Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

AIRE ACONDICIONADO PORTATIL
CLIMATISEUR PORTATIF
PORTABLE AIR CONDITIONER
Manual del usuario
Manuel d'utilisation
User's manual
PTL BC 30 C
ADVERTENCIAS PRELIMINARES:
Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas.
La instalación de este aparato debe realizarla un operario competente, con carné
debidamente acreditado y debe ajustarse a los reglamentos de Baja Tensión y de
Calefacción, Climatización y Agua Caliente Sanitaria.
Toda la instalación deberá responder a lo indicado en los citados reglamentos.
Cualquier reclamación no será válida si no se ha tenido en cuenta las normas vigentes.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ducasa PTL BC 30 C

  • Página 1 PORTABLE AIR CONDITIONER Manual del usuario Manuel d’utilisation User’s manual PTL BC 30 C ADVERTENCIAS PRELIMINARES: Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación de este aparato debe realizarla un operario competente, con carné debidamente acreditado y debe ajustarse a los reglamentos de Baja Tensión y de Calefacción, Climatización y Agua Caliente Sanitaria.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ESPAÑOL ......................3 Medidas de seguridad ................3 Precauciones..................5 Advertencias ..................7 Preparación..................16 Instalación ..................17 Funcionamiento.................. 22 Mantenimiento..................29 Diagnóstico de fallos................31 Diseño y notas de conformidad ............32 Gestión de residuos................32 FRANÇAIS .......................
  • Página 3: Español

    ESPAÑOL 1. Medidas de seguridad Este símbolo indica que, ignorar las instrucciones, puede causar la muerte o lesiones graves. ADVERTENCIA: Deben seguirse las siguientes instrucciones para evitar la muerte o las lesiones del usuario o de otras personas, así como los daños a la propiedad.
  • Página 4  NO instale la unidad en un lugar que pueda estar expuesto a gas combustible, ya que esto podría causar un incendio.  La unidad tiene ruedas para facilitar el movimiento. Asegúrese de no usar las ruedas en alfombras gruesas o para rodar sobre objetos, ya que esto podría causar que la unidad vuelque.
  • Página 5: Precauciones

    2. Precauciones.  Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimientos, siempre que hayan sido supervisados o instruidos en el uso del aparato de forma segura y comprendan los peligros que conlleva su uso.
  • Página 6  Antes de limpiar, desconecte la alimentación y desenchufe la unidad.  Desconecta la alimentación si se producen sonidos, olores o humo extraños.  No presione los botones del panel de control con otra cosa que no sean los dedos. ...
  • Página 7: Advertencias

