Elvox 884G Manual Para El Conexionado Y El Uso página 6

Portero electrico unifamiliar con conexionado sempuficado a 2 hilos
INSTALLAZIONE DEGLI ALIMENTATORI - POWER SUPPLY INSTALLATION
INSTALLATION DES ALIMENTATIONS - INSTALLATION DER NETZGERÄTE
INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES - INSTALACIÓN DE LOS ALIMENTADORES
L'alimentatore andrà posto in un luogo asciutto e lontano da polvere e fonti di calore. Al fine di facilitare controlli e
messe a punto curare che il luogo sia facilmente accessibile. Fissare a parete l'alimentatore mediante i tasselli in
dotazione o inserendolo in apposito quadro con barra DIN ad omega. Prima di procedere al collegamento accertarsi
mediante un normale tester che i conduttori non siano interrotti o in corto circuito. Per una maggiore sicurezza dell'u-
tente, tutte le apparecchiature funzionano in bassa tensione e sono separate dalla rete da un trasformatore ad alto iso-
lamento. È opportuno comunque interporre tra la rete di alimentazione e l'apparecchio un interruttore magnetotermico
di portata adeguata.
I prodotti sono conformi al marchio CE e alle direttive:
- Alla direttiva europea 2004/108/CE e successive.
- Alla direttiva europea 2006/95/CE (73/23/CEE).
Gli alimentatori costituiscono una sorgente SELV rispettando i requisiti previsti dall'articolo 411.1.2.2 della norma
CEI 64-8 (ed. 2003).
La produzione dell'alimentatore è sotto costante sorveglianza:
Das Netzgerät ist an einem trockenen und staubfreien Ort unter Vermeidung der Nähe von Wärmequellen zu installie-
ren. Zur Erleichterung von Kontrollen und Einstellungen sollte der Aufstellungsort gut zugänglich sein. Das Netzgerät
mit den beigepackten Dübeln an der Wand befestigen oder in einen Verteiler mit DIN-Omegaschiene einsetzen. Vor dem
Anschluß an das Stromnetz mit einem Testgerät sicherstellen, daß die Leiter nicht unterbrochen oder kurzgeschlossen
sind. Zur größeren Sicherheit des Anwenders werden alle Apparate mit Niederspannung betrieben und durch einen stark
isolierenden Transformator vom Stromnetz getrennt. In jedem Fall sollte jedoch zwischen dem Stromnetz und der An-
lage ein Fehlerstromschutzschalter von angemessener Stromfestigkeit installiert werden.
Die Produkte sind konform zu den CE-Markenzeichen und Richtlinien:
- zu den EG-Richtlinien 2004/108/CE und Folgenden
- zu den EG-Richtlinien 2006/95/CE (73/23/CEE).
Die Netzgeräte, die die vom Art. 411.1.2.2 der CEI 64-8 (Ausgabe 2003) Norm Vorgesehene Fähigkeiten re-
spektieren, eine SELV Quelle bestellen.
Die Netzgerätserzeugung ist unter ständiger Aufsicht:
L'alimentation devra être placée dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et loin de toute source de chaleur. Afin de
faciliter les contrôles et les mises au point, choisir un endroit facilement accessible. Fixer l'alimentation sur le mur à
l'aide des chevilles fournies de série ou en l'insérant dans un tableau approprié avec barre DIN en oméga. Avant
d'effectuer le raccordement, s'assurer, à l'aide d'un testeur normal, que les conducteurs ne sont pas interrompus ou
en court-circuit. Pour une plus grande sécurité de l'utilisateur, tous les appareils fonctionnent en basse tension et sont
séparés du réseau par un transformateur à haute isolation. Il convient dans tous les cas d'interposer un disjoncteur ma-
gnétothermique d'une portée appropriée entre le réseau d'alimentation et l'appareil.
Les produits sont conformes à la marque CE et à les directives :
- À la directive européenne 2004/108/CE et suivantes.
- À la directive européenne 2006/95/CE (73/23/CEE).
Les alimentations constituent une source SELV et respectent les qualités requises par l'article 411.1.2.2 de la
norme CEI 64-8 (ed. 2003).
La production est sous constante surveillance:
All manuals and user guides at all-guides.com
884G - 884H
6/12
D V E
D V E
D V E
loading

Este manual también es adecuado para:

884h