Enlaces rápidos

Aire Acondicionado. Split mural
Manual de usuario
Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas.
La instalación y operaciones de mantenimiento de este sistema de aire
acondicionado deben realizarse tan sólo por personal cualificado y experto.
Toda la instalación deberá cumplir con la reglamentación vigente. Cualquier
reclamación no será válida si no se ha tenido en cuenta la norma en vigor.
Modelos:
PAR INV WF2600
PAR INV WF 3500
PAR INV WF 5300
PAR INV WF 7000
ADVERTENCIAS PRELIMINARES
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ducasa PAR INV WF 2600

  • Página 1 Aire Acondicionado. Split mural Manual de usuario Modelos: PAR INV WF2600 PAR INV WF 3500 PAR INV WF 5300 PAR INV WF 7000 ADVERTENCIAS PRELIMINARES Lea estas instrucciones atentamente y consérvelas para posteriores consultas. La instalación y operaciones de mantenimiento de este sistema de aire acondicionado deben realizarse tan sólo por personal cualificado y experto.
  • Página 2 Antes de utilizar su aire acondicionado, lea este manual atentamente y guárdelo para futuras consultas.    Lea este manual  En él encontrará información útil para ayudarle a realizar la instalación del aire acondicionado adecuadamente  y  las  pruebas  de  funcionamiento.  Un  breve  mantenimiento  preventivo  por  su  parte  puede  ahorrarle  gran  cantidad de tiempo y dinero durante la vida útil de su aire acondicionado. Encontrará soluciones a problemas  comunes en la tabla de solución de problemas. Antes de ponerse en contacto con el servicio técnico, revise la  tabla de solución de problemas.     PRECAUCIÓN    • Para  cualquier  reparación  o  mantenimiento  de  esta  unidad,  póngase  en  contacto  con  el  servicio  técnico autorizado. ...
  • Página 3   Para la eliminación existen diversas posibilidades:  A) Las autoridades municipales han establecido sistemas de recogida en los  que los residuos electrónicos se  pueden eliminar sin costes para el usuario.  B)  Al  comprar  un  nuevo  producto,  el  distribuidor  se  hará  cargo  del  aparato  viejo  sin  ningún  coste  para  el  usuario.  C) El fabricante se hará cargo del aparato viejo para eliminarlo sin ningún coste para el usuario.  D) Puesto que los aparatos viejos contienen recursos útiles, se pueden vender a centros de manipulación de  chatarra de metal.  La  eliminación  de  residuos  en  bosques  y  paisajes  pone  en  peligro  su  salud  puesto  que  se  filtran  sustancias  peligrosas en las aguas subterráneas y que pueden alcanzar la cadena alimentaria. ...
  • Página 4  No beba el agua que sale del aire acondicionado.  • Contiene contaminantes perjudiciales para su salud.   No abra la unidad mientras esté funcionando.  • Puede producir descargas eléctricas.  (!) Utilice el disyuntor o fusible adecuado.  • De lo contrario existe riesgo de fuego y descargas eléctricas.   No utilice el cable de conexión cerca de aparatos de calefacción.  • Puede producir fuego y descargas eléctricas.  No  utilice  el  cable  de  conexión  cerca  de  combustibles  o  gases  inflamables,  como  por  ejemplo,  con  gasolina, benceno, disolvente, etc.  • Hay riesgo de explosión o incendio   Ventile la sala antes de poner en marcha el aire acondicionado si hay fugas de gas de otro aparato.  • Hay riesgo de explosión, incendio y quemaduras.   No desmonte o modifique la unidad.  • Puede producir fallos y descargas eléctricas  PRECAUCIONES    Cuando tenga que desmontar el filtro de aire, no toque las partes metálicas de la unidad.  • Puede ser causa de lesiones.  No limpie el aire acondicionado con agua.  • Puede entrar agua en la unidad y estropear el aislamiento. Hay riesgo de descarga eléctrica.  (!) Ventile bien la sala cuando lo utilice junto a una estufa, etc.  • Se puede producir escasez de oxígeno.  (!) Para limpiar la unidad, apáguela y corte el disyuntor.  • No limpie la unidad mientras está conectada, ya que hay riesgo de incendio, descargas eléctricas y lesiones.  No exponga animales ni plantas al chorro directo del aire. ...
  • Página 5: Descrpición De Las Partes Y Funciones

