Grohe 28 628 Instrucciones De Montaje página 123

Tabla de contenido
Aquadimmer
• Vuotojen välttämiseksi on Aquadimmer säädöt tehtävä
sivun 5 kuvan 18 mukaisesti.
• Kohdista säätörengas kohtisuoraan oikeanpuoleiseen
merkkiin, katso sivu 7 kuva 25.
Lämpötilan rajoittaminen
Turvasalpa rajoittaa lämpötila-alueen 38 °C:n tasolle. Mikäli
haluat korottaa lämpötilaa, voit ohittaa 38 °C -rajoittimen
painamalla näppäintä.
Lämpötilanrajoitin
Jos lämpötilanrajoittimen on oltava 43 °C:ssa tai 46 °C:ssa,
mukana toimitettu lämpötilanrajoitin on asetettava vastaavaan
asentoon, katso sivu 7-9.
Jäätymisvaaran varalta huomioitava
Kun tyhjennät talon putkistot, termostaatit on tyhjennettävä
erikseen, koska kylmä- ja lämminvesiliitännöissä on
takaiskuventtiilit.
PL
Informacja dotycząca bezpieczeństwa
Unikanie oparzeń
Przy punktach poboru ze szczególnym
przestrzeganiem temperatury wylotu (szpitale,
szkoły, domy opieki i domy seniora) zalecane jest zasadniczo
stosowanie termostatów zapewniających ograniczenie
temperatury do 43 °C. Ten produkt jest wyposażony
w ogranicznik temperatury. Przy instalacjach prysznicowych
w przedszkolach i specjalnych obszarach domów
opieki generalnie zalecane jest, aby temperatura nie
przekraczała 38 °C. W tym celu należy stosować specjalne
termostaty Grohtherm z uchwytem ułatwiającym dezynfekcję
termiczną i odpowiednim ogranicznikiem bezpieczeństwa.
Należy przestrzegać obowiązujących norm (np. EN 806-2)
i reguł technicznych dotyczących wody pitnej.
Dane techniczne
• Ciśnienie przepływu
- Minimalne ciśnienie przepływu bez oporników
dodatkowych
- Minimalne ciśnienie przepływu przy opornikach
dodatkowych
- Zalecane
• Minimalne natężenie przepływu
• Temperatura
- Doprowadzenie wody gorącej
- Zalecana temperatura energooszczędna
- Możliwa dezynfekcja termiczna
• Temperatura wody ciepłej na podłączeniu zasilającym
min. 2°C wyższa od temperatury wody mieszanej
Ciśnienie przepływu bez oporników dodatkowych: patrz s. 1.
Przestrzegać tych wartości podczas obliczania wielkości
odpływu!
Dostępne są następujące akcesoria dodatkowe:
• Przedłużenie 25mm (nr kat. 14 058)
• W celu połączenia z zestawem wylewki wannowej
i zestawem przelewowym zgodnie z normą EN 1717
konieczny jest montaż dozwolonego zabezpieczenia
(nr kat.: 14 055)
• Główne zawory odcinające (nr kat. 14 053)
Kompaktowa głowica termostatyczna do zamienionych
systemów doprowadzających wodę: Instalacja z odwrotnymi
stronami podłączeń, woda gorąca – str. prawa, zimna –
str. lewa, wymienić kompaktową głowicę (nr kat. 49 003).
Instalacja
• W celu spłukiwania, zatkania zdemontować (Y), patrz
strona 2 rys. [4].
• Odkręcić zawory doprowadzające wody zimnej i gorącej
oraz sprawdzić szczelność połączeń!
• Możliwa kalibracja jednostki funkcyjnej o 6°.
Kalibracja do temp. 38 °C
• Przed uruchomieniem, jeżeli temperatura wody mieszanej
zmierzona w punkcie poboru różni się od temperatury
wymaganej wody nastawionej na termostacie,
patrz strona 5 rys. [16].
• Po każdej konserwacji kompaktowej głowicy
termostatycznej.
Funkcje pokrętła
Jedna funkcja: Pokrętło odcinające (odejście B lub C)
Dwie funkcje: Aquadimmer (odejście B + C)
Pokrętło odcinające
• Pierścień regulacyjny ustawić pionowo według znaku po
lewej stronie, patrz strona 6 rys. [25].
Aquadimmer
• W celu uniknięcia wycieków podczas ustawienia
Aquadimmera należy przestrzegać zaleceń ze strony 5
rys. [18].
• Pierścień regulacyjny ustawić pionowo według znaku po
prawej stronie, patrz strona 6 rys. [25].
Ograniczenie temperatury
Zakres temperatur wody jest ograniczony przez blokadę
0,5 bar
bezpieczeństwa do 38 °C. W przypadku konieczności
zapewnienia wyższej temperatury wody możliwe jest
1 bar
zwolnienie blokady dla 38 °C, poprzez naciśnięcie przycisku.
1,5–5 bar
5 l/min
Ogranicznik temperatury
Jeśli ogranicznik temperatury ma przyjmować wartość 43 °C
lub 46 °C, dostarczony w zestawie ogranicznik temperatury
maks. 70°C
należy ustawić w odpowiedniej pozycji, patrz strona 7-9.
60°C
Zachować ostrożność w przypadku groźby
wystąpienia mrozu
Podczas opróżniania instalacji domowej termostaty należy
opróżniać oddzielnie, bowiem na doprowadzeniach wody
gorącej i zimnej zamontowane są zawory zwrotne.
19
(różne w zależności od produktu)
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

28 67928 62928 622

Tabla de contenido