبة) = درع أو كتلة‬Sleeve :‫ذات...
  • Página 25 M SERIES ‫دليل االستخدام‬ ‫ جتنم ءارش ىلع مكركشن‬Montarbo، ‫ةمدخ يف ً امئاد اهسفن عضت يتلاو ،2691 ماع يف تسسأت يتلا ةيلاطيإلا ةكرشلا‬ ‫الفهرس‬ ‫ تاجتنم .ةينهملا تايتوصلاو ىقيسوملا‬Montarbo، ‫رورم عم ةناتملاو ليصافتلاب ةيانع ىصقأب اهميمصت متو ،ةدئارو ةيلصأ‬ ‫محتوى العبوة‬...
  • Página 26 AEB Industriale S.R.L è sotto licenza. Gli altri marchi e nomi commercali sono quelli dei rispettivi proprietari. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: https://www.montarbo.com/downloads/ Please follow all the regulations described in this manual (section 1 and 2). Don’t use the handles to hang the speakers.
  • Página 27 A.E.B. Industriale S.R.L. Via Brodolini, 8 - Località Crespellano 40053 Valsamoggia - Bologna (ITALIA) Tel +39 051 969870 - Fax +39 051 969725 www.montarbo.com...

Este manual también es adecuado para:

M6mM8m

Tabla de contenido