FR
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi cet équipement Silverline. Ces instructions contiennent les
informations nécessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute sécurité.
Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des
caractéristiques uniques de votre nouvel équipement.
Gardez ce manuel à portée de main et assurez-vous que tous les utilisateurs l'aient lu et bien
compris avant toute utilisation. Conservez-le pour toute référence ultérieure.
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son
utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port de masque respiratoire
Port de casque
Port de gants
Lire le manuel d'instructions
Attention !
NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide !
Pour usage intérieur uniquement !
ATTENTION à l'effet de rebond !
Construction de classe I (Mise à la terre).
Dispositif d'évacuation de la poussière nécessaire ou vivement recommandé
TOUJOURS débrancher l'appareil avant d'effectuer un réglage, de changer
d'accessoire, de le nettoyer, de l'entretenir, ou lorsqu'il n'est plus utilisé !
Protection de l'environnement
Les appareils électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour plus
d'informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de vente.
Conforme aux réglementations et aux normes de sécurité pertinentes.
14
Traduction des instructions originales
Abréviations pour les termes
techniques
V
Volt
~, C.A.
Courant alternatif
A, mA
Ampère, Milliampère
n
Vitesse à vide
0
°
Degrés
Ø
Diamètre
Hz
Hertz
W, kW
Watt, Kilowatt
/min o min
Opérations par minute
-1
rpm
Tours par minute
dB(A)
Puissance acoustique en décibel (A pondéré)
m/s
Mètres par seconde au carré (magnitude des vibrations)
2
Caractéristiques techniques
Tension : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230 V~, 50 Hz
Puissance :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 W
Cycle de service : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S2 30 minutes (cycle court)
Vitesse à vide – Disque de ponçage (n
) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 450/min
0
Dimensions du disque de ponçage : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ø 150 mm
Dimensions de la bande de ponçage : . . . . . . . 914 x 100 mm et 915 x 100 mm
Inclinaison de la table à bande :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0° - 90°
Surface de la bande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 390 x 100 mm
Dimensions de la tubulure d'extraction – Ponceuse à bande : . . . . 390 x 125 mm
Vitesse de la bande : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .292 m/min / 4,87 m/s
Diamètre de la tubulure
d'extraction – Ponceuse à bande :. . . . . . . Ø 40 mm (externe), Ø 37 mm (interne)
Diamètre de la tubulure
d'extraction – Ponceuse à disque : . . . . . . Ø 40 mm (externe), Ø 34 mm (interne)
Inclinaison de la table : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0- 45°
Classe de protection :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice de protection :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IP20
Longueur du câble d'alimentation :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m
Dimensions (L x l x H) : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 520 x 380 x 315 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14,6 kg
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques
des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Informations sur le niveau sonore et vibratoire
Pression acoustique L
: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .77 dB (A)
PA
Puissance acoustique L
:. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .90 dB (A)
WA
Incertitude K : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 dB
Vibration : . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . < 2,5 m/s²
L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire
que l'utilisateur prenne des mesures de protection sonore.
AVERTISSEMENT : Portez toujours des protections auditives lorsque le niveau d'intensité est
supérieur à 85 dB(A) et limitez le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore devient
inconfortable, même avec les protections, arrêtez immédiatement d'utiliser l'appareil, vérifiez que
les protections sont bien en places et adaptés avec le niveau sonore produit par l'appareil.
AVERTISSEMENT : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte
du toucher, des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension.
De longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si
nécessaire, limitez le temps d'exposition aux vibrations et portez des gants anti-vibrations. N'utilisez
pas cet appareil lorsque la température de vos mains est en dessous des températures normales,
car l'effet vibratoire en est accentué. Référez-vous aux chiffres indiqués dans les caractéristiques