Página 1
Built-in Gas Hob Encimera Vitrocerámica Gas Placa Vitro Gás Built-in Gas Hob | Encimera Vitrocerámica Gas | Placa Vitro Gás BKGH4446...
Página 36
Estimado cliente: Gracias por adquirir este producto. Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que avalan su calidad. Este manual de instrucciones está destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso seguro. Lea atentamente las instrucciones, así como las medidas de seguridad descritas en este manual.
Página 37
ÍNDICE 1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 1. 1 . Alimentación 1.2. Cable de alimentación y otros cables 1.3. Humedad y agua 1.4. Limpieza 1.5. Precauciones generales 2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2. 1 . Descripción del producto 2.2. Utilización del producto 2.3. Mantenimiento 2.4.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ATENCIÓN PELIGRO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR Atención: para evitar el riesgo de electrocución, no abra esta unidad. Su interior no contiene elementos que puedan ser reparados por el usuario. Acuda al Servicio de Atención al Cliente. Avisos importantes Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, pues puede...
como cualquier modificación manual del producto, no estará cubierto y anulará automáticamente la garantía. Asistencia En caso de avería, acuda al Servicio de Atención al Cliente. Este aparato podrá ser utilizado por niños de ocho años o más y por personas con discapacidad física, sensorial o mental, o personas con falta de experiencia o conocimientos, siempre que cuenten con supervisión o se les haya proporcionado instrucciones para usar este aparato de un...
1.3. Humedad y agua No utilice el aparato en lugares húmedos. No deje que el aparato se moje en ninguna circunstancia, pues puede ser peligroso. Para evitar el peligro de incendio o descarga eléctrica, no exponga el aparato al agua o la humedad. Asimismo, no sumerja el aparato (por ejemplo, para limpiarlo).
Página 41
• El aparato ha sido certificado para su uso en países distintos de los marcados en el equipo. • El fabricante también se reserva el derecho a realizar cualquier modificación a los productos que se considere necesaria o útil, también en interés del usuario, sin poner en peligro las principales características funcionales y de seguridad de los productos en sí.
2. MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.1. Descripción del producto BKGH4446 Modelo Tipo de fogón de gas Encimera Vitrocerámica Gas Soporte para ollas Hierro fundido Placa superior Cristal Peso (kg) 14,7 Medidas (anc.*prof.* alt.) mm 600*520*97 Dispositivo de encendido Continuar con el tipo de encendido Conexión de gas...
BKGH4446 Vista Vista Posición Izquierda poste- Derecha frontal Tipo rior Categoría de gas Quemador Semir- Semir- Quemador Auxiliar rápido rápido Potencia nominal (kW) Velocidad Butano de flujo 277,4 I3+/I3BP (30) G30 29 (g/h) mbar Diámetro del inyector 0, 9 9...
2.2. Utilización del producto Instalación Atención • Este aparato debe instalarse de acuerdo con la normativa vigente y solo debe utilizarse en un espacio bien ventilado. • Antes de la instalación, asegúrese de que los suministros eléctricos y de gas cumplen con el tipo que se indica en la placa de datos.
Página 45
Precaución • Este aparato debe ser instalado por un técnico o instalador autorizado. • Las condiciones de ajuste de este aparato se indican en la etiqueta o en la placa de datos. • Retire todos los embalajes antes de usar el aparato. •...
Página 46
Seguridad de niños y adultos Atención • No permita que los niños jueguen cerca del aparato o con él. El aparato se calienta cuando está en uso. Los niños deben mantenerse alejados hasta que se haya enfriado. Precaución • Este aparato está diseñado para ser utilizado por adultos. •...
Página 47
• No realice modificaciones en el aparato. El panel del quemador no está diseñado para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto independiente. • El uso de una cocina de gas da como resultado la producción de calor y humedad en la habitación en la que está...
Página 48
• Nunca deje el aparato desatendido durante la cocción. • No utilice recipientes inestables o deformes en el aparato, dado que pueden provocar un accidente por vuelco o derrame. • No utilice ni almacene materiales inflamables en el cajón de almacenamiento cerca de este aparato.
Página 49
• Asegúrese de que las perillas de control estén en la posición « ● » cuando no se están utilizando. Precaución • Atención: este aparato está diseñado únicamente para cocinar. No debe utilizarse para otros fines, por ejemplo, para calentar espacios. •...
Página 50
• Para minimizar la posibilidad de quemaduras, el incendio de materiales inflamables y los derrames, gire las asas de los utensilios de cocina hacia el lado o el centro de la placa superior sin que ocupen los quemadores adyacentes. • Apague los controles del quemador antes de retirar los utensilios de cocina.
Página 51
* El gas combustible contiene mercaptano, para que pueda oler una fuga de gas (olor a ajo o huevo podrido) incluso cuando solo haya 1/1000 del gas en el aire. Cómo usar el aparato El panel de control mostrará los símbolos siguientes junto a cada control: ●...