    • El funcionamiento sin filtros puede producir averías.   No coloque objetos pesados sobre el cable de conexión y tenga cuidado de no aplastarlo.  • Hay peligro de fuego o de descarga eléctrica.  (!) Tenga cuidado cuando lo desembale y lo instale. Los bordes afilados pueden producir lesiones.  (!) Si entra agua en la unidad, apague la unidad y desconéctela de la corriente y póngase en contacto con el  servicio técnico.    DESCRPICIÓN DE LAS PARTES Y FUNCIONES    PARTES DEL APARATO        Nota:  Las  figuras  de  este  manual  tienen  una  finalidad  únicamente  explicativa.  Pueden  diferir  ligeramente  del  aire  acondicionado que usted ha adquirido. La forma real es la que prevalece.  5   ...
  • Página 6: Conseguir Un Rendimiento Óptimo

      NOTA: Este manual no incluye la información relativa al funcionamiento del mando a distancia. Para  información sobre éste, consulte el “Manual del mando a distancia” incluido con el mando.     CONSEGUIR UN RENDIMIENTO ÓPTIMO    Un rendimiento óptimo para los modos Frío, Calor y Seco se puede conseguir  dentro de los siguientes rangos  de  temperatura.  Cuando  el  aire  acondicionado  se  usa  fuera  de  estos  rangos,  se  activarán  determinadas  funciones de seguridad que causarán que la unidad funcione de una manera menos óptima.    Temperature\Modo  Refrigeración  Calefacción  Deshumidificación  Temperatura  17⁰C ‐ 32⁰C  0⁰C  ‐ 30⁰C  10⁰C ‐ 32⁰C  ambiente  0⁰C ‐ 50⁰C  ‐15⁰C ~50⁰C  Temperatura exterior  ‐15⁰C ‐ 30⁰C  0⁰C ‐ 50⁰C  (para modelos con  sistema de refrigeración  de baja temperatura) ...
  • Página 7: Modo Sleep

      Orientación horizontal de la salida del aire (izquierda – derecha)    Oriente  con  la  mano  el  deflector  vertical  utilizando  la  palanca  que  se  muestra  en  la  imagen  inferior  hasta  alcanzar la posición deseada. Importante: asegúrese de que la unidad está desconectada antes de mover las  aspas.  Tenga cuidado para no pillarse los dedos con el ventilador o con el deflector horizontal y no dañar el deflector  vertical.    Advertencias    ‐ No haga funcionar la unidad en los modos de refrigeración o deshumidificación con el aire dirigido hacia  abajo durante mucho tiempo seguido, ya que se formaría condensación en el deflector horizontal y el agua  gotearía sobre el suelo o los muebles.  ‐ No mueva con la mano el deflector horizontal. Utilice siempre los botones AIR DIRECTION o SWING. Si lo  mueve con la mano, podría funcionar mal durante el funcionamiento. Si el deflector no funciona, detenga  inmediatamente la unidad y vuelva a ponerlo en marcha.  ‐ El  ángulo  de  apertura  del  deflector  horizontal  no  debe  ser  demasiado  pequeño,  pues  la  estrechez  de  la  ranura por la que se vería obligado a salir el aire perjudicaría el rendimiento en refrigeración y calefacción. ...
  • Página 8: Uso Manual (Sin Mando A Distancia)

      El  modo  SLEEP  se  utiliza  para  ahorrar  energía  mientras  el  usuario  duerme,  ya  que  no  necesita  la  misma  configuración de temperatura para estar cómodo). Esta función es activada mediante el mando a distancia.    Pulse  el  botón  SLEEP  cuando  esté  listo  para  irse  a  dormir.  Cuando  el  aparato  esté  en  modo  FRÍO,  la  unidad  incrementará la temperatura 1°C tras una hora y 1°C adicional tras otra hora. Cuando esté en modo CALOR, la ...
  • Página 9: Cuidados Y Mantenimiento

          CUIDADOS Y MANTENIMIENTO    Limpieza de la rejilla, carcasa y mando a distancia  Apague la unidad antes de proceder a la limpieza. Para limpiarla, utilice un paño suave y seco. No utilice lejía,  productos desatascadores domésticos ni productos corrosivos.  NOTA: Se debe desconectar de la red eléctrica, antes de limpiar la unidad de interior.    PRECAUCIÓN  •  Se  puede  utilizar  un  paño  humedecido  con  agua  fría  para  limpiar  la  unidad  interior  si  ésta  estuviera  muy  sucia. Después, límpiela con un paño seco.  • Para limpiar la unidad no utilice paños con productos químicos o cepillos para quitar el polvo.  •  No  utilice  bencina,  disolvente,  polvo  de  pulido,  o  disolventes  similares  para  limpiar  la  unidad.  Esto  podría  hacer que la superficie de plástico se agrietara o deformara. ...
  • Página 10   Advertencias:   No toque el plasma del filtro renovador de aire hasta pasados al menos diez minutos de haber apagado la  unidad.  Cuando extraiga el filtro, no toque las partes metálicas de la unidad. Los bordes podrían cortarle.  No utilice agua para limpiar la unidad interior por dentro. Esto podría romper el aislamiento y producir cortes  eléctricos.  No exponga el filtro a la luz directa del sol cuando lo seque. Esto podría encoger el filtro.    Mantenimiento – Periodos largos sin usar        Mantenimiento – Inspección antes de temporada alta    10   ...
  • Página 11                                                         11   ...
  • Página 12: Consejos De Funcionamiento

