Emerson ANDERSON GREENWOOD 9300 Serie Instrucciones De Instalación Y Mantenimiento página 16

Tabla de contenido
Anderson Greenwood Serie 9300 POSRV
Instrucciones de instalación y mantenimiento
7. Colocar la corredera (36) con husillo (24) en el cuerpo (1). Posicionar la corredera (36) para acoplar
el pasador de la ranura antigiro (21).
8. Poner una junta de la caja del diafragma (15) sobre la caja inferior del diafragma (2) y la placa de
soporte del diafragma de realimentación (14).
Nota: Colocar la placa de soporte (14) con el borde redondeado encarando arriba al diafragma de
realimentación (38).
9. Colocar las siguientes piezas en el orden que se relaciona en la corredera (36):
a. Placa de soporte del diafragma de realimentación (14)
b. Junta (15)
c. Diafragma de realimentación (38)
d. Diafragma (19)
e. Anillo linterna (35)
f. Junta (15)
g. Diafragma sensor (34)
h. Placa sensora (33)
Nota: Colocar la placa sensora (33) con el borde redondeado encarando el diafragma sensor (34).
i. Colocar la junta tórica -022 (18) alrededor del husillo. Sobre el sensor, añadir abundante
lubricante a la junta tórica.
10. Introducir los espárragos del bonete (43) a través de la caja del diafragma superior (3). Colocar la
caja del diafragma superior (3), los pernos de la caja (13, 48), las arandelas (16, 50) y las tuercas
(17, 49).
11. Colocar el muelle del husillo (3) y la tuerca del retén de la corredera (30). Lubricar las tuercas con
Dow Corning 33 sobre el bisel y usar Fluorolube para las roscas. Empujar hacia abajo sobre la
tuerca del retén de la corredera (30) con un destornillador Phillips que se acople con el pasador
antigiro (21) y apretar la tuerca hasta 10 pies libras usando una llave fija de 1/2".
Nota: No apretar excesivamente, se podrían dañar los diafragmas.
12. Realizar una prueba previa de la función del piloto deprimiendo el conjunto husillo/diafragma hacia
abajo. El muelle del husillo debería devolver el conjunto a la posición elevada. Si no vuelve a la
posición elevada, proceda a desmontar el piloto y a comprobar de nuevo el montaje.
13. Colocar el muelle (9), la arandela de seguridad (8), la junta del bonete (12) y el bonete (4) sobre la
caja del diafragma superior (3). Colocar las arandelas del bonete (10,53) y las tuercas (11) y apretar.
14. Introducir el tornillo de ajuste de presión (6), contratuerca (7) y tapa (5).
Este piloto está ahora listo para proceder al ensayo.
3.3 Montaje de piloto para pilotos de modulación con flujo o para pilotos de acción rápida
(Tipos 91, 93 y 93T) Consultar Figuras 9 a 13)
Las instrucciones de desmontaje del piloto y los componentes blandos varían entre distintos
tipos de pilotos. Se debe prestar una atención particular a la orientación de las piezas y a los
materiales. El piloto 93T tiene sus componentes íntegramente de PTFE influyendo los diafragmas,
y su máxima presión de tara es 15 psig. El piloto 91 tiene componentes de PTFE con diafragmas
de acero inoxidable (SS), Hastelloy®, y PTFE, y su gama de presiones presenta taras desde 16
psig a 50 psig. El piloto 93 es diferente del 93T y 91 en que usa asiento, cierres y diafragmas
elastoméricos.
1.
Extraer la tapa (760) y el tornillo de ajuste (790) y el cierre del tornillo de ajuste (720) para el
piloto de vacío. Extraer los pernos del bonete (770), cierres (700) para el piloto de vacío, el
bonete (200), el muelle (840) y la arandela de seguridad (820).
2. En los pilotos 91 y 93T, aflojar el accesorio del tubo de cebado (310) sobre el tubo de cebado
(320) en el perno del conector del tubo de cebado (270). Consultar el Detalle B. Extraer la
tuerca del conector del tubo de cebado (300), la arandela (290), el cierre inferior del tubo de
cebado (590), el retén del cierre (280). Dejar que esas tres piezas se deslicen hacia abajo del
tubo de cebado. Extraer el perno del conector del tubo de cebado (270), el cierre superior del
tubo de cebado (590) y el retén del cierre (280).
3. Dejar que esas tres piezas se deslicen hacia abajo del tubo de cebado. Extraer el perno del
conector del tubo de cebado (270), el cierre superior del tubo de cebado (590).
4. Extraer las tuercas de los pernos de la caja (260), arandelas (250) y pernos (240). Extraer la
caja superior (210).
5. El los pilotos Tipos 91 y 93T, sujetar el espaciador hexagonal (120) con una llave de vaso de
3/4" que tenga el área de bloqueo horadada e insertando otra llave de vaso en el orificio,
aflojar.
6. Extraer las piezas en el siguiente orden: espaciador hexagonal (120), placa sensora (150), junta
superior (650), junta de la caja del diafragma sensor (650), junta del husillo (680), espaciador
del sensor (140), placa de cebado (160), anillo espaciador (230), junta del diafragma (620),
junta del diafragma de cebado (680) (Véase Figura 12, Detalle A)
7. En pilotos de Tipo 93. Sujetar el espaciador hexagonal (120) con una llave de vaso de 3/4" que
tenga el área de bloqueo horadada e insertando otra llave de vaso en el orificio, aflojar.
8. Extraer las piezas en el siguiente orden: espaciador hexagonal (120), placa sensora (150),
diafragma sensor (510), junta superior (650), espaciador del sense (140), placa de cebado
(160), anillo espaciador (230), junta del diafragma (620), junta del diafragma de cebado (510),
espaciador del cebador (130), placa de retención (560) y cierre del husillo (660). (Véase Figura
12, Detalle A)
9. Extraer el tubo de cebado (320) del cuerpo (100) y hacer descender el cierre del tubo de
cebado (590/600(93T)) extrayéndolo del tubo de cebado (320).
10. Extraer el diafragma del husillo (500) y la junta (690) para el piloto 93T y el conjunto husillo/
disco (550) del cuerpo (100).
11. Extraer la placa del diafragma del husillo (170) y la(s) arandelas(s) cuña (490) fuera del
conjunto husillo/asiento (550).
Nota: Las arandelas cuña no siempre se usan en el montaje (550).
Emerson se reserva el derecho a cambiar el contenido sin previo aviso
Documento de Oficina Técnica #05.9040.275 Rev. D
pág. 16
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido