Resumen de contenidos para FujiFilm SonoSite X-Porte
Página 1
rP19xp Transducer User Guide Supplement...
Página 2
United States federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician. SonoSite, X-Porte, and the SonoSite logo are registered and unregistered trademarks of FUJIFILM SonoSite, Inc. in various jurisdictions. Value from Innovation is a trademark of FUJIFILM Holdings America Corporation.
Getting Help For technical support, please contact FUJIFILM SonoSite as follows: Phone 877-657-8118 (U.S. or Canada) Phone 425-951-1330, or call your local representative (outside U.S. or Canada) 425-951-6700 Email [email protected] www.sonosite.com Europe Service Center Main: +31 20 751 2020 English support: +44 14 6234 1151...
Doppler, which is available in all exams except the cardiac exam type. CVD = Color Velocity Doppler. For the cardiac exam type, PW TDI is also available. Note The rP19xp transducer is needle guide-capable. For more information, refer to Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems. Imaging modes...
Cleaning and disinfecting Table 2: Approved cleaners Product Compatible transducer Minimum wet contact time rP19xp 3 minutes SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutes For maximum effectiveness, the component being cleaned must remain wet with disinfectant for a minimum period of time. Qualified for use as an intermediate-level disinfectant for mycobacteria.
Compatible accessories and peripherals Table 4: Accessories and peripherals Description Maximum Cable Length 6.0 ft /1.8 m rP19xp transducer For transducers, maximum cable length is measured between the strain reliefs. The stated lengths do not include the lengths of cable in the following locations: underneath the strain reliefs, inside the transducer enclosure, or inside the transducer connector.
Table 6: Guidelines for reducing thermal index (TI) CPD Settings Settings Transducer Depth Optimize Width Height Depth rP19xp (PRF) Decrease or lower setting of parameter to reduce TI. Increase or raise setting of parameter to reduce TI. Output display Table 7: TI or MI ≥1.0 CPD/ Transducer Index...
Acoustic output tables Table 9: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: 2D Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — — (MPa) 1.95 (mW) 120.0 — — 190.8 min of [W (mW) —...
Página 10
Table 10: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: M Mode Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value (MPa) 1.95 (mW) 25.4 180.5 min of [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) — (cm) 3.02 z@PII .3max...
Página 11
Table 11: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: Color/CPD Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — — (MPa) 2.15 (mW) 134.3 — — 174.1 min of [W (mW) — TA.3 (cm) —...
Página 12
Table 12: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: PW Doppler Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — (MPa) 2.17 (mW) — — 192.5 211.8 min of (mW) 108.3 TA.3 (cm) (cm) (cm) 5.10 z@PII...
Página 13
Table 13: Transducer Model: rP19xp Operating Mode: CW Doppler Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value — — (MPa) (mW) — 130.6 134.7 125.7 min of [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) —...
Página 14
Table 14: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: 2D Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.17 0.026 — — — 0.057 (MPa) 0.26 (mW) 2.35 — — 3.88 min of [W (mW) —...
Página 15
Table 15: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: M Mode Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.17 0.025 0.012 0.055 (MPa) 0.26 (mW) 1.848 — 0.84 3.68 min of [W (mW) 0.41 TA.3...
Página 16
Table 16: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: Color/CPD Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.20 0.055 — — — 0.12 (MPa) 0.28 (mW) 5.55 — — 5.77 min of (mW) —...
Página 17
Table 17: Transducer Model: rP19xp (Orbital use) Operating Mode: PW Doppler Non-scan Index Label M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Global Maximum Index Value 0.19 — — 0.22 0.56 0.51 (MPa) 0.28 (mW) — — 33.8 34.4 min of [W (mW) 21.89 TA.3...
Ergänzung zum rP19xp-Schallkopf-Benutzer- handbuch von SonoSite X-Porte Einführung ..............................17 Dokumentkonventionen ..................................17 Weiterführende Informationen ................................. 18 Bildgebungsmodi ............................19 Reinigung und Desinfektion ........................20 Sicherheit ..............................20 Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte ........................21 Schall-Ausgangsleistung ........................... 21 Richtlinien zur Reduzierung des MI und TI ..........................21 Ausgangsleistungsanzeige .................................
Weiterführende Informationen Der technische Kundendienst von FUJIFILM SonoSite ist wie folgt erreichbar: Telefon +1-877-657-8118 (USA und Kanada) Telefon +1-425-951-1330, oder kontaktieren Sie Ihren Vertreter (außerhalb USA und vor Ort. Kanada) +1-425-951-6700 E-Mail [email protected] www.sonosite.com Europäisches Hauptstelle: +31 20 751 2020...
Amplituden-Doppler (CPD) ist bei allen Untersuchungstypen außer „Herz“ verfügbar. CVD = Farb-/ Geschwindigkeits-Doppler. Beim Untersuchungstyp Herz ist auch PW TDI verfügbar. Hinweis Der rP19xp-Schallkopf kann mit Nadelführung verwendet werden. Weitere Informationen in Weitere Informationen in Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Verwendung von CIVCO Produkten mit FUJIFILM SonoSite Systemen). Bildgebungsmodi...