Consejos de seguridad y ahorro de energía - El diámetro del fondo del recipiente debe corresponder al del quemador. RECIPIENTES QUEMADORES min. máx. Triple corona 200 mm 260 mm Rápido 180 mm 220 mm Semirrápido 180 mm 200 mm Auxiliar 120 mm 180 mm No utilice utensilios de cocina que se superpongan al borde...
Página 53
SÍ No coloque los utensilios de cocina en un lado de un quemador, ya que podría volcarse. No utilice utensilios de cocina con un gran diámetro en los Coloque siempre el quemadores cerca utensilio de cocina justo de los controles, que sobre los quemadores, cuando se coloquen en no a un lado.
Página 54
• No se recomienda calentar simultáneamente asadores, sartenes o piedras de parrilla en varios quemadores porque la acumulación de calor resultante podría dañar el aparato. • No toque la placa superior y el trébede durante un determinado período después de su uso. •...
Página 55
• Asegúrese de que el tubo de gas y el cable eléctrico estén instalados de tal manera que no toquen ninguna parte del aparato que pueda calentarse. • El tubo de gas o el conector no debe doblarse o bloquearse por ningún otro aparato.
Posicionamiento SE REQUIERE ESPACIO AL SE REQUIERE ESPACIO AL INSTALAR LA PLACA CON UNA INSTALAR LA PLACA CON UNA CAMPANA EXTRACTORA CAMPANA EXTRACTORA 700mm 700mm 400mm 400mm 400mm 400mm FO 0813 FO 0813 Este aparato debe integrarse en una unidad de cocina o en una encimera de 600 mm, siempre que se permitan las siguientes distancias mínimas: •...
Página 57
• Debe haber una separación de 25 mm como mínimo y 74 mm como máximo entre la parte inferior del aparato y cualquier superficie que esté debajo de ella. - Un horno debe tener ventilación forzada para instalar una encimera sobre él.
Página 58
No utilice un sellador de silicona para sellar el aparato contra la abertura. Esto dificultará retirar el aparato de la abertura en el futuro, particularmente si necesita ser reparado. 1. Coloque el soporte (B) sobre los (A) CINTA DE SELLADO orificios que coinciden con el tamaño de los tornillos.
Página 59
Conexión de gas • Este aparato debe instalarse y conectarse de acuerdo con las normas de instalación vigentes en el país en que vaya a utilizarse. • El aparato está diseñado para funcionar con GLP y gas natural. La conversión para su uso con GLP y gases naturales solo debe realizarla una persona cualificada.
Conexión eléctrica • Este aparato debe estar conectado a tierra. • Este aparato está diseñado para conectarse a una fuente de alimentación de CA de 220-240 V, 50-60 Hz. • Los hilos del cable de red están coloreados de acuerdo con el siguiente código: - Verde/amarillo = tierra - Azul = neutro...
Página 61
Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el Servicio de Atención al Cliente o personas igualmente cualificadas. Ajuste del gas • Tome precauciones sobre las operaciones y ajustes realizados al convertir de un gas a otro. •...
Página 62
3. El ajuste correcto se obtiene cuando la llama tiene una longitud de aproximadamente 3-4 mm. - Para gas butano/propano, el tornillo de ajuste debe estar bien atornillado. - Vuelva a colocar la perilla de control. Asegúrese de que la llama no se apague rápidamente;...
2.3. Mantenimiento • Las operaciones de limpieza solo deben llevarse a cabo cuando el aparato esté completamente frío. • Antes de comenzar el proceso de limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica. • Limpie el aparato regularmente, preferiblemente después de cada uso.
Página 64
Placa superior • Limpie regularmente la placa superior con un paño suave bien escurrido en agua tibia con un poco de líquido para lavar. • Seque bien la placa superior después de la limpieza. • Elimine los alimentos salados o los líquidos de la encimera lo antes posible, para evitar el riesgo de corrosión.
Página 65
Vuelva a montar los quemadores auxiliares, semirrápidos, rápidos y de triple corona de la siguiente manera: 1. Coloque el propagador de la llama (4) sobre el portainyector (5), de modo que el dispositivo de encendido y el de supervisión de llama se extiendan a través de sus respectivos orificios en el difusor de llama.
• Solamente un técnico de servicio autorizado puede reparar o mantener este aparato y solo deben utilizarse piezas de repuesto originales y aprobadas. Precaución • Antes de intentar limpiar el aparato, desconéctelo de la red eléctrica y déjelo enfriar. • No debe utilizar un chorro de vapor ni ningún otro equipo de limpieza de alta presión para limpiar el aparato.
Página 67
Problema Causa probable Solución El suministro de gas no Abra completamente el está abierto del todo. suministro de gas. La tapa del quemador Monte la tapa está mal montada. correctamente. El enchufe de encendido Limpie la sustancia está contaminado con desconocida con un Mal encendido una sustancia extraña.
4. SERVICIO POSVENTA BECKEN ha diseñado este aparato con el fin de garantizar la máxima fiabilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el Servicio...
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones. El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda para evitar que se produzcan. 5. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL A fin de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos a tres materiales fáciles de clasificar: cartón, papel y plástico.