Página 1
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing Instructions for use Mode d’emploi Anleitung Manual de instrucciones Istruzione d’uso Bruksanvisningen Brugsanvisningen Bruksanvisningen Käyttöohje Instruções de utilização TYPE 1926 RICE COOKER...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 3
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruiksaanwijzing 4 - 7 ......Instructions for use 7-10 .
Página 4
Reinig vóór gebruik alle onderdelen (behalve de buitenpan en het snoer) in een sopje en spoel ze goed na. BESCHRIJVING VAN DE PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Dit Princess keukenwonder is - behalve natuurlijk om rijst te koken - geschikt voor vele andere toepassingen, zoals het stomen van groenten, vlees, vis en gevogelte, soep koken en stoven. Ook voedsel warm houden gaat prima.
Página 5
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Bereiding van gewone rijst (zilvervliesrijst en witte rijst, niet voorgekookt) - Afmeten rijst: Gebruik voor het afmeten van de rijst de bijgeleverde maatbeker. Een volle maatbeker is 100 gram rijst. Dit is een gemiddelde portie voor één persoon. Doe de gewenste hoeveelheid rijst in de binnenpan. - Afmeten water: Doe vervolgens water in de binnenpan.
Hiervoor wordt de binnenpan met deksel gebruikt. Doe simpelweg de benodigde ingrediënten in de pan en schakel in op de stand 'cook'. Soepen en stoofschotels moeten enige tijd 'sudderen'. Hiervoor is de 'warm' stand van de Princess Rice cooker & Food steamer uitermate geschikt. SCHOONMAKEN HAAL EERST DE STEKKER UIT HET STOPCONTACT De buitenpan kan met een vochtige doek schoongemaakt worden.
DESCRIPTION OF THE PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Apart from boiling rice, this Princess kitchen miracle is suitable for many other applications, such as steaming vegetables, meat, fish and poultry and for making soup and casseroles. It is also perfect for keeping food warm.
Página 8
All manuals and user guides at all-guides.com TIPS FOR USING THE PRINCESS RICE COOKER BOILING RICE To boil rice, use the outer pan with the inner pan placed in it; during the cooking keep the pan closed with the transparent lid on.
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com Some 'rice-tips': - If you wish, you can wash the rice first. Washed rice sticks to the pan less, but some of the nutritional value will be lost. - If the rice sticks to the pan (with some kinds of rice this is almost unavoidable), you can oil the inner pan lightly with e.g.
Página 10
For this the inner pan is used with the lid. Simply put the required ingredients in the pan and switch to the 'cook' position. Soups and casseroles must 'simmer' for some time. For this the 'warm' position of the Princess Rice cooker & Food steamer is highly suitable. CLEANING FIRST UNPLUG THE CORD FROM THE SOCKET.
DESCRIPTION DU PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Cette petite merveille de Princess permet, en plus de cuire le riz bien entendu, de cuire à la vapeur des légumes, de la viande, du poisson, de la volaille, de faire de la soupe et de cuire à l'étouffée. Il permet également de maintenir les aliments au chaud.
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com 1. Préparation du riz ordinaire (c.a.d. du riz blanc ou du riz complet, mais pas précuit) - Quantité de riz: Pour mesurer la quantité de riz exacte, utilisez le godet doseur fourni. Un doseur plein correspond à...
Página 13
« cuisson ». Les soupes et les plats à l’étouffée doivent mijoter un certain temps. La position « chaud » du Rice Cooker & Food Steamer de Princess convient par excellence à ce type de cuisson.
BESCHREIBUNG DES PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Dieses Küchenwunder von Princess eignet sich außer zum Kochen von Reis auch noch für zahlreiche andere Zubereitungsarten, wie z.B. zum Dämpfen von Gemüse, Fleisch, Fisch und Geflügel, zum Kochen von Suppen und für Schmorgerichte.
All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSTIPPS FÜR DEN PRINCESS RICE COOKER REIS KOCHEN Zum Kochen von Reis den Außentopf mit dem darin befindlichen Innentopf benutzen. Den Topf während des Kochens mit dem durchsichtigen Deckel verschließen. Zunächst einmal ist es wichtig zu wissen, welche Sorte Reis gekocht wird.
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com Gewaschener Reis klebt nicht so sehr am Topf, verliert dadurch allerdings an Nährwert. - Wenn der Reis am Topf klebt (bei einige Reissorten lässt sich das beinahe nicht vermeiden), kann der Innentopf leicht mit beispielsweise Salatöl, Olivenöl oder einem anderen Pflanzenöl eingeölt werden. - Für einen weicheren Reis den ungekochten Reis vor dem Einschalten des Reiskochers 5-10 Minuten im mit Wasser gefüllten Innentopf weichen lassen.
Página 17
Antes de usar el aparato, limpie todos sus componentes (salvo la olla exterior y el cable) en agua jabonosa y enjuáguelos bien. DESCRIPCIÓN DEL HERVIDOR DE ARROZ PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Esta maravilla de la cocina de Princess es apta –naturalmente al lado de hervir arroz –...
Página 18
También es muy útil para mantener calientes los alimentos. El hervidor de arroz Princess Rice Cooker se compone de una olla exterior que incorpora todas los elementos técnicos (resistencia, sensor de temperatura) y una olla interior con diferentes accesorios.
All manuals and user guides at all-guides.com La tabla abajo presenta las proporciones correctas y el volumen de arroz hervido que se obtendrá. TABLA DE PROPORCIONES DE AGUA/ARROZ Arroz sin hervir Agua (medida con la Nivel de agua en Volumen de arroz medida suministrada) la olla interior hervido que sale...
Para sopas y estofados se utiliza la olla interior con tapa. Sencillamente ponga los ingredientes necesarios dentro de la olla y actívela en la posición ‘cook’. Las sopas y estofados requieren un tiempo ‘a fuego lento’. Para esta aplicación resulta especialmente apta la posición caliente ‘warm’ del hervidor Princess Rice cooker & Food steamer.
DESCRIZIONE DEL PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Questo miracoloso attrezzo per la cucina della Princess è indicato – oltre che par la cottura del riso – per cuocere al vapore e stufare molti alimenti, quali verdure, carne, pesce e pollame, nonché per la preparazione di minestre.
All manuals and user guides at all-guides.com SUGGERIMENTI PER L’USO DEL PRINCESS RICE COOKER COTTURA DEL RISO Per la cottura del riso dovete usare la pentola interna, inserita in quella esterna; durante la cottura, coprite la pentola con il coperchio trasparente.
Página 23
All manuals and user guides at all-guides.com Alcuni suggerimenti su come trattare il riso: - Potete eventualmente lavare il riso prima di cuocerlo. Il riso lavato si attacca meno facilmente alla pentola, ma perde parte del suo valore nutritivo. - Se il riso si attacca alla pentola (cosa pressoché inevitabile con alcuni tipi di riso), potete ungere leggermente la pentola interna con olio di semi, olio d’oliva o un altro tipo di olio vegetale.
‘cottura’. Le minestre e gli stufati vanno lasciati ‘sobbollire’ per un certo tempo. A tal fine è particolarmente indicata la funzione di scaldavivande (posizione ‘caldo’) del Princess Rice cooker & Food steamer. PULIZIA TOGLIETE PRIMA LA SPINA DALLA PRESA DI ALIMENTAZIONE.
Página 25
BESKRIVNING AV PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Detta Princess köksunder är - naturligtvis förutom att koka ris - lämpat för många andra tillämpningar, t.ex. att ångkoka grönsaker, kött, fisk och fågel, koka soppa och stuva grytor. Den är även utmärkt till att hålla maten varm.
Página 26
All manuals and user guides at all-guides.com FÖRHÅLLANDETABELL VATTEN/RIS Okokat ris Vatten (mätt med den Vattennivå Slutgiltig bifogade måttbägaren) innerpanna volym kookat ris 1 kopp koppar Streck 1 2 koppar 2 koppar koppar Streck 2 4 koppar 3 koppar koppar Streck 3 6 koppar 4 koppar...
Página 27
Härvid använder du innerpannan med lock. Lägg helt enkelt de erfordrade ingredienserna i pannan och starta den i läget 'cook'. Soppor och grytor måste 'puttra' någon tid. Detta går utmärkt med läget 'warm' på din Princess Rice cooker & Food steamer. RENGÖRING DRAG FÖRST UT KONTAKTEN UR VÄGGUTTAGET...
BESKRIVELSE AF PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Dette Princess køkkenvidunder er – ud over til kogning af ris – velegnet til mange andre formål, såsom dampning af grønsager, kød, fisk og fjerkræ, kogning af suppe og grydestegning. Det er ligeledes egnet til at holde maden varm.
Página 29
All manuals and user guides at all-guides.com runde riskorn, knækkede ris, Suriname ris, vild ris, Basmati ris og Pandan ris. Dette er ikke videre vigtigt, når det gælder tilberedning. Det er derimod vigtigt at vide, at man kan købe: 1.almindelig ris; dette er ubehandlet ris. 2.forbehandlet (forkogt eller dampbehandlet) ris.
Página 30
Hertil bruges den indre gryde med låg. Kom simpelt hen de nødvendige ingredienser i gryden og tænd for den (funktionen 'cook'). Supper og gryderetter skal stå og 'småkoge' i nogen tid. 'Warm' funktionen på Princess Rice Cooker & Food Steamer er yderst velegnet til dette.
Página 31
BESKRIVELSE AV PRINCESS CLUBLINE RICE COOKER Dette kjøkkenvidunderet fra Princess egner seg ikke bare til å koke ris i, men også til en hel del andre bruksområder, som f.eks. dampkoking av grønnsaker, kjøtt, fisk og fjørfe, koking av suppe og stuing.
