Página 15
6.Siempre, después de cada uso, saca la clavija de la toma de corriente sujetando la toma con la mano. NO tires del cable de alimentación. 7.No sumerjas el cable, la clavija ni el equipo entero en el agua ni otro líquido. No lo expongas a los efectos de las condiciones atmosféricas (lluvia, sol, etc.) ni tampoco los uses en condiciones de alta humedad (cuartos de baño, casas de camping).
27. Las superficies de calefacción pueden calentarse a temperaturas superiores a 60 °C. El termoventilador debe estar en un lugar fuera de alcance de niños y animales. 28. El dispositivo no se puede instalar ni utilizar en vehículos. 29. Dentro del dispositivo hay piezas que pueden estar calientes o causar chispas. No encienda el termoventilador en lugares donde se utilizan o almacenan materiales, tales como gasolina, pintura u otros materiales inflamables.
4. El dispositivo se apaga cuando la temperatura ambiente es superior a la temperatura establecida. El ventilador funciona 30 segundos para enfriar el interior y proteger los componentes, luego el ventilador se detiene y el dispositivo entra en modo de espera. 5.
Página 85
.اﺣﺗراﻓﻲ ﻻﺳﺗﺑداﻟﮫ ﻟﺗﺟﻧب اﻟﻣواﻗف اﻟﺧطرة 9- ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم اﻟﻣﻧﺗﺞ أﺑ ً دا ﻣﻊ ﻛﺑل طﺎﻗﺔ ﺗﺎﻟف أو ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺳﻘوطﮫ أو ﺗﻠﻔﮫ ﺑﺄي طرﯾﻘﺔ أﺧرى أو إذا ﻛﺎن ﻻ ﯾﻌﻣل ﺑﺷﻛل ﺻﺣﯾﺢ. ﻻ ﺗﺣﺎول إﺻﻼح اﻟﻣﻧﺗﺞ اﻟﻣﻌﯾب ﺑﻧﻔﺳك ﻷﻧﮫ ﻗد ﯾؤدي إﻟﻰ ﺣدوث ﺻدﻣﺔ ﻛﮭرﺑﺎﺋﯾﺔ. ﻗم داﺋﻣﺎ...
Página 86
.ﯾﺟب أن ﯾﻛون ﻓﻲ ﻣﻛﺎن ﻻ ﯾﺳﺗطﯾﻊ اﻷطﻔﺎل واﻟﺣﯾواﻧﺎت اﻟوﺻول إﻟﯾﮫ 28. .اﻟﺟﮭﺎز ﻏﯾر ﻣﺧﺻص ﻟﻠﺗرﻛﯾب أو اﻻﺳﺗﺧدام ﻓﻲ اﻟﻣرﻛﺑﺎت 29. ﯾﻣﻛن أن ﺗﻛون ﺑﻌض اﻷﺟزاء داﺧل اﻟﺟﮭﺎز ﺳﺎﺧﻧﺔ أو ﺗﺳﺑب ﺷررا. ﻻ ﺗﺳﺗﺧدم ﺳﺧﺎن اﻟﻣروﺣﺔ ﻓﻲ ً اﻟداﺧل .اﻷﻣﺎﻛن اﻟﺗﻲ ﯾﺗم ﻓﯾﮭﺎ اﺳﺗﺧدام أو ﺗﺧزﯾن اﻟﺑﻧزﯾن أو اﻟدھﺎﻧﺎت أو ﻏﯾرھﺎ ﻣن اﻟﻣواد اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻟﻼﺷﺗﻌﺎل 30.