Toyotomi TD-C200 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para TD-C200:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

TD-C200 TD-C300
OPERATING MANUAL
MANUAL D'UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
BETJENINGSVEJLEDNING
All manuals and user guides at all-guides.com
DEHUMIDIFIER
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR
LUFTENTFEUCHTER
LUCHTONTVOCHTIGER
DEUMIDIFICATORE
DESHUMIDIFICADOR
DESUMIDIFICADOR
AFFUGTER
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
PORTUGUÊS
DANSK
P. 1
P. 9
P.17
P.25
P.33
P.41
P.49
P.57
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toyotomi TD-C200

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com DEHUMIDIFIER DÉSHUMIDIFICATEUR D’AIR LUFTENTFEUCHTER LUCHTONTVOCHTIGER DEUMIDIFICATORE DESHUMIDIFICADOR DESUMIDIFICADOR AFFUGTER TD-C200 TD-C300 OPERATING MANUAL ENGLISH P. 1 MANUAL D’UTILISATION FRANÇAIS P. 9 BEDIENUNGSANLEITUNG DEUTSCH P.17 GEBRUIKSAANWIJZING NEDERLANDS P.25 MANUALE DI ISTRUZIONI ITALIANO P.33 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH WARNING CAUTION CAUTION: If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer or its service agent or a similarly qualified person in order to avoid a hazard.
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CAUTIONS 50cm...
  • Página 4: Description Of Components

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH DESCRIPTION OF COMPONENTS AIR OUTLET HANDLE CONTROL PANEL AIR FILTER DRAIN BUCKET CONTINUOUS DRAINAGE OUTLET TURNING WHEELS FUNCTION EXPLANATION LCD DISPLAY BUCKET FULL LAMP HUMIDITY SETTING Water tank is full, and Setting humidity from 30%~80%, lamp lights.
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH OPERATION INSTRUCTIONS Note: Remove the water in the water tank with two hands.
  • Página 6: Continuous Drainage

    All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH CONTINUOUS DRAINAGE Continuous Drainage Under Good Condition 1) Ready to drain out the water using PVC hose (inside dia.13mm). 2) Take out the water tank and use tool to open the closed hole at the back of the machine to put in the hose.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH MAINTENANCE Please make sure the dehumidifier is unplugged before serving or cleaning the machine, for safety reasons! 1) Clean the Shell: A. Wipe the shell using soft and clean cloth. B. If the dehumidifier is very dirty, please use mild detergent then wipe off the detergent with half dried cloth.
  • Página 8 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH SPECIFICATION MODEL 20 L/day (30°C 80%RH) 30 L/day (30°C 80%RH) POWER SOURCE Single Phase 220-240V/50Hz 380W 600W 1.7 A 2.8 A 204 m 5 °C~ 32 °C 390×612×274 mm 14.2 kg 15.2 kg COMPRESSOR R-410A/190g R-410A/210g...
  • Página 9 WHO IS COVERED: The original purchaser at retail. WHO IS COVERED: The original purchaser at retail. WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at its opinion, all defective parts free of charge that are covered by...
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS AVERTISSEMENT ATTENTION ATTENTION : Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent de maintenance ou une personne qualifiée afin d’éviter tout danger.
  • Página 11: Mises En Gardes

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MISES EN GARDES 50cm -10-...
  • Página 12: Description Des Composants

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DESCRIPTION DES COMPOSANTS SORTIE D’AIR POIGNÉE PANNEAU DE COMMANDE FILTRE À AIR RESERVOIR D’EAU SORTIE DE DRAIN- AGE CONTINU ROUE PIVOTANTES FONCTIONNEMENT ÉCRAN LCD VOYANT GODET PLEIN PARAMÈTRES D’HUMIDITÉ Réglage de l’humidité de 30 % à Le réservoir d’eau est plein, 80 %, une humidité...
  • Página 13: Manual D'utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MANUAL D’UTILISATION 1) Assurez-vous que la fiche soit bien branchée dans la prise. 2) Assurez-vous que le réservoir d’eau soit placé correcte- ment. (Lorsque vous branchez la machine pour la pre- mière fois, si le voyant Réservoir plein s’allume, retirez le réservoir d’eau et remettez-le correctement.) Remarque: lorsque le courant est rétabli, l’appareil fonc- tionne dans le monde sélectionné...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS DRAINAGE CONTINU Drainage continu dans de bonnes conditions 1) Préparez vous à drainer l’eau à l’aide du tuyau en PVC (diamètre intérieur de 13 mm). 2) Retirez le réservoir d’eau et utilisez l’outil pour ouvrir l’ouverture à l’arrière de la machine afin d’y glisser le tuyau.
  • Página 15 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS MAINTENANCE Veuillez vous assurer que le déshumidificateur est débranché avant de réparer ou de nettoyer la machine, pour des raisons de sécurité. 1) Nettoyez le capot: A. Essuyez le capot à l’aide d’un chiffon doux et propre. B.
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS SPÉCIFICATIONS MODÈLE TD-C200 TD-C300 CAPACITÉ DE 20 L/J (30°C 80%RH) 30 L/J (30°C 80%RH) DÉSHUMIDIFICATION SOURCE Monophasé, 220V-240V/50Hz D'ALIMENTATION EN ÉLECTRICITÉ CONSOMMATION D'ÉLECTRICITÉ 380W 600W COURANT DE FONCTIONNEMENT 1,7 A 2,8 A DÉBIT D'AIR (MAX.)
  • Página 17: Garantie Limitée

