Panoramica Visão geral Portapunte esagonale Suporte de ponta sextavada 2. Collare 2. Gola 3. Prese di aerazione del motore 3. Orifícios de ventilação 4. Grilletto 4. Gatilho 5. Selettore Avanti/Indietro 5. Interruptor de reversibilidade 6. Impugnatura 6. Punho Pulsante per la rimozione della batteria Botão de libertação da bateria 8.
Español ESTIMADO CLIENTE: No deseche las herramientas eléctricas junto a los residuos Los manuales de instrucciones proporcio- domésticos. nan valiosos consejos para usar su nuevo dispositivo. Le permiten usar todas las fun- 2. Instrucciones de seguridad rela- ciones y le ayudan a evitar malentendidos y tivas a los destornilladores eléc- daños.
Español 4. Durante el uso gurado puede salir eyectado de la herramienta, lo que supone un peligro. • Sujete la herramienta eléctrica por las • Utilice únicamente brocas y accesorios superficies de agarre aisladas (6) al específicamente diseñados para su uso realizar una operación en la que el acce- con destornilladores eléctricos de sorio de corte o mecanismo de suje-...
Español destornillador eléctrico se encienda velocidad máxima sin carga de la accidentalmente. herramienta. Colocación de una punta de 9. Mantenimiento y limpieza destornillador ADVERTENCIA: Antes de proceder a cual- ADVERTENCIA: NO coloque ningún acceso- quier tarea de mantenimiento o limpieza del rio cuya velocidad máxima sea inferior a la cargador, desconéctelo de la red eléctrica.
Lleve Meino Seinen, representante de Asegura- los componentes defectuosos a un punto miento de la Calidad de Batavia B.V., Weth. de recogida de residuos especiales. Puede Wassebaliestraat 6d, 7951 SN Staphorst, consultar con el vendedor o su ayunta- Países Bajos...
Dear Client, if for any reason this product is not working, please ensure you contact our Client Service Centre. Ensure you have your original receipt of purchase. This warranty covers all defects in workmanship or materials in this Batavia product for a two year period from the date of purchase.