    3. Advertencias Sólo para uso de los refrigerantes R290 y R32.  No utilice medios para acelerar el proceso de descongelación o para limpiar, que no sean los recomendados por el fabricante.  El aparato se almacenará en una habitación sin fuentes de ignición de funcionamiento continuo (por ejemplo: llamas abiertas, un aparato de gas en funcionamiento o un calefactor eléctrico en funcionamiento).
  • Página 8 AVISO IMPORTANTE: este Precaución: Riesgo de incendio / manual detenidamente antes materiales inflamables. (Requerido instalar o poner en funcionamiento su para unidades R32/R290) nueva unidad de aire acondicionado. Asegúrese de guardar este manual para futuras consultas. Explicación de los símbolos que aparecen en la unidad (para unidades compatibles solo con el refrigerante R32/R290): Este símbolo muestra que este aparato utiliza un refrigerante inflamable.
  • Página 9 Información sobre el servicio Comprobación del área Antes de empezar a trabajar en los sistemas que contienen refrigerantes inflamables, es necesario realizar comprobaciones de seguridad para garantizar que el riesgo de ignición se reduce al mínimo. Para la reparación del sistema de refrigeración, se deberán tomar las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema.
  • Página 10 peligro de inflamación o riesgo de incendio. Se deben mostrar señales de prohibido fumar. Área ventilada Asegúrese de que el área esté al aire libre o que esté adecuadamente ventilada antes de irrumpir en el sistema o realizar cualquier trabajo en caliente. Debe haber un nivel de ventilación durante el periodo en que se lleve a cabo el trabajo.
  • Página 11 carga, recupera o purga el sistema; Que hay una continuidad de la toma de tierra. Reparaciones de componentes sellados Durante las reparaciones de los componentes sellados, todos los suministros eléctricos se desconectarán del equipo en el que se esté trabajando antes de retirar las tapas selladas, etc.
  • Página 12 búsqueda o detección de fugas de refrigerante. No se utilizará una antorcha de halogenuro (o cualquier otro detector que utilice una llama desnuda). Métodos de detección de fugas Los siguientes métodos de detección de fugas se consideran aceptables para los sistemas que contienen refrigerantes inflamables. Se utilizarán detectores electrónicos de fugas para detectar refrigerantes inflamables, pero es posible que la sensibilidad no sea adecuada o que sea necesario volverla a calibrar.
  • Página 13 en las tuberías. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no esté cerca de ninguna fuente de ignición y que haya ventilación disponible. Procedimientos de carga Además de los procedimientos de carga convencionales, se seguirán los siguientes requisitos. Asegúrese de que no se produzca la contaminación de diferentes refrigerantes al utilizar el equipo de carga.
  • Página 14 instrucciones del fabricante. No llene demasiado los cilindros. (No más del 80 % de volumen de carga líquida). No exceda la presión máxima de trabajo del cilindro, ni siquiera temporalmente. Cuando los cilindros se hayan llenado correctamente y se haya completado el proceso, asegúrese de que los cilindros y el equipo se retiren del lugar rápidamente y se cierren todas las válvulas de aislamiento del equipo.
  • Página 15 de recuperación correcto, y se organizará la correspondiente nota de transferencia de residuos. No mezcle los refrigerantes en las unidades de recuperación ni especialmente en los cilindros. Si debe retirarse los compresores o los aceites de los compresores, asegúrese de que se han vaciado hasta un nivel aceptable para asegurarse de que el refrigerante inflamable no permanezca dentro del lubricante.
  • Página 16: Preparación

    4. Preparación. Panel de control Rejilla horizontal Asa (ambos lados) Panel frontal Ruedas Filtro de aire superior (Detrás de rejilla) Entrada de aire superior Válvula de drenaje Salida de aire Filtro de aire inferior Salida de aire inferior Hebilla para cable Cable alimentación Soporte enchufe Válvula de drenaje...
  • Página 17: Instalación

    5. Instalación Elegir el lugar correcto El lugar de instalación debe cumplir los siguientes requisitos: -Asegúrese de instalar la unidad en una superficie plana para minimizar el ruido y la vibración. -La unidad debe instalarse cerca de un enchufe con conexión a tierra, y la bandeja de recogida del desagüe (que se encuentra en la parte posterior de la unidad) debe ser accesible.
  • Página 18: Adaptador De Deslizador De Ventana

    Accesorios estándar. Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad Adaptador de la 1 ud. 2 juegos Tornillo unidad 1 ud. 1 ud. Manguera de escape Manguera de drenaje Adaptador del * Deslizador de ventana 1 ud. 1 ud. deslizador de la C (opcional) ventana * Adaptador de escape...
  • Página 19: En Algunos Modelos, Si La Longitud De La Ventana Requiere Tres

    con el asiento del orificio de la salida de aire y deslícelo por el montaje de la manguera de escape a lo largo de la dirección de la flecha para su instalación. Asegúrese de que el gancho del adaptador esté alineado con el asiento del orificio de la salida de aire.
  • Página 20 Nota: Una vez que el montaje del tubo de extracción y el deslizador de la ventana ajustable estén preparados, elija uno de los siguientes métodos de instalación. Tipo 1: Instalación de Ventana de guillotina o Ventana corrediza (opcional) 1. Inserte el montaje del deslizador de la ventana en la abertura de la ventana. Si lo desea, instale el soporte de seguridad con 2 tornillos como se muestra.
  • Página 21 Nota: Para asegurar un correcto funcionamiento, NO extienda ni doble la manguera. Asegúrese de que no haya ningún obstáculo alrededor de la salida de aire de la manguera de escape (en el rango de 500 mm) para que el sistema de salida de aire funcione correctamente.
  • Página 22: Funcionamiento

