Pad Button Holes
Orificios de botón
de la almohadilla
Warning Label
Warning Label
(not visible)
(not visible)
Etiqueta de advertencia
Etiqueta de advertencia
(no visible)
(no visible)
Soothing Unit
Soothing Unit
Unidad relajante
Unidad relajante
6
• Position the pad so that the button holes
are toward the warning label on the liner.
Place the pad on the liner.
• Fit the edges of the soothing unit through
the large opening the pad.
• Place the infant support on the pad.
• Colocar la almohadilla de modo que los
orificios de botón apunten hacia la etiqueta
de advertencia en el forro. Poner la
almohadilla sobre el forro.
• Ajustar los bordes de la unidad relajante en
el orificio grande de la almohadilla.
• Poner el cojín de soporte infantil sobre
la almohadilla.
Assembly Montaje
Infant Support
Cojín de soporte
infantil
Waist Belt
Waist Belt
Cinturón de
Cinturón de
la cintura
la cintura
7
• Fold the top of the pad down and insert the
waist belts through the slots in the pad and
infant support. Make sure the waist belts
are not twisted.
• Doblar hacia abajo la parte de arriba de
la almohadilla e insertar los cinturones
en las ranuras de la almohadilla y el cojín
de soporte infantil. Asegurarse de que los
cinturones no estén torcidos.
8
• Fold the top of the pad up to fit it back into
the liner.
• Insert the crotch pad through the slot in the
infant support.
• Doblar hacia arriba la parte de arriba de la
almohadilla para volver a ajustarla en el forro.
• Insertar la almohadilla de la entrepierna en la
ranura del cojín de soporte infantil.
12
Waist Belt
Waist Belt
Cinturón de
Cinturón de
la cintura
la cintura
Slots
Slots
Ranuras
Ranuras
Crotch Pad
Crotch Pad
Almohadilla de
Almohadilla de
la entrepierna
la entrepierna