Reinigung und Desinfektion Tabelle 2: Zugelassene Reinigungsmittel Produkt Kompatibler Schallkopf Mindestzeit des Nasskontakts rP19xp 3 Minuten SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 Minuten Um eine maximale Wirksamkeit zu erzielen, muss die zu reinigende Komponente eine Mindestzeit lang mit dem Desinfektionsmittel benässt sein. Geeignet zur Verwendung als Desinfektionsmittel mittlerer Stärke für Mykobakterien.
Kompatible Zubehörteile und Peripheriegeräte Tabelle 4: Zubehör und Peripheriegeräte Beschreibung Maximale Kabellänge 1,8 m Schallkopf rP19xp Für Schallköpfe wird die maximale Kabellänge zwischen den Zugentlastungen gemessen. Die angegebenen Längen enthalten nicht die Kabellängen an den folgenden Stellen: unter den Zugentlastungen, im Schallkopfgehäuse und im Schallkopfstecker.
Tabelle 6: Richtlinien zur Reduzierung des Thermischen Index (TI) CPD-Einstellungen Einstellu Breite Schallkopf Höhe des Tiefe des Optimie- ngen Tiefe Bereichs Bereichs Bereichs rP19xp (PRF) Verringerung des Parameterwerts zur Reduzierung von TI. Erhöhung des Parameterwerts zur Reduzierung von TI. Ausgangsleistungsanzeige Tabelle 7: TI oder MI ≥1,0 CPD/ Schallkopf...
Tablas de emisión acústica ................................. 39 Introducción Este suplemento al manual para el usuario proporciona información sobre el transductor rP19xp, compatible con el sistema de ecografía SonoSite X-Porte. Convenciones utilizadas en el documento Este documento sigue las siguientes convenciones: Los mensajes de...
Obtención de ayuda Para obtener asistencia técnica, póngase en contacto con FUJIFILM SonoSite por los siguientes medios: Por teléfono +1-877-657-8118 (EE. UU. o Canadá) Por teléfono +1-425-951-1330, o bien llame a su representante local (fuera de EE. UU. o Canadá) +1-425-951-6700 Correo electrónico...
Para exámenes cardíacos también está disponible PW TDI. Nota El transductor rP19xp es compatible con guías de aguja. Para obtener más información consulte Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Uso de productos CIVCO con sistemas FUJIFILM SonoSite). Modos de imagen...
Limpieza y desinfección Tabla 2: Productos de limpieza aprobados Tiempo mínimo de contacto en Producto Transductor compatible mojado rP19xp 3 minutos SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutos Para obtener la mayor eficacia, el componente que se está limpiando debe permanecer húmedo con desinfectante durante un periodo mínimo de tiempo.
Accesorios y periféricos compatibles Tabla 4: Accesorios y periféricos Descripción Longitud máxima del cable 1,8 m Transductor rP19xp Para los transductores, la longitud máxima del cable se mide entre cada protección contra tirones. Las longitudes mencionadas no incluyen las longitudes de cable en los siguientes puntos: debajo de las protecciones contra tirones, dentro de la caja del transductor o dentro del conector del transductor.
Tabla 6: Pautas para reducir el índice térmico (IT) Ajustes del modo CPD Ajustes del modo Anchura Altura Profundi- Transductor Profundi- dad del Optimizar cuadro cuadro cuadro rP19xp (PRF) Disminuir o bajar el ajuste del parámetro para reducir el IT. Aumentar o subir el ajuste del parámetro para reducir el IT.
Tablas de emisión acústica Tabla 9: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: 2D Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — — (MPa) 1,95 r0,3 (mW)
Página 42
Tabla 10: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Modo M Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global (MPa) 1,95 r0,3 (mW) 25,4 180,5 mín de (mW) —...
Página 43
Tabla 11: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Color/CPD Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global — — — (MPa) 2,15 r0,3 (mW) 134,3 —...
Página 44
Tabla 11: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Color/CPD Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Control 1: Tipo de examen Pulmonar Obst Control 2: Modo Control 3: Optimización 2D/ Gen/ Gen/ Pen/...
Página 45
Tabla 12: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Doppler PW Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- explora- ≤1 A ración > 1 aprt aprt ción Valor de índice máximo global — — (MPa) 2,17 r0,3 (mW) — — 192,5 211,8 mín de...
Página 46
Tabla 13: Modelo de transductor: rP19xp. Modo de funcionamiento: Doppler CW Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- > ≤1 ración aprt ración aprt Valor de índice máximo global — — (MPa) r0,3 (mW) — 130,6 134,7 125,7 mín de (mW) —...
Página 47
Tabla 14: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: 2D Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- Sin explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 r0,3...
Página 48
Tabla 15: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: Modo M Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 r0,3 (mW)
Página 49
Tabla 16: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: Color/CPD Sin exploración Etiqueta de índice I.M. Explo- explora- > ≤1 ración aprt aprt ción Valor de índice máximo global 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 r0,3 (mW) 5,55 —...
