Geotech SP 26 2T Manual De Uso Y Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para SP 26 2T:
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO
SP 26 2T
SP 28 2S
SP 300 2T
SP 520 2S
SP 320 2S
SP 540 2S
SP 550 2S Alu
SP 1050 2S Alu
SP 38 4T
SP 40 4S
SP 300 4T
SP 520 4S
SP 320 4S
SP 540 4S
SP 550 4S Alu
SP 1050 4S Alu
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Geotech SP 26 2T

  • Página 1 MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO SP 26 2T SP 38 4T SP 28 2S SP 40 4S SP 300 2T SP 300 4T SP 520 2S SP 520 4S SP 320 2S SP 320 4S SP 540 2S SP 540 4S...
  • Página 2: Guía A La Consultación

    PREFACIÓN El presente manual es parte integrante de la máquina y contiene todas las informaciones necesarias al funcionamiento y al mantenimiento. Es necesario leerlo con cuidado y seguir las instrucciones. El manual o su copia, tienen que estar al alcance para que el operador pueda consultarlo en cualquier momento.
  • Página 3: Normas Para La Prevención De Accidentes

    El uso de productos fitosanitarios es permitido sólo a personas que disponen de una adecuada licencia. Antes del uso de productos fitosanitarios, meta ropa de protección adecuada (ej. guantes, mono, máscara, auriculares de protección etc.…) Antes de empezar los tratamientos, averigüe que no haya personas o animales en las cercanías de la zona que tratar.
  • Página 4: Descripción De La Máquina

    → ¡Atención! Apague el motor antes de cualquier trabajo de mantenimiento o reparación → ¡Atención! Inhalaciones tóxicas Producto tóxico. Producto nocivo. ¡Atención! Use ropa de protección Use guantes Use máscara Si utiliza el aparato en el interior de invernáculos o lugares cerrados, controle que haya un adecuado recambio de aire Es prohibido parar en el rayo de acción de la máquina Efectúe todas las operaciones de limpieza y mantenimiento con máquina apagada.
  • Página 5: Uso De La Máquina Puesta En Marcha 1) Prepar En Un Recipiente La Solución Química Que Rociar

    EL DEPÓSITO El depósito es en polietileno y presenta en su interior una superficie totalmente lisa y sin espigas, que contribuyen a simplificar la agitación del líquido y las operaciones de limpieza. EL FILTRO EN EL TAPÓN Impide que la bomba aspire impurezas o residuos y se sitúa en el interior del depósito LA BOMBA De gasolina de 2 PISTONES o de batería de 2 membranas USO DE LA MÁQUINA...
  • Página 6 MANTENIMIENTO LIMPIEZA BOMBA, CHORROS Y/O CIRCUITOS DE ASPIRACIÓN Y ENVÍO Le aconsejamos efectuar esta operación una vez acabado cada tratamiento. Para la limpieza deje funcionar la bomba con agua limpia por algunos minutos. Después del uso no dispersar en el ambiente los productos residuos. Use siempre guantes de protección durante esta operación.
  • Página 7 DEMOLICIÓN Y ELIMINACIÓN Al final de la vida útil de la máquina, antes de la demolición, asegúrese de que no hay aceite en la caja de cambios, en la bomba, ni productos residuales con el fin de evitar contaminación al ambiente circundante. Depósito de líquido MATERIAL: Polietileno...
  • Página 8: Mantenimiento

    Durante el tratamiento es necesario regular el caudal de líquido. Esto puede hacerse mediante el ajuste de la cabeza cortadora en la punta de la lanza. 5. Cuerpo completamente arrancado, máxima pulverización, caudal mínimo 6. Para obtener un chorro cilíndrico y alcanzar el máximo rango, progresivamente afloje el cuerpo de la boquilla hacia la derecha hasta tener el chorro deseado Al ajustar el chorro cierre la palanca de la pistola para que gire el cuerpo de la...
  • Página 9: Normas De Seguridad

    D . PISTÓNES SUSTITUYA LAS JUNTAS DE AGUA SI SE CONSUMEN. SI LOS PISTONES ESTUVIERAN DAÑADOS REEMPLAZARLOS ANTES DE CAMBIAR LAS JUNTAS. E . BOQUILLAS SUSTITUYA LAS BOQUILLAS EN CASO DE ROTURA O DESGASTE. INSTRUCCIONES DE USO Modelo TU 26 Motor de 2 tiempos de mezcla Lea y siga las instrucciones.
  • Página 10: Piezas Del Motor

