Steren MG-230 Manual De Instrucciones

Steren MG-230 Manual De Instrucciones

Megáfono con grabador de voz y sirena
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Steren MG-230

  • Página 2: Caracteristicas

    IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit C Antes de utilizar su nuevo Megáfono con grabador de voz y sirena, por favor lea las siguientes recomendaciones • No exponga su equipo a temperaturas extremas. • Siempre utilice un paño suave, limpio y seco para limpiar el equipo. CARACTERISTICAS •...
  • Página 3 CONTROLES 1 2 3 1.- ERASE Permite borrar una grabación. 2.- REC Permite grabar. 3.- PLAY Reproduce los mensajes grabados. 4.- Interruptor PTT del megáfono. Presione este interruptor para comenzar a hablar, libere este botón cuando termine de hablar. 5.- Interruptor SIREN/TALK/REC-PLAY SIREN: Entra en función de sirena.
  • Página 4 7.- Seguro del compartimiento de baterías. Mueva este seguro para abrir/cerrar el compartimiento de baterías. 8.- Correa Permite su uso en el hombro y así transportar el megáfono. 9.- Botón PTT del micrófono. Función “Presione y hable” (PTT) Presione este botón y sin soltar comience a hablar, libere este botón cuando termine de hablar o mueva el interruptor hacia arriba/abajo para activar la función de hablar de forma...
  • Página 5: Instalación Y Reemplazo De Baterias

    12.- Soporte de sujeción del micrófono. 13.- Control de volumen del megáfono. Permite aumentar o disminuir el nivel de volumen del megáfono, tiene 10 niveles. ENERGIA INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE BATERIAS 1.- Libere el seguro del compartimiento de baterías. 2.- Coloque 8 baterías tipo C, ponga atención a la polaridad. 3.- Cierre y asegure la tapa del compartimiento de baterías.
  • Página 6: Operación

    OPERACIÓN MODO SIRENA 1.- Mueva el Interruptor SIREN/TALK/REC-PLAY en posición SIREN 2.- Para apagar la sirena, mueva el interruptor en otra posición. MODO HABLAR. 1.- Mueva el interruptor SIRENA/TALK/REC-PLAY en posición TALK 2.- Oprima y sostenga el botón PTT del micrófono y comience a hablar, libere el botón cuando termine de hablar.
  • Página 7: Modo De Grabacion

    MODO DE GRABACION 1.- Mueva el interruptor SIRENA/TALK/REC-PLAY en posición REC/PLAY 2.- Oprima el botón REC 3.- El LED indicador se encenderá en color verde. 4.- Comience a grabar. 5.- Para terminar de grabar, presione el botón REC. Antes de utilizar su nuevo Kit C Puede grabar varios mensajes hasta 60 segundos.
  • Página 8: Modo Borrado

    MODO BORRADO 1.- Oprima el botón ERASE. 2.- El LED indicador se encenderá en color verde y cuando termine de borrar toda la grabación se apagará el LED. ESPECIFICACIONES Entrada: 12V - - - (8 x C) Potencia: 25W Antes de utilizar su nuevo Kit C El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
  • Página 9: Póliza De Garantía

    1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
  • Página 10: Datos Del Distribuidor

    Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.
  • Página 12 IMPORTANT Before using your new Voice recorder 25W megaphone, please read the following recommendations. • Do not expose your equipment to extreme temperatures. • Always use a smooth, clean and dry cloth to clean the equipment. FEATURES • The megaphone has a voice recorder which allows saving one or several messages of 60 seconds top time.
  • Página 13 CONTROLS 1 2 3 1.- ERASE It allows erasing a recording. 2.- REC It allows to record. 3.- PLAY It plays the recorded messages. 5.- Megaphone’s PTT switch. Press this switch to start talking, release this button when you finish talking.
  • Página 14 7.- Battery compartment safe lock. Move this safe lock to open/close the battery compartment. 8.- Strap It allows its use over the shoulder and thus transporting the megaphone. 9.- Microphone’s PTT button. PTT function, press and hold this button and start talking without releasing it, release this button when you finish talking or move the switch up/down to activate the talk function continuously.
  • Página 15 12.- Megaphone’s holding base. 13.- Microphone’s volume control. It allows to increase or to decrease the microphone’s volume level, it has 10 levels. ENERGY INSTALLATION AND BATTERY REPLACEMENT 1.- Release the battery compartment safe lock. 2.- Place 8 batteries type C, pay attention in the polarity. 3.- Close and assure the battery compartment cover.
  • Página 16 OPERATION SIREN MODE 1.- Move the SIREN/TALK/REC-PLAY switch into SIREN position. 2.- To turn off the siren, move the switch into another position. TALK MODE 1.- Move the SIREN/TALK/REC-PLAY switch into TALK position. 2.- Press and hold the microphone’s PTT button and start talking, release the button when you finish talking.
  • Página 17: Record Mode

    RECORD MODE 1.- Move the SIREN/TALK/REC-PLAY switch into REC-PLAY position. 2.- Press the REC button. 3.- The LED indicator will light up on green. 4. Start recording. 5.- To finish recording, press the REC button. You may record several messages up to 60 seconds. After this time if you continue recording the first messages will be erased.
  • Página 18 ERASE MODE 1.- Press the ERASE button. 2.- The LED indicator will light up on green and when it finishes erasing the entire recording the LED indicator will light off. SPECIFICATIONS Input: 12 V - - - (8 x C) Power output: 25W Products design and specifications are subject to chang without previous notice.
  • Página 19 Part number: MG-230 Brand: Steren WARRANTY This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase. CONDITIONS 1.- This warranty card with all the required information, invoice or purchase ticket, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.
  • Página 20 RETAILER INFORMATION Name of the retailer Address Product Brand Part number Serial number Date of delivery In case your product fails or have questions, please contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please give a call to our Call Center. Call Center 01 800 500 9000...

Tabla de contenido