Página 50
Tabla 17: Modelo de transductor: rP19xp (Uso orbital). Modo de funcionamiento: Doppler PW Sin exploración Sin explo- Etiqueta de índice I.M. Explo- ≤1 A ración ración > 1 aprt aprt Valor de índice máximo global 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28...
Obtenir de l’aide Pour toute assistance technique, contactez FUJIFILM SonoSite : Téléphone +1-877-657-8118 (États-Unis ou Canada) Téléphone +1-425-951-1330 ou contactez un représentant local (hors États-Unis et Canada) +1-425-951-6700 E-mail [email protected] Site web www.sonosite.com Centre de services en Ligne principale : +31 20 751 2020...
Pour le type d’examen cardiaque, l’option TDI PW est également disponible. Remarque La sonde rP19xp accepte un guide-aiguille. Pour plus d’informations, voir Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Utilisation des produits CIVCO avec les échographes FUJIFILM SonoSite). Modes d’imagerie...
Nettoyage et désinfection Tableau 2 : Produits de nettoyage approuvés Temps de contact humide Produit Sonde compatible minimal rP19xp 3 minutes SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutes Pour une efficacité maximale, le composant nettoyé doit rester imprégné de désinfectant pendant une durée minimale.
Accessoires et périphériques compatibles Tableau 4 : Accessoires et périphériques Description Longueur maximale du câble 1,8 m sonde rP19xp Pour les sondes, la longueur maximale du câble est mesurée entre les serre-câbles. Les longueurs indiquées n’in- cluent pas les longueurs de câble situées sous les serre-câbles, à l’intérieur du boîtier du transducteur et du connec- teur du transducteur.
Tableau 6 : Recommandations pour réduire l’indice thermique (IT) Réglages CPD Réglages Largeur Hauteur Profon- Sonde Profon- Optimi- de la de la deur de deur zone zone la zone rP19xp (FRI) Baissez le réglage du paramètre afin de réduire l’IT. Augmentez le réglage du paramètre afin de réduire l’IT.
Tableaux de puissance acoustique Tableau 9 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : 2D Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 —...
Página 58
Tableau 10 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : M Mode Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 min de (mW) — TA.3 (cm) —...
Página 59
Tableau 11 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : Couleur/CPD Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 min de (mW) —...
Página 60
Tableau 12 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : Doppler pulsé (PW) Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 min de (mW) 108,3...
Página 61
Tableau 13 : Modèle de sonde : rP19xp Mode de fonctionnement : Doppler continu (CW) Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe > ≤1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 min de (mW) —...
Página 62
Tableau 14 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : 2D Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 —...
Página 63
Tableau 15 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : M Mode Fixe Libellé de l’indice Balayage Fixe ≤1 A >1 ouac ouac Valeur de l’indice maximal global 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 —...
Página 64
Tableau 16 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : Couleur/CPD Fixe Libellé de l’indice ≤ Balayage Fixe ouac >1 ouac Valeur de l’indice maximal global 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 —...
Página 65
Tableau 17 : Modèle de sonde : rP19xp (utilisation orbitale) Mode de fonctionnement : Doppler pulsé (PW) Fixe Libellé de l’indice ≤ Balayage Fixe ouac >1 ouac Valeur de l’indice maximal global 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) —...
Supplemento al manuale per l’utente del trasduttore rP19xp X-Porte SonoSite Introduzione ..............................65 Convenzioni della documentazione ............................... 65 Aiuti ..........................................66 Modalità di acquisizione delle immagini ....................67 Pulizia e disinfezione ..........................68 Sicurezza ..............................68 Accessori e periferiche compatibili ..............................69 Uscita acustica .............................
Aiuti Per assistenza tecnica, contattare FUJIFILM SonoSite come segue: Telefono +1-877-657-8118 (USA o Canada) Telefono +1-425-951-1330 oppure rivolgersi al rappresentante (altri Paesi) locale +1-425-951-6700 E-mail [email protected] Internet www.sonosite.com Centro di assistenza Principale: +31 20 751 2020 per l’Europa Assistenza in lingua inglese: +44 14 6234 1151...
Per il tipo di esame cardiaco, è inoltre disponibile PW TDI. Nota Il trasduttore rP19xp supporta la guida per ago. Per ulteriori informazioni, fare riferimento a Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Utilizzo dei prodotti CIVCO con i sistemi FUJIFILM SonoSite). Modalità di acquisizione delle immagini...
Pulizia e disinfezione Tabella 2: Detergenti approvati Prodotto Trasduttore compatibile Tempo di contatto minimo rP19xp 3 minuti SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minuti Per la massima efficacia, il componente pulito deve restare bagnato di disinfettante per un periodo di tempo minimo.
Accessori e periferiche compatibili Tabella 4: Accessori e periferiche Descrizione Lunghezza massima del cavo 1,8 m Trasduttore rP19xp Per i trasduttori, la lunghezza massima del cavo è misurata tra i fermacavo. Le lunghezze stabilite non includono le lunghezze di cavo nelle seguenti posizioni: al di sotto dei fermacavo, all’interno del perimetro del trasduttore o all’in- terno del connettore del trasduttore.
Exibição da saída ..................................... 86 Tabelas de saída acústica ..................................87 Introdução Este suplemento do guia do usuário fornece informações sobre o transdutor rP19xp, compatível com o sistema de ultrassom SonoSite X-Porte. Convenções do documento O documento segue estas convenções: Um AVISO descreve as precauções necessárias para evitar ferimentos ou morte.
Para obter ajuda Para assistência técnica, entre em contato com a FUJIFILM SonoSite das seguintes formas: Telefone +1-877-657-8118 (EUA ou Canadá) Telefone +1-425-951-1330, ou ligue para seu representante local (fora dos EUA ou do Canadá) +1-425-951-6700 E-mail [email protected] www.sonosite.com Centro de manutenção...
Para o tipo de exame cardíaco, o PW TDI também se encontra disponível. Observação O transdutor rP19xp tem capacidade para guia de agulha. Para obter mais informações, consulte a Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Utilização de produtos CIVCO com sistemas FUJIFILM SonoSite). Modos de geração de imagens...
Limpeza e desinfecção Tabela 2: Produtos de limpeza aprovados Tempo mínimo de contato Produto Transdutor compatível úmido rP19xp 3 minutos SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutos Para a eficácia máxima, o componente que está sendo limpo deve permanecer molhado com o desinfetante por um período mínimo de tempo.
Acessórios e periféricos compatíveis Tabela 4: Acessórios e periféricos Descrição Comprimento máximo do cabo 1,8 m transdutor rP19xp Para transdutores, o comprimento máximo do cabo é medido entre os redutores de tensão. Os comprimentos de- clarados não incluem os comprimentos dos cabos nos seguintes locais: debaixo dos redutores de tensão, dentro do compartimento do transdutor ou dentro do conector do transdutor.
Tabela 6: Diretrizes para reduzir o índice térmico (IT) Configurações CPD Configu- rações Profundi- Transdutor Largura Altura da Profundi- de DP dade da Otimizar da caixa caixa dade caixa rP19xp (PRF) Reduza ou abaixe o valor do parâmetro para reduzir o IT. Aumente ou eleve o valor do parâmetro para reduzir o IT.
Tabelas de saída acústica Tabela 9: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: 2D Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — — (MPa) 1,95 (mW) 120,0 — — 190,8 mín. de [W (mW) —...
Página 90
Tabela 10: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: M Mode Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global (MPa) 1,95 (mW) 25,4 180,5 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) — (cm) —...
Página 91
Tabela 11: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Cores/CPD Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — — (MPa) 2,15 (mW) 134,3 — — 174,1 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) —...
Página 92
Tabela 11: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Cores/CPD Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Controle 1: Tipo de exame Pulmão Controle 2: Modo Controle 3: Otimização 2D/ Ger/ Ger/ Pen/ Profundidade 13 cm 5 cm 5 cm Controle 4: Largura do setor/THI N/A/...
Página 93
Tabela 12: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Doppler PW Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — (MPa) 2,17 (mW) — — 192,5 211,8 mín. de [W (mW) 108,3 TA.3 (cm) (cm)
Página 94
Tabela 13: Modelo do transdutor: rP19xp Modo de operação: Doppler CW Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global — — (MPa) (mW) — 130,6 134,7 125,7 mín. de [W (mW) — TA.3 (cm) —...
Página 95
Tabela 14: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: 2D Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,17 0,026 — — — 0,057 (MPa) 0,26 (mW) 2,35 — — 3,88 mín.
Página 96
Tabela 15: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: M Mode Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,17 0,025 0,012 0,055 (MPa) 0,26 (mW) 1,848 — 0,84 3,68 mín. de [W (mW) 0,41 TA.3...
Página 97
Tabela 16: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: Cores/CPD Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 A dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,20 0,055 — — — 0,12 (MPa) 0,28 (mW) 5,55 — — 5,77 mín.
Página 98
Tabela 17: Modelo do transdutor: rP19xp (uso orbital) Modo de operação: Doppler PW Sem varredura Rótulo do índice Varre- ≤1 dura varredura >1 Valor do índice máximo global 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 (MPa) 0,28 (mW) — — 33,8 34,4 mín.
Richtlijnen voor het verminderen van MI en TI ........................101 Vermogensweergave ..................................102 Tabellen voor akoestisch vermogen ............................103 Introductie Dit supplement bij gebruikershandleiding biedt informatie over de rP19xp-transducer die compatibel is met het SonoSite X-Porte ultrasone systeem. Conventies in het document Het document volgt deze conventies: Een WAARSCHUWING beschrijft de voorzorgsmaatregelen die noodzakelijk zijn om letsel of overlijden te voorkomen.
Help Neem als volgt contact op met FUJIFILM SonoSite voor technische ondersteuning: Telefoonnummer +1-877-657-8118 (VS of Canada) Telefoonnummer +1-425-951-1330 of neem contact op met de plaatselijke (buiten de VS of vertegenwoordiger Canada) +1-425-951-6700 E-mail [email protected] www.sonosite.com Europees Hoofdtelefoonnr.: +31 20 751 2020...