    QUI CONCERNE LES DOMMAGES RÉSULTANT OU POUVANT ÊTRE IMPUTÉS À DES VICES DE PRODUIT. Seul TOYOTOMI est habilitée à étendre ou modifier les modalités de la présente Garantie Limitée, de quelque manière que ce soit. Certains états n'autorisent pas les exclusions ou limites de res- ponsabilité...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH ACHTUNG ACHTUNG ACHTUNG: Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder eine vergleichbar qualifizierte Person ausgetauscht werden, um Risiken zu vermeiden. -17-...
  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WARNHINWEISE 50cm -18-...
  • Página 20: Beschreibung Der Komponenten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BESCHREIBUNG DER KOMPONENTEN LUFTAUSLASS GRIFF BEDIENFELD AIR LUFTFILTER WASSERTANK AUSLASS FÜR KONTINUIERLICHE RÄDER ENTLEERUNG FUNKTIONSERKLÄRUNG LCD-DISPLAY „BEHÄLTER VOLL“-ANZEIGE FEUCHTIGKEITSEINSTELLUNG Es wird empfohlen, die Feuchtigkeit Wassertank ist voll, auf 30 % ~ 80 %, einzustellen, und lampe leuchtet.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG 1) Vergewissern Sie sich, dass der Stecker fest in der Steckdose sitzt. 2) Vergewissern Sie sich, dass der Wassertank ordnungsgemäß eingesetzt ist. (Falls nach dem erstmaligen Einschalten der Maschine die Wassertank heraus und drücken Sie ihn wieder in der richtigen Position hinein.) Hinweis: Modus..
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH KONTINUIERLICHE ENTLEERUNG Kontinuierliche Entleerung unter guten Bedingungen 1) Halten Sie vor dem Entleeren des Wassers einen PVC-Schlauch bereit (Innendurchmesser 13 mm). 2) Entnehmen Sie den Wassertank und verwenden Sie das Werkzeug, um das geschlossene Loch an der Rückseite des Geräts zu öffnen und den Schlauch einzuführen.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH WARTUNG Bitte vergewissern Sie sich aus Sicherheitsgründen, dass der Luftentfeuchter vom Stromnetz getrennt ist, bevor Sie Wartungsarbeiten am Gerät vornehmen oder es reinigen. 1) Reinigen des Gehäuses: A. Wischen Sie das Gehäuse mit einem weichen, sauberen Tuch ab. B.
  • Página 24: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH TECHNISCHE DATEN MODELL TD-C200 TD-C300 ENTFEUCHTUNGSKAPAZITÄT 20 L/Tag (30°C 80%RH) 30 L/Tag (30°C 80%RH) STROMQUELLE Einphasig 220-240V/50Hz STROMVERBRAUCH 380W 600W BETRIEBSSTROM 1,7 A 2,8 A LUFTDURCHSATZ (MAX.) 204 m BETRIEBSTEMPERATUR BEREICH 5 °C~ 32 °C MASSE (B x H x T) 390×612×274 mm...
  • Página 25: Eingeschränkte Garantie

    TOYOTOMI-Ersatz- und Zubehörteilen; elektri- sche Fehlfunktionen, z. B. aufgrund von Überspannung, Kurzschlüssen usw.; unsachgemäße Installation oder Reparatur durch andere als eine spezialisierte und von TOYOTOMI angege- bene Servicestelle. DURCH DIE GARANTIE ABGEDECKTE PERSONEN: Der ur- sprüngliche Käufer im Einzelhandel.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND WAARSCHUWING LET OP LET OP: Als de voedingskabel van dit apparaat is beschadigd, moet deze worden vervangen door de fabrikant, de dealer of door vakmensen om gevaarlijke situaties te voorkomen. -25-...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND WAARSCHUWINGEN 50cm -26-...
  • Página 28: Beschrijving Van Onderdelen

