Página 1
Instruction Manual Guide D’utilisation Manual de instrucciones DCL045 Hood Light Lampe de capot Luz de Cofre If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1‑800‑4‑D WALT...
Página 2
English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
Página 3
Fig. A DCL045 Components Composants Componentes Extendable hooks Crochets extensibles Ganchos extensibles Power button Bouton d’alimentation Botón de energía Light selector button Bouton de sélecteur d’éclairage Botón de selector de luz Languette Pestaña Reciever Récepteur Receptor Lens Lentille Lentes Battery Bloc-piles Batería...
Página 4
Fig. B Fig. C 75–100% charged Indicators/Témoin/Indicador Chargé de 75 à 100 % Charging 75–100% cargada Bloc‑piles en Cours 51–74% charged de Chargement Chargé de 51 à 74 % Unidad en Proceso de Carga 51–74% cargada Fully Charged < 50% charged Bloc‑piles Chargé Chargé...
EsPAñOl ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de g ) Sólo use el cargador suministrado por el seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las fabricante para recargar. advertencias e instrucciones puede provocar descargas h ) Esta luz está diseñada para uso en interiores eléctricas, incendios o lesiones graves.
EsPAñOl • plomo a partir de pinturas a base de plomo, ..... protección ..... lea toda la • sílice cristalino de ladrillos y cemento y otros respiratoria documentación productos de mampostería, y ..... protección ocular • arsénico y cromo a partir de madera .....
EsPAñOl exposición a fuego o temperaturas mayores a 129 °C no coloque la batería en delantales, bolsillos, cajas de (265 °F) pueden causar una explosión. “ herramientas, cajas de juego de productos, cajones, etc., con clavos sueltos, tornillos, llaves, monedas, Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el •...
Página 20
EsPAñOl Estos cargadores no están destinados para ningún No desensamble el cargador; llévelo a un centro de • • servicio autorizado cuando se requiera servicio o otro uso que no sea cargar D WALT. Cargar otros tipos reparación. El reensamble incorrecto puede resultar en un de baterías puede causar que se sobrecalienten y exploten, riesgo de descarga eléctrica, electrocución o incendio.
EsPAñOl OPERACIÓN Cargadores DCB118 y DCB1112 Los cargadores DCB118 y DCB1112 están equipados con ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones un ventilador interno diseñado para enfriar el paquete de personales, apague la unidad y retire el paquete batería. El ventilador se encenderá automáticamente cuando de batería antes de realizar cualquier ajuste el paquete de batería se necesite enfriar.
1-800-4-D WALT (1‑800‑433‑9258) o visite nuestro sitio de regreso al alojamiento (no libere el gancho) hasta que web: www.dewalt.com. se sujete firmemente al cofre del vehículo. Reparaciones nOTA: Antes de instalar sobre el cofre, asegúrese que el cofre esté...
Página 23
• Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió Garantía Limitada de Tres Años el producto: Para los términos de garantía, visite https://www.dewalt. ___________________________________________ com/Legal/Warranty/3-Year-Limited-Warranty. Este producto está garantizado por un año a partir de Para solicitar una copa escrita de los términos de garantía, la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su póngase en contacto con: Servicio al Cliente en D...