Camera Installation: SNC-EP/ER SERIES (EP580, 550, 520 and ER580, 550, 520) Cont.
23
Twist the unit clockwise to secure.
• Tuerza la unidad a la derecha para asegurar.
• Tordez l'unité dans le sens des aiguilles d'une montre
pour fixer.
• Verdrehen Sie die Maßeinheit nach rechts, um zu sichern.
• Torça a unidade no sentido horário para fixar-se.
• Torca l'unità in senso orario per fissare.
25
Complete all wiring.
• Termine todo el cableado.
• Accomplissez tout le câblage.
• Schließen Sie alle Verdrahtung ab.
• Termine toda a fiação.
• Completi tutti i collegamenti.
All manuals and user guides at all-guides.com
24
Attach the M3 locking screws provided.
• Ate los tornillos de cierre M3 proporcionados.
• Attachez les vis de blocage M3 fournies.
• Bringen Sie die bereitgestellten Sicherungsschrauben M3 an.
• Una os parafusos de travamento M3 fornecidos.
• Attacchi le viti di chiusura M3 fornite.
26
Secure the mounting plate in the housing.
• Asegure la pletina en la cubierta.
• Fixez le plat de support dans le logement.
• Sichern Sie die Montageplatte im Gehäuse.
• Fixe a placa de montagem na carcaça.
• Fissi il giunto di supporto nell'alloggiamento.