Doppler en is bij alle onderzoeken behalve bij het cardiale onderzoekstype beschikbaar. CVD = Color Velocity Doppler. PW TDI is ook beschikbaar voor het cardiale onderzoekstype. Opmerking De rP19xp-transducer kan met een naaldgeleider worden gebruikt. Voor meer informatie, raadpleeg Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (CIVCO-producten gebruiken met FUJIFILM SonoSite-systemen). Beeldvormingsmodi...
Reinigen en desinfecteren Tabel 2: Goedgekeurde reinigingsmiddelen Product Compatibele transducer Minimale natte contacttijd rP19xp 3 minuten SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minuten Om de effectiviteit maximaal te kunnen benutten, moet het gereinigde onderdeel een minimumperiode nat blijven. Goedgekeurd voor gebruik als een midden-niveau desinfectiemiddel voor mycobacteriën. Raadpleeg het document met reinigings- en desinfectiemiddelen op www.sonosite.com voor een complete lijst...
Compatibele accessoires en randapparatuur Tabel 4: Accessoires en randapparatuur Beschrijving Maximale kabellengte 1,8 m rP19xp-transducer De maximale kabellengte voor transducers wordt gemeten tussen de trekontlastingen. De vermelde lengtes omvat- ten niet de lengtes van de kabel op de volgende locaties: onder de trekontlastingen, aan de binnenzijde van de trans- ducerbehuizing of aan de binnenzijde van de transducerconnector.
Tabel 6: Richtlijnen voor het verlagen van de thermische index (TI) CPD-instellingen instellin- Transducer Breedte Hoogte Diepte Optima- Diepte liseren rP19xp (PRF) Verminder of verlaag de instelling van de parameter om TI te verminderen. Vergroot of verhoog de instelling van de parameter om TI te verminderen. Vermogensweergave Tabel 7: TI or MI ≥1,0 CPD/...
Retningslinjer for reduktion af MI og TI ............................ 117 Visning af udgangseffekt .................................. 118 Tabeller over akustisk udgangseffekt ............................119 Indledning Dette tillæg til brugervejledningen indeholder oplysninger om fP19xp-transduceren, som er kompatibel med SonoSite X-Porte-ultralydssystemet. Dokumentkonventioner Dokumentet følger disse konventioner: Betegnelsen ADVARSEL angiver forholdsregler, der skal tages for at forhindre personskade eller død.
Sådan får man hjælp FUJIFILM SonoSites tekniske serviceafdeling kan kontaktes på følgende måde: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ring til den lokale repræsentant (uden for USA eller Canada) +1-425-951-6700 E-mail [email protected] www.sonosite.com Europæisk Hovednummer: +31 20 751 2020...
CVD = Color Velocity Doppler (farvehastighedsdoppler). Til hjerteundersøgelsestypen er PW TDI også tilgængelig. Bemærk rP19xp-transduceren kan bruges med nålestyr. Yderligere oplysninger kan findes i Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Brug af CIVCO- produkter sammen med FUJIFILM SonoSite-systemet). Billedbehandlingstilstande...
Rengøring og desinficering Tabel 2: Godkendte rengøringsmidler Produkt Kompatibel transducer Mindste vådkontakttid rP19xp 3 minutter SaniCloth AF3 PI-spray II rP19xp 10 minutter Den komponent, der rengøres, skal forblive våd med desinfektionsmiddel i den mindste vådkontaktperiode, for at opnå maksimal virkning. Godkendt til brug som desinfektionsmiddel på...
Kompatibelt tilbehør og eksternt udstyr Tabel 4: Tilbehørsdele og perifere enheder Beskrivelse Maksimal kabellængde 1,8 m rP19xp transducer For transducere måles den maksimale kabellængde mellem aflastningerne. Den angivne længde omfatter ikke ka- bellængder på følgende lokaliteter: under aflastningerne, inde i transducernes indkapsling eller inde i transducerkon- nektoren.
Tabel 6: Retningslinjer for reduktion af termisk indeks (TI) CPD-indstillinger PW-ind- stillinger Transducer Boks- Boks- Boks- Optime- Dybde bredde højde dybde ring rP19xp (PRF) Nedsæt eller sænk parameterens indstilling for at reducere TI. Hæv eller forøg parameterens indstilling for at reducere TI. Visning af udgangseffekt Tabel 7: TI eller MI ≥1,0 CPD/...
Página 124
Tabel 11: Transducermodel: rP19xp Driftstilstand: Farve/CPD Non-scan Indeksbetegnelse M.I. Scan Non-scan ≤1 A >1 aprt aprt Kontrol 1: Undersøgelsestype Lung Kontrol 2: Type Kontrol 3: 2D-optimering/dybde Gen/ Gen/ Pen/ 13 cm 5 cm 5 cm Kontrol 4: Sektorbredde/THI Ikke Ikke Med/Til relevant relevant/...