    6. Funcionamiento. El panel de control del producto es el siguiente: Puede que haya pequeñas variaciones respecto de la imagen anterior. Botón de oscilación Se usa para iniciar la función de oscilación automática. Cuando esta función está en ON, puede volver a pulsar el botón SWING para detener la rejilla del aire acondicionado en el ángulo deseado.
  • Página 23 Muestra los códigos de error y el código de protección: E1 - Error con el sensor de la bobina exterior. (excluyendo los modelos de refrigeración simple). E2 - Error del sensor de temperatura interior. E3 - Error del sensor de temperatura del tubo interior. E4 - Error de comunicación en el panel de la pantalla.
  • Página 24 Modo DESHUMIDIFICADOR Pulse el botón "MODO" hasta que se encienda la luz indicadora de "DRY". Con este modo activado, no se puede seleccionar la velocidad del ventilador o ajustar la temperatura. El motor del ventilador funciona a BAJA velocidad. Mantenga las ventanas y puertas cerradas para un mejor rendimiento del deshumidificador.
  • Página 25: Reinicio Automático

    si no se realiza ninguna operación en un periodo de 5 segundos. Si enciende o apaga la unidad en cualquier momento o ajuste la configuración del temporizador en 0.0, de este modo, se cancelará el programa de temporización de Auto Start/Stop. Modo SLEEP (ECO) Pulse este botón, la temperatura seleccionada aumentará...
  • Página 26 Mando a distancia. Nota: La foto del control remoto es a modo de referencia, consulte el producto real.
  • Página 27: Espere 3 Minutos Antes De Reanudar La Operación

    ESPERE 3 MINUTOS ANTES DE REANUDAR LA OPERACIÓN Una vez que la unidad se detenga, no se puede reiniciar el funcionamiento hasta pasados 3 minutos. Esto es para proteger la unidad. El funcionamiento se reestablecerá automáticamente después de 3 minutos. GESTIÓN DE LA ENERGÍA Característica (en algunos modelos) Cuando la temperatura ambiente es inferior a la temperatura de configuración durante un periodo de tiempo, la unidad se...
  • Página 28: Drenaje De Agua

    ambiente sea superior a la temperatura de configuración, la unidad saldrá automáticamente de la función de gestión de energía. El compresor y/o el motor del ventilador se pondrán en funcionamiento. DRENAJE DE AGUA NOTA: Asegúrese de que la manguera sea segura para que no haya fugas. Manguera de drenaje continuo Cuando el nivel de agua de la bandeja inferior alcanza un nivel predeterminado,...
  • Página 29: Mantenimiento

    7. Mantenimiento ADVERTENCIA:  Desenchufe siempre la unidad antes de limpiarla o repararla.  NO utilice líquidos o productos químicos inflamables para limpiar la unidad.  NO lave la unidad bajo el agua corriente. Hacerlo causar un peligro eléctrico.  NO ponga en funcionamiento la máquina si la fuente de alimentación se ha dañado durante la limpieza.
  • Página 30 Seque la unidad con un paño seco y sin pelusas.  Guarde la unidad cuando no la vaya a utilizar.  Vacíe la bandeja de recogida de agua de la unidad según las instrucciones de la siguiente sección.  Ponga en marcha el aparato en modo VENTILADOR durante 12 horas en una habitación cálida para secarlo y evitar el moho.
  • Página 31: Diagnóstico De Fallos

    8. Diagnóstico de fallos. Compruebe la máquina de acuerdo con el siguiente formulario antes de solicitar el mantenimiento: Problema Solución del problema Posible causa La bandeja de recogida de agua está llena. Apague la unidad, Código de error E5 vacíe el agua de la bandeja de recogida de agua y reinicie la La unidad no se unidad.
  • Página 32: Diseño Y Notas De Conformidad

    9. Diseño y notas de conformidad El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso con el fin de mejorar el producto. Consulte con la sucursal de ventas o el fabricante para más detalles. Cualquier actualización del manual se subirá a la página web del servicio, compruebe la última versión.
  • Página 92 Para recibir información detallada sobre el reciclaje de este producto, por favor, contacte con su ayuntamiento, su punto de recogida más cercano o el distribuidor donde adquirió el producto. Crta. L’hospitalet,11 nave 3 08940 Cornellà de Llobregat Tel. Avisos: 902.410.220 Tel.Att. Cliente:93.247.86.30 www.ducasa.com...

Tabla de contenido