cómo montar el ventilador - com muntar el ventilador - how to install the fan -comment monter le ventilateur - come montare il venti-
latore - montar o ventilador - montage des ventilators - installatie van ventilator - οδηγιες τοποθετησης του ανεμιστηρα - установка
вентилятора - návod k závěsné montáži ventilátoru - sposób instalacji wentylatora - монтиране на вентилатора - montáž ventilátora
1
1.1
1.2
1.3
1.4
ESP Instale el soporte. Asegúrese de que
CAT Instal·li el suport. Asseguri's que els
ENG Hanger bracket installation. Make
sure the screws are securely fastened to the
ceiling.
FRA
ITA Installazione del supporto. Controllare
PORT Instalação do suporte. Assegure-se
tecto.
NDL Installatie van de bevestigingsplaat.
Controleer of de schroeven goed in het
plafond bevestigd zijn.
hook
DEU Montage der halterung. Versichern Sie
sich, dass die Schrauben fest mit der Decke
verbunden sind.
EΛΛ Τοποθετηση Της Βασης Βεβαιωθείτε
ότι οι βίδες έχουν στερεωθεί καλά στην
οροφή.
РУС установка опоры. Убедитесь в том,
что винты хорошо прикреплены к потолку.
ČES instalace montážního kotouče.
Ujistěte se, že jsou šrouby ke stropu dobře
upevněny.
POL instalacja elementu mocującego.
Upewnić się, że śruby są przymocowane
БЪЛ инсталиране на опората.
Проверете дали болтовете са добре
укрепени към тавана.
SLO inštalácia podstavca . Skrutky pevne
priskrutkujte k stropu.
2
2.1
Receiver
2.2
i
faqs - www.faro.es
ESP Asegúrese de que las conexiones son
correctas. Si tiene duda consulte con un
técnico.
CAT Asseguri's que les connexions són co-
rrectes. Si té dubte consulti amb un tècnic.
ENG Asegúrese de que las conexiones son
correctas. If in doubt consult a technician.
FRA Assurez-vous que les connexions sont
correctes. En cas de doute, veuillez consulter
un technicien.
ITA Asegúrese de que las conexiones son
correctas. In caso di dubbi, consultare un
tecnico.
POR Assegure-se de que as ligações estão
correctas. Em caso de dúvida consulte um
técnico.
NDL Controleer of de aansluitingen correct
zijn. Neem bij twijfel contact op met een
technicus.
2.1
2.2
Important:
Fan can only be operated by the supplied remote.
This fan can not work with a controller wall
DEU Versichern Sie sich, dass die Anschlüsse
richtig durchgeführt wurden. Bei Fragen wen-
den Sie sich bitte an einen Techniker.
EΛΛ Βεβαιωθείτε ότι οι συνδέσεις είναι
σωστές. Αν έχετε απορία, συμβουλευτείτε
τεχνικό.
РУС Убедитесь в правильности
подключения. Если у вас есть сомнения,
проконсультируйтесь с техническим
специалистом.
ČES Překontrolujte správnost zapojení
vodičů. V případě nejasností kontaktujte
odborníka.
POL Upewnij się, że podłączenia zostały us-
tawione prawidłowo. W przypadku wątpliwości
należy skonsultować się z technikiem.
БЪЛ Проверете дали връзките са
правилни. Консултирайте се с техник в
случай на съмнение.
SLO Uistite sa, že je všetko správne zapo-
jené. V prípade pochybností sa poraďte s
elektrikárom.