Tillegg til brukerveiledning for SonoSite X-Porte rP19xp-transduser Innledning ..............................129 Konvensjoner for dokumentet ............................... 129 Slik får du hjelp ...................................... 130 Avbildningsmodi ............................131 Rengjøring og desinfisering ........................132 Sikkerhet ..............................132 Kompatibelt tilbehør og eksterne enheter ..........................133 Akustisk effekt ............................133 Retningslinjer for å...
Slik får du hjelp Hvis du ønsker teknisk støtte, kan du ta kontakt med FUJIFILM SonoSite på følgende måte: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Canada) Telefon +1-425-951-1330, eller ta kontakt med din lokale (utenfor USA eller representant Canada) Faks +1-425-951-6700 E-post [email protected]...
Var = fargedopplervarians, som kun er tilgjengelig for hjerteundersøkelse. CPD = fargeenergidoppler, som er tilgjengelig i alle undersøkelser unntatt hjerteundersøkelse. CVD = fargehastighetsdoppler. PW TDI er også tilgjengelig for hjerteundersøkelse. Merk rP19xp-transduseren kan brukes med nålføring. Se Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Bruke CIVCO-produkter med FUJIFILM SonoSite- systemer). Avbildningsmodi...
Rengjøring og desinfisering Tabell 2: Godkjente rengjøringsmidler Produkt Kompatibel transduser Minste kontakttid rP19xp 3 minutter SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minutter Maksimal effekt oppnås hvis komponenten som skal rengjøres, er fuktet med desinfiseringsmiddel i en bestemt tidsperiode. Egnet for bruk som et desinfiseringsmiddel på mellomnivå for mykobakterier. En mer fullstendig liste finnes i dokumentet om rengjørings- og desinfiseringsmidler på...
Kompatibelt tilbehør og eksterne enheter Tabell 4: Tilbehør og eksterne enheter Beskrivelse Maks. kabellengde 1,8 m rP19xp-transduser For transdusere måles maksimal kabellengde mellom strekkavlastningene. De angitte lengdene omfatter ikke kabel- lengdene på følgende plasseringer: under strekkavlastningene, inne i transduserhuset eller inne i transduserkontak- ten.
Tabell 6: Retningslinjer for å redusere termisk indeks (TI) CPD-innstillinger PW-inn- stillinger Transduser Boks- Boks- Boks- Optima- Dybde bredde høyde dybde lisere rP19xp (PRF) Reduser eller nedjuster innstillingen for parameteren for å redusere TI. Øk eller oppjuster innstillingen for parameteren for å redusere TI. Utdatavisning Tabell 7: TI eller MI ≥1,0 CPD/...
Visning av uteffekt ....................................150 Tabeller över akustisk uteffekt ............................... 151 Inledning Detta tillägg till användarhandboken ger information om transduktorn rP19xp, som är kompatibel med SonoSite X-Porte ultraljudssystem. Dokumentkonventioner Dokumentet följer dessa skrivsätt: VARNING anger försiktighetsåtgärder som är nödvändiga för att förhindra personskador eller dödsfall.
Få hjälp För teknisk support, kontakta FUJIFILM SonoSite på följande sätt: Telefon +1-877-657-8118 (USA eller Kanada) Telefon +1-425-951-1330 eller ring närmaste representant (utanför USA och Kanada) +1-425-951-6700 E-post [email protected] Webbplats www.sonosite.com Europeiskt Växel: +31 20 751 2020 servicecenter Support på engelska: +44 146 234 1151 Support på...
Var = Färgdopplervarians, som endast är tillgängligt i hjärtundersökningen. CPD = Energidoppler är tillgängligt i alla undersökningar förutom hjärtundersökning. CVD = Färghastighetsdoppler För hjärtundersökningar finns också PW TDI tillgänglig. Obs! Transduktorn rP19xp har nålguidekapacitet. Mer information finns i Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Använda CIVCO-produkter med FUJIFILM SonoSite-system). Bildåtergivningslägen...
Rengöring och desinficering Tabell 2: Godkända rengöringsmedel Produkt Kompatibel transduktor Minsta kontakttid för vätska rP19xp 3 minuter SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 minuter För maximal effektivitet måste den komponent som rengörs vara våt av desinficeringsmedel under minst en viss tid.
Kompatibla tillbehör och kringutrustning Tabell 4: Tillbehör och kringutrustning Beskrivning Maximal kabellängd 1,8 m Transduktorn rP19xp För transduktorer mäts den maximala kabellängden mellan dragavlastningarna. Den angivna längden inkluderar inte kabellängden på följande platser: under dragavlastningarna, innanför transduktorhöljet eller innanför transduktoran- slutningen.
Tabell 6: Riktlinjer för reduktion av termiskt index (TI) Energidopplerinställningar Pulsdopp- lerinställ- Transduk- Rutans Rutans Rutans Opti- ningar Djup bredd höjd djup mera rP19xp (PRF) Minska eller sänk parameterinställningen för att reducera TI. Höj eller öka parameterinställningen för att reducera TI. Visning av uteffekt Tabell 7: TI eller MI ≥1,0 CPD/...
Προβολή εξόδου ..................................166 Πίνακες ακουστικής εξόδου ..............................167 Εισαγωγή Αυτό το συμπλήρωμα στον οδηγό χρήσης παρέχει πληροφορίες για το μορφοτροπέα rP19xp, που είναι συμβατός με το σύστημα υπερήχων SonoSite X-Porte. Συμβάσεις εγγράφου Στο έγγραφο χρησιμοποιούνται οι παρακάτω συμβάσεις: Η...
Λήψη βοήθειας Για τεχνική υποστήριξη, επικοινωνήστε με τη FUJIFILM SonoSite στα εξής στοιχεία: Αρ. τηλεφώνου +1-877-657-8118 (Η.Π.Α. ή Καναδάς) Αρ. τηλεφώνου +1-425-951-1330. Μπορείτε επίσης να καλέσετε τον (εκτός Η.Π.Α. ή Καναδά) αντιπρόσωπο της περιοχής σας Φαξ +1-425-951-6700 Email [email protected] Ιστότοπος...
Για τον τύπο της καρδιολογικής εξέτασης, διατίθεται επίσης PW TDI. Σημείωση Ο μορφοτροπέας rP19xP διαθέτει τη δυνατότητα χρήσης οδηγού βελόνας. Για περισσότερες πληροφορίες, ανατρέξτε στο Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Χρήση προϊόντων CIVCO με συστήματα FUJIFILM SonoSite). Τρόποι λειτουργίας απεικόνισης...
Καθαρισμός και απολύμανση Πίνακας 2: Εγκεκριμένα καθαριστικά Ελάχιστος χρόνος επαφής Προϊόν Συμβατός μορφοτροπέας α διαβροχής rP19xp 3 λεπτά β SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 λεπτά α Για μέγιστη αποτελεσματικότητα, το διαμέρισμα που καθαρίζεται πρέπει να παραμένει διαβρεγμένο με το απολυμαντικό...
Συμβατά βοηθητικά εξαρτήματα και περιφερειακές συσκευές Πίνακας 4: Βοηθητικά εξαρτήματα και περιφερειακές συσκευές Περιγραφή Μέγιστο μήκος καλωδίου α 1,8 m Μορφοτροπέας rP19xp α Για τους μορφοτροπείς, το μέγιστο μήκος καλωδίου καταμετράται μεταξύ των διατάξεων ανακούφισης τάσης. Στα αναφερόμενα μήκη δεν συμπεριλαμβάνονται τα μήκη του καλωδίου στις ακόλουθες θέσεις: κάτω από τις διατάξεις ανακούφισης...
Отображение уровня выходного сигнала ........................182 Таблицы акустической мощности ............................. 183 Введение Данное дополнение к руководству пользователя содержит информацию о датчике rP19xp, совместимом с ультразвуковой системой SonoSite X-Porte. Условные обозначения в документе В документе присутствуют перечисленные ниже условные обозначения. Под заголовком...
Помощь Информация для связи со службой технической поддержки FUJIFILM SonoSite: Телефон +1-877-657-8118 (США или Канада) Телефон +1-425-951-1330. Можно также позвонить в местное (за пределами США представительство и Канады) Факс +1-425-951-6700 Электронная почта [email protected] Сайт www.sonosite.com Сервисный центр Общий: +31 20 751 2020 в...
Для кардиологического типа исследований, кроме того, доступен импульсно-волновой доплеровский режим тканевой визуализации (PW TDI). Примечание Датчик rP19xp оснащен направляющей для игл. Дополнительные сведения см. в документе Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (Использование изделий CIVCO с системами FUJIFILM SonoSite). Режимы визуализации...
Очистка и дезинфекция Таблица 2. Утвержденные средства очистки Минимальное время влажной Изделие Совместимый датчик обработки rP19xp 3 мин. SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 мин. В целях обеспечения максимальной эффективности очищаемый компонент должен оставаться увлажненным с помощью дезинфицирующего средства в течение определенного минимального периода времени. Допускается...
Совместимые принадлежности и периферийное оборудование Таблица 4. Принадлежности и периферийное оборудование Описание Максимальная длина кабеля 1,8 м Датчик rP19xp Для датчиков максимальная длина кабеля измеряется между эластичными муфтами у штекеров. В указанную длину не входит длина кабеля в следующих местах: под эластичными муфтами у штекеров, внутри корпуса дат- чика...
Таблица 6. Указания по снижению значения теплового индекса (TI) Параметры CPD Парамет ры PW Датчик Ширина Высота Глубина Оптими- Глубина окна окна окна зация rP19xp (PRF) Уменьшите или понизьте настройку параметра, чтобы сократить значение TI. Увеличьте или повысьте настройку параметра, чтобы сократить значение TI. Отображение...
Таблицы акустической мощности Таблица 9. Модель датчика: rP19xp, режим работы: Двухмерный режим При Без сканирова- Метка индекса M.I. скани- ния Без скани- рова- рования ≤1 A >1 нии aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — — мума (МПа) 1,95 (мВт) 120,0 —...
Página 186
Таблица 10. Модель датчика: rP19xp, режим работы: M Mode При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- мума (МПа) 1,95 (мВт) 25,4 180,5 мин. из [W (мВт) —...
Página 187
Таблица 11. Модель датчика: rP19xp, режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Метка индекса M.I. скани- ния Без скани- рова- рования ≤1 A >1 нии aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — — мума (МПа) 2,15 (мВт) 134,3 — —...
Página 188
Таблица 11. Модель датчика: rP19xp, режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Метка индекса M.I. скани- ния Без скани- рова- рования ≤1 A >1 нии aprt aprt Элемент управления 1. Тип Легкие исследования Элемент управления 2. Режим Элемент управления 3. Двухмер- Gen/ Gen/ Pen/...
Página 189
Таблица 12. Модель датчика: rP19xp, режим работы: Доплеровский режим PW При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. ска- ния нирова- ниро- ≤1 ния >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — мума (МПа) 2,17 (мВт) — — 192,5 211,8 мин.
Página 190
Таблица 13. Модель датчика: rP19xp, режим работы: Доплеровский режим CW При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. ска- ния нирова- ниро- ≤1 ния >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- — — мума (МПа) (мВт) — 130,6 134,7 125,7 мин.
Página 191
Таблица 14. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: Двухмерный режим При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,17 0,026 — — — 0,057 мума...
Página 192
Таблица 15. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: M Mode При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,17 0,025 0,012 0,055 мума (МПа) 0,26 (мВт) 1,848...
Página 193
Таблица 16. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. скани- ния нирова- рова- ≤1 A ния >1 нии aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,20 0,055 — — — 0,12 мума...
Página 194
Таблица 16. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: цветное картирование/CPD При Без сканирова- Без ска- Метка индекса M.I. скани- ния нирова- рова- ≤1 A ния >1 нии aprt aprt Элемент управления 1. Тип исследования Элемент управления 2. Режим Элемент...
Página 195
Таблица 17. Модель датчика: rP19xp (для орбитальных исследований), режим работы: Доплеровский режим PW При Без сканирова- Метка индекса M.I. ска- ния Без скани- ниро- рования ≤1 A >1 вании aprt aprt Значение индекса глобального макси- 0,19 — — 0,22 0,56 0,51 мума...
MI ve TI değerini azaltma kuralları .............................. 199 Çıktı göstergesi ...................................... 200 Akustik çıktı tabloları ................................... 201 Giriş Bu kullanıcı kılavuzu ekinde SonoSite X-Porte ultrason sistemiyle uyumlu rP19xp dönüştürücüyle ilgili bilgiler verilmektedir. Belge kuralları Bu belgede şu kurallar uygulanır. Bir UYARI, yaralanma veya yaşam kaybını önlemek için gereken önlemleri açıklar.
Yardım Alma Teknik destek için lütfen aşağıdaki numaraları arayarak FUJIFILM SonoSite’a başvurun: Telefon +1-877-657-8118 (ABD veya Kanada) Telefon +1-425-951-1330 veya yerel temsilcinizi arayın (ABD veya Kanada dışında) Faks +1-425-951-6700 E-posta [email protected] www.sonosite.com Avrupa Servis Merkezi Ana: +31 20 751 2020 İngilizce destek: +44 14 6234 1151...
CVD = Renkli Hızlı Doppler. Kardiyak muayene türü için, PW TDI da kullanılabilir. rP19xp dönüştürücü, iğne kılavuz desteğine sahiptir. Daha fazla bilgi için, bkz. Using CIVCO Products with FUJIFILM SonoSite Systems (CIVCO Ürünlerini FUJIFILM SonoSite Sistemleriyle Kullanma). Görüntüleme modları...
Temizlik ve dezenfeksiyon Tablo 2: Onaylı temizleyiciler Ürün Uyumlu dönüştürücü Minimum ıslak temas süresi rP19xp 3 dakika SaniCloth AF3 PI-Spray II rP19xp 10 dakika Maksimum etkinlik için, temizlenmekte olan bileşen, minimum süre için dezenfektanla ıslatılmış kalmalıdır. Mikobakteri için ara seviye dezenfektan kullanımı için onaylı. En güncel temizleyiciler ve dezenfektanların tam bir listesi için, www.sonosite.com adresindeki temizleyiciler ve...
Uyumlu aksesuarlar ve yan birimler Tablo 4: Aksesuarlar ve yan birimler Tanım Maksimum Kablo Uzunluğu 1,8 m rP19xp dönüştürücü Dönüştürücüler için maksimum kablo uzunluğu gerginlik giderme kısımları arasında ölçülür. Belirtilen uzunluklar, aşa- ğıdaki konumlardaki kablo uzunluklarını kapsamaz: gerginlik giderme kısımları altında, dönüştürücü muhafazası içinde veya dönüştürücü...