    CONSEJOS DE FUNCIONAMIENTO  Las circunstancias descritas a continuación pueden presentarse durante el funcionamiento normal.  CIRCUNSTANCIA  POSIBLE CAUSA  El aparato tiene una función de protección durante tres minutos que evita que el  La unidad no se enciende al  aparato se sobrecargue. Puede que no se reinicia hasta pasados tres minutos desde  presionar el botón ON/OFF  que fue apagada.  Con el fin de evitar que se acumule escarcha en la unidad, el aparato puede  modificar su modo de trabajo. Una vez la temperatura aumenta, el aparato vuelve a  La unidad cambia del modo  funcionar en el modo previamente seleccionado.  FRÍO/CALOR a modo  VENTILACIÓN  Cuando la temperatura seleccionada es alcanzada, la unidad apaga el compresor. El  aparato continuará funcionando cuando la temperatura vuelve a bajar.  La unidad interior emite una  Se puede formar un vapor blanco en regiones húmedas si la diferencia de  neblina blanca  temperaturas entre la entrada y la salida del aire es muy grande.  Tanto la unidad interior como la  Cuando el aparato se reinicia en modo CALOR después de descongelarse, se puede  exterior emiten una neblina  formar un vapor blanco resultado del proceso de descongelación.  blanca  Un ligero silbido puede sonar cuando el aspa recupera su posición original.  La unidad interior hace ruido  Un pequeño chirrido puede sonar tras usar el aparato en modo CALOR debido a la  expansión y contracción de las partes plásticas,  Un ligero silbido suena durante el funcionamiento: Esto es normal, debido al  movimiento del gas refrigerante entre la unidad interior y exterior.  Tanto la unidad interior como la  Un ligero silbido suena cuando se inicia el aparato, acaba de apagarse o está  exterior hacen ruido  descongelándose: Esto es normal, debido a que el gas refrigerante acaba de pararse  o cambia de dirección,  Chirrido: Debido a la contracción y expansión de las partes plásticas por laos  cambios de temperatura.  La unidad exterior hace ruido  La unidad puede hacer distintos ruidos dependiendo del modo de operación. ...
  • Página 13 PROBLEMA  POSIBLE CAUSA  SOLUCIÓN  La temperatura seleccionada es mayor a la  Baje la temperatura seleccionada  temperatura de la habitación  El intercambiador de la unidad interior o  Limpie el intercambiador afectado  exterior está sucio  Retire y limpie el filtro de acuerdo a las  El filtro del aire está sucio  instrucciones indicadas en el manual  La entrada de aire de una de las unidades  Apague el aparato, retire aquello que  está bloqueada  bloquee la rejilla y vuelva a encenderlo  La unidad no enfría  Asegúrese que las puertas y ventanas están  Las puertas o ventanas están abiertas  cerradas mientras el aparato funciona  Cierre las ventanas y cortinas en los  La luz del sol genera un calor excesivo  momentos de mayor calor o brillo del sol  Demasiadas fuentes de calor en la  habitación (gente, ordenadores, aparatos  Reduzca dichos elementos de calor  electrónicos…)  Ausencia de refrigerante debido a una fuga  Revise posibles fugas, tápelas y, si es  o un uso prolongado  necesario, rellene el refrigerante  Fallo de toma de corriente  Espere a que vuelva la corriente  La unidad se ha apagado  Vuelva a encenderla  Se ha fundido el fusible  Reemplace el fusible  Las pilas del mando a distancia se han  La unidad no funciona  Reemplace las pilas  agotado ...
  • Página 14   Eliminación del electrodoméstico viejo.  En  base  a  la  Norma  europea  2002/96/CE  de  Residuos  de  aparatos  Eléctricos  y  Electrónicos  (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales  habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado  de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y  el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos  para  recordar  al  consumidor  la  obligación  de  separarlos  para  la  recogida  selectiva.  El  consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta  eliminación de su electrodoméstico viejo.    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD: Este dispositivo cumple con los requisitos de la Directiva de Baja Tensión  2006/95/CE y los requisitos de la directiva de Compatibilidad Electromagnética 2004/108/CE.       ...
  • Página 15 Instalado por: Venezuela, 33. 08019 Barcelona. http://www.ducasa.com Averías: 93 247 86 32 (Sello o nombre y dirección)

Este manual también es adecuado para:

Par inv wf 3500Par inv wf 5300Par inv wf 7000

Tabla de contenido