Página 32
Siden varmholdefunksjonen blir slått på så snart støpselet blir satt i stikkontakten, bør man alltid trekke støpselet ut av stikkontakten når pannen ikke er i bruk. BRUKSTIPS FOR PRINCESS RICE COOKER KOKE RIS. Når du skal koke ris, bruker du ytterpannen med innerpannen plassert i den. Lukk pannen med det gjennomsiktige lokket mens kokingen pågår.
Página 33
All manuals and user guides at all-guides.com Et par 'ristips': - Eventuelt kan du vaske risen først. Vasket ris kleber mindre på pannen, men mister også litt av næringsverdien. - Hvis risen kleber på pannen (noe som nesten ikke kan utelukkes ved visse ristyper), kan du olje innerpannen litt med f.eks.
TILBEREDE SUPPER OG STUINGER Bruk innerpannen med lokket. Ha de nødvendige ingrediensene i pannen og sett den på 'cook'-stilling. Supper og stuinger skal 'surre' en tid. "Varm"-stillingen på Princess Rice cooker & Food steamer egner seg utmerket til dette. RENGJØRING TREKK STØPSELET UT AV STIKKONTAKTEN FØRST...
Página 35
Koska lämmin-toiminto käynnistyy heti kun pistotulppa pannaan pistorasiaan, pistotulppa on aina irrotettava pistorasiasta kun keitintä ei käytetä. PRINCESS RICE COOKER - KÄYTTÖVINKKEJÄ RIISIN VALMISTUS Riisin valmistukseen käytetään kattilaa ja sen sisälle pantavaa haudutuskulhoa; pane läpinäkyvä kansi kattilan päälle keittämisen ajaksi.
Página 36
All manuals and user guides at all-guides.com - Liitä pistotulppa pistorasiaan ja kytke riisinkeitin toimintaan painamalla käyttökytkin ‘cook’-asentoon. - Jonkin ajan kuluttua riisinkeitin kytkeytyy automaattisesti 'warm'-toiminnolle. Anna riisin vielä hautua tässä asennossa 5-10 minuuttia kansi kiinni, jotta riisi kypsyy lopullisesti. Muutamia ‘riisivinkkejä’: - Riisin voi pestä...
DESCRIÇÃO DA PANELA DE COZINHAR ARROZ CLUBLINE DA PRINCESS Esta panela mágica para cozinhar da Princess – não só destinada claro para cozer apenas arroz – pode ser usada igualmente para muitas outras finalidades, tal como cozer a vapor legumes, carne, peixe e aves, fazer uma sopa e um estufado.
Página 38
All manuals and user guides at all-guides.com A Panela de Cozinhar Arroz da Princess consiste numa panela exterior que inclui todos os componentes técnicos necessários (um elemento de aquecimento, um sensor de temperatura) e uma panela interior com diversos acessórios.
Página 39
All manuals and user guides at all-guides.com Arroz cru Água (medida com Nível de água da Quantidade do arroz copo incluído) panela interior cozinhado 1 chávena chávenas Risca 1 2 chávenas 2 chávenas chávenas Risca 2 4 chávenas 3 chávenas chávenas Risca 3 6 chávenas...
Página 40
"cozinhar". As sopas e os estufados devem "apurar" durante algum tempo. Para tal, é ótimo usar a função "quente" da Panela de Cozinhar Arroz & Comida a Vapor da Princess. LIMPEZA. RETIRAR PRIMEIRO O INTERRUPTOR DA TOMADA. A panela exterior pode ser limpa com um pano húmido.
Página 41
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIEKAART GUARANTEE CARD CARTE DE GARANTIE GARANTIEKARTE GARANTIE CERTIFICADO DE GARANTÍA Princess Head Office TARJA DE GARANTIA Baronielaan1, 4818 PA Breda CARTOLINA DI GARANZIA Postbus 4722, 4803 ES Breda GARANTIKORT Tel. +31 (76) 521 77 16...
Página 42
/ takuutodistus, josta selviää ostopaikka ja-aika. ESPAÑOL: GARANTÍA PRINCESS garantiza sus productos por el período de 1 año, SLOVENIA: GARANCIJA Za kvaliteto in izdelavo dajemo garancijsko dobo 1 leta. a contar desde la fecha de la primera compra, contra V/asu garancije bo nasa servisna sluzba brezpla/no opravila cualquier defecto de fabricación.
Página 43
All manuals and user guides at all-guides.com...
Página 44
All manuals and user guides at all-guides.com RINCESS OUSEHOLD PPLIANCES Baronielaan 1, 4818 PA Breda. P.O. Box 4722, 4803 ES Breda, The Netherlands. Tel. +31 (0)76 - 521 77 16, Fax +31 (0)76 - 521 71 16 Internet http://www.princess.nl, E-mail: [email protected]...