    Nunca haga funcionar el motor en interiores o en lugares no ventilados suficientemente, por ejemplo, túneles, etcetera. Tenga mucho cuidado al usar cerca niños, animales y otros seres humanos No obstruya el tubo de escape Prevenir incendios No ponga cerca del motor cigarrillos ni otras llamas No haga funcionar el motor en las proximidades de materiales inflamables.
  • Página 11: Apagar El Motor

    a) El combustible es altamente inflamable y venenoso. Asegúrese de que la gasolina se mantiene en recipientes limpios que no contienen agua, suciedad o herrumbre que puede causar que el motor se detenga. b) Apague siempre el motor cuando cargue combustible. c) El combustible no se debe cargas si está...
  • Página 12: Control Diario

    Mantenimiento Un mantenimiento regular es esencial para obtener un rendimiento mayor y un uso seguro. Use ropa adecuada: protección, mascarilla, guantes, protectores de orejas y gafas. En caso de motor de gasolina utilice protectores de orejas. Control diario Mantenga el motor limpio; limpie la suciedad superficial, polvo etcetera. Compruebe si la manguera de combustible está...
  • Página 13 Bujía: 0.5-0.7 mm → Carburador: normalmente, el carburador debe ajustarse. Ajuste si es necesario preguntando a su distribuidor o siga estas instrucciones: a) Tornillo de ajuste válvula de mariposa "T" (revolución hacia derecha) (revolución hacia hizquierda) B) Tornillo ajuste mínimo "L"...
  • Página 14: Solución De Problemas

    Depósito El depósito del motor durante mucho tiempo le pedirá algunos procedimientos para evitar su deterioro. → Vacíe el tanque de combustible, tubos de combustible y carburador. Desmonte la bujía, ponga aproximadamente una cucharada de aceite motor SAE 10W 30 o 20W 40 dentro del agujero de la bujía. Tire la cuerda de arranque varias veces (sin bujía) para lubricar el cilindro.
  • Página 15 Funcionamiento . Bujía sucia 1. Limpiar la bujía o sustituirla Inestable . Filtro aire obstruido 2. Limpiar el filtro o sustituirlo Eliminar el aire del sistema de . Aire en sistema de combustible 3. combustible Sobrecalentami ento . Suciedad, polvo en las aletas 1.
  • Página 16: Versión De Batería

    VERSIÓN DE BATERÍA USO DE LA MÁQUINA CONTROLES Y OPERACIONES QUE HACER ANTES DEL ARRANQUE 1. Arranque el motor a través del botón A. 2. Abra manualmente la lanza C. En la apertura de la lanza proceder cuidadosamente teniendo cuidado de que no hay otra persona cerca de la máquina Puesta en marcha N.B.
  • Página 17: Regulación De La Lanza

    REGULACIÓN DE LA LANZA Durante el tratamiento es necesario regular el caudal de líquido. Esto puede hacerse mediante el ajuste de la cabeza en la punta de la lanza. 8. Cuerpo completamente arrancado, máxima pulverización, caudal mínimo 9. Para obtener un chorro cilíndrico y alcanzar el máximo rango, progresivamente afloje el cuerpo de la boquilla hacia la derecha hasta tener el chorro deseado Al ajustar el chorro tire la palanca de la pistola para crear la rotación De la boquilla...
  • Página 18: El Procedimiento De Carga Se Indica Mediante Un Led, Mientras Que La Fine

    Recarga de bateria La máquina está equipada con un cargador de baterías semi-automático 0,8 A/h — V). El tiempo de carga es de aproximadamente 10 horas. La máquina tiene un enchufe para la recarga B Para recargar la batería, conecte el cargador a una toma de corriente 230 V —...
  • Página 19 1) la garantía es reconocida a partir de la fecha de compra. El fabricante a través de la red de ventas y servicio reemplaza las piezas defectuosas gratuitamente: materiales, mano de obra, fabricación. La garantía no cubre la sustitución de la máquina. La garantía contractual no quita los derechos legales del comprador previstos por el código civil frente a las consecuencias de las fallas o defectos del artículo.
  • Página 20 : GeoTech Marca/ Brand : SP 26 2T - SP 38 4T - SP 300 2T - SP 300 4T Modelo /Model SP 28 2S - SP 40 4S - SP 520 2S - SP 520 4S - SP320 2S - SP 320 4S - SP...

Tabla de contenido