Nº de Modelo ____________ Nº de Serie ______________ Estos números se encuentran en una etiqueta al costado del acondicionador de aire . GE es una marca registrada de General Electric Company. Fabricado bajo licencia de marca. 49-5000634 Rev . 0 11-21 GEA...
Página 24
GRACIAS POR HACER QUE GE APPLIANCES SEA PARTE DE SU HOGAR. Ya sea que haya crecido usando GE Appliances, o que ésta es su primera vez, nos complace tenerlo en la familia. Sentimos orgullo por el nivel de arte, innovación y diseño de cada uno de los electrodomésticos de GE Appliances, y creemos que usted también.
Página 25
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Para su seguridad, siga las instrucciones de este manual a fin de minimizar riesgos de ADVERTENCIA incendio, descargas eléctricas o heridas personales. ■ Use este electrodoméstico sólo para su propósito original, ■...
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Nunca, bajo ninguna circunstancia, corte o elimine el tercer cable Contrate a un electricista calificado para que controle el (tierra) del cable de corriente. Para su seguridad personal, este tomacorriente y el circuito eléctrico para asegurar que el enchufe esté...
Controles Las funciones y la apariencia podrán variar. Control Remoto Las luces al lado de las teclas táctiles del panel de control del acondicionador de aire indican las configuraciones seleccionadas. Power Speed Mode Quiet Delay Controles del Acondicionador de Aire 1.
Uso del Acondicionador de Aire No Utilizar con Condiciones Climáticas Exteriores de Congelación Este acondicionador de aire sólo frío no fue diseñado para uso con No deberá ser usado cuando la temperatura externa sea inferior a 70º. condiciones climáticas exteriores de temperatura helada. Función de Luces Encendidas/ Apagadas del Panel de Control Este acondicionador de aire cuenta con una función de panel de Para desactivar esta función, mantenga presionada la tecla SLEEP...
Uso del Acondicionador de Aire Dirección del Aire Use las palancas para ajustar la dirección del aire hacia arriba y abajo. Sound ON/OFF (Sonido Encendido/ Apagado) El modo Sound ON/OFF le permitirá al usuario encender OFF. Cuando esté activo Beep ON, emitirá un pitido una vez.
Cuidado y limpieza Bobinas Exteriores Las bobinas del lado exterior del acondicionador de aire se deberán controlar de forma regular. Si se encuentran atascadas con tierra u hollín, deberán ser limpiadas por un profesional. Cómo insertar las pilas en el control remoto 1.
Instrucciones de instalación ¿Preguntas? Visite nuestra página en la red en: GEAppliances.com ANTES DE INICIAR PRECAUCIÓN Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia corte o remueva la tercera púa • IMPORTANTE — Guarde estas instrucciones para (conexión a tierra) del cable eléctrico. uso del inspector local.
Instrucciones de instalación PARTES INCLUIDAS (Apariencia puede variar) Acondicionador de aire Control Remoto (1) Espaciador de Gomaespuma (1) (sólo es necesario si el alféizar/ borde de la ventana no sobresale .5”) Power Speed Mode Quiet Delay Soportes Ajustables (2) Soporte de Montaje de Gomaespuma (2 Panel Lateral de Gomaespuma cortado a medida (1)
Instrucciones de instalación 1. REQUISITOS PARA LA VENTAN 1. REQUISITOS PARA LA VENTAN Si el alféizar/ borde de la ventana interior sobresale más ■ Estas instrucciones son para una ventana estándar de 0.5”, no será necesario el uso de Espaciadores de de dos pliegues.
Instrucciones de instalación 4. PREPARE EL ACONDICIONADOR 3. REQUISITOS SOBRE LA PARED DE AIRE • Mida la profundidad de su ventana y use la Ajuste de la Ruta del Cableado siguiente tabla para determinar la posición necesaria de la ruta del cableado. •...
Instrucciones de instalación 5. INSTALE LA UNIDAD EN LA 6. INSTALE LOS PANELES DE VENTANA RELLENO LATERALES • Levante la unidad dentro y sobre la ventana. Adhiera los Paneles Laterales Centre la unidad sobre los Soporte de Montaje de • Cierre la ventana y dibuje una línea donde el Gomaespuma.
Instrucciones de instalación 6. INSTALE LOS PANELES DE 7. INSTALE EL ADHESIVO DE RELLENO LATERALES (cont) GOMAESPUMA PARA EL BURLETE Adhiera los Paneles Laterales (cont) • Corte la Gomaespuma del Burlete Adhesivo • Mida las brechas desde el lateral de la unidad hasta los extremos de la ventana y corte los Paneles del ancho de la ventana.
Instrucciones de instalación 8. INSTALE LA CUÑA DE LA VENTANA, EL BLOQUEO DEL MARCO Y LA JUNTA DE GOMAESPUMA DE LA PARTE SUPERIOR DE LA VENTANA A. Se brinda una Cuña de Ventana a fin de proveer un fácil acceso para abrir la ventana cuando se desee.
Solucionar problemas Problema Causas posibles Qué hacer Drene el lado interior de la unidad siguiendo las instrucciones La unidad exhibe el La bandeja interior está llena código de error “FL” y de la sección de Cuidado y Limpieza, Drenaje de la Unidad. apaga la unidad Mantenga presionado el botón SLEEP durante 3 segundos para borrar el mensaje de error si aún se encuentra visible.
Solucionar problemas Sonidos de Funcionamiento Normal ■ Es posible que escuche un sonido metálico ocasionado ■ Es posible que las gotitas de agua arrojadas contra las por el agua recogida y arrojada contra el condensador en bobinas externas produzcan un ruido metálico. Esto ayuda días lluviosos o cuando el nivel de humedad sea alto.
GE Appliances SmartQ Habilitado* Si su acondicionador de aire posee una etiqueta de Información del Electrodoméstico Conectado ubicada en la parte externa como se muestra a continuación, su acondicionador de aire cuenta con GE SmartHQ Habilitado. Una tarjeta de comunicación de WiFi está incorporada en el producto, permitiendo la comunicación del mismo con su teléfono inteligente para el monitoreo remoto, control y notificaciones.
Configuración WiFi INFORMACIÓN REGULATORIA • Reoriente o reubique la antena receptora. • Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Declaración de Cumplimiento con FCC/ • Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito diferente al tomacorriente al cual se encuentra conectado el receptor. •...
Página 43
Proveedor Autorizado del Servicio Técnico de GE Appliances, usted será responsable por el costo de un viaje o se podrá requerir que traiga el producto a una ubicación del Servicio Técnico de GE Appliances Autorizado para recibir el servicio.
Contáctenos Si no se encuentra satisfecho con el servicio que recibió de GE Appliances, comuníquese con nosotros a través de nuestro sitio Web con todos los detalles, incluyendo su número telefónico, o escriba a: En EE.UU.: General Manager, Customer Relations | GE Appliances, Appliance Park | Louisville, KY 40225...