    All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN LUCHTUITLAAT HENDEL BEDIENINGSPANEEL LUCHTFILTER WATEROPVANGBAK CONTINUE AFVOERTUIT DRAAIENDE WIELEN FUNCTIEBESCHRIJVING LCD-DISPLAY LAMP VOLLE AFVOERBAK INSTELLING LUCHTVOCHTIGHEID Instellen luchtvochtigheid 30%~80%, Lamp brand bij volle watertank. waarbij 60%RH is wordt aanbevolen. VENTILATOR Stroom TIMERS...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND GEBRUIKSAANWIJZING Opmerking: werd. Verwijder het water uit de watertank met twee handen. -28-...
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND CONTINUE AFVOER Continue afvoer in goede omstandigheden 1) Gereed om het water af te voeren met een PVC-slang (binnenste diam.13mm). 2) Haal de watertank eruit en maak met gereedschap het afgesloten gat open aan de achterzijde van de machine om de slang erin te steken.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND ONDERHOUD Zorg er om veiligheidsredenen voor dat de stekker van de luchtontvochtiger uit het stopcontact gehaald is, voordat de machine onderhouden of schoongemaakt wordt. 1) Schoonmaken buitenkant: A. Maak de buitenkant schoon met een zacht en schoon doekje. B.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLAND SPECIFICATE MODEL TD-C200 TD-C300 LUCHTONTVOCHTIGINGSVERMOGEN 20 L/dag (30°C 80%RH) 30 L/dag (30°C 80%RH) STROOMVOORZIENING Monofasig 220-240V/50Hz ENERGIEVERBRUIK 380W 600W AARDLEKSTROOM 1,7 A 2,8 A LUCHTSTROOM (MAX.) 204 m GEBRUIKSTEMPERATUUR BEREIK 5 °C~ 32 °C AFMETINGEN (BxHxD) 390×612×274 mm...
  • Página 33: Beperkte Garantie

    GEBRUIKEN VAN HET PRODUCT OF VOOR SCHADE DIE TE WIJTEN IS AAN GEBREKEN VAN HET PRODUCT. Alleen TOYOTOMI is bevoegd om de voorwaarden van de be- perkte garantie op enigerlei wijze te verlengen of te wijzigen. Het is in sommige gebieden niet toegestaan om uitsluiting of...
  • Página 34 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO AVVERTENZA CAUTELA CAUTELA: Se il cavo di alimentazione è danneggiato, va sostituito dal produttore o dal suo addetto all'assistenza o da persona qualificata per evitare ogni pericolo. -33-...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO PRECAUZIONI 50cm -34-...
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO DESCIRZIONE DEI COMPONENTI USCITA ARIA MANIGLIA PANNELLO DI COMANDO FILTRO DELL'ARIA CONTENITORE SCARICO USCITA SCARICO CONTINUO RUOTE SPIEGAZIONE DEL FUNZIONAMENTO DISPLAY LCD SPIA CONTENITORE PIENO IMPOSTAZIONE UMIDITÀ L'impostazione dell'umidità va dal 30% Il serbatoio è...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO MANUALE DI ISTRUZIONI Nota: Estrarre il contenitore dell'acqua con due mani -36-...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO SCARICO CONTINUO Scarico continuo in condizioni normali 1) Prepararsi a scaricare l'acqua usando il tubo in PVC (diametro interno 13 mm). 2) Estrarre il serbatoio dell'acqua e usare un attrezzo per aprire il foro sul retro dell'apparecchio e inserire il tubo.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO MANUTENZIONE Per motivi di sicurezza, accertarsi che il deumidificatore non sia collegato alla rete elettrica prima di riparare o pulire l'apparecchio! 1) Pulizia esterna: A. Pulire l'esterno usando un panno morbido e pulito. B.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO SPECIFICHE MODELLO TD-C200 TD-C300 CAPACITÀ DI DEUMIDIFICAZIONE 20 L/giorno (30°C 80%RH) 30 L/giorno (30°C 80%RH) ALIMENTAZIONE Fase singola 220-240V/50Hz CONSUMO 380W 600W CORRENTE DI FUNZIONAMENTO 1,7 A 2,8 A FLUSSO D'ARIA (MAX)
  • Página 41 DERIVANTI DALL’USO O DALL’IMPOSSIBILITA’ DI USO DEL PRODOTTO, O PER DANNI RISULTANTI DA O ATTRIBUIBILI A DIFETTI DEL PRODOTTO. Nessuno, oltre a TOYOTOMI è autorizzato ad estendere o modi- ficare in qualunque modo i termini della presente Garanzia Limitata. Alcuni Paesi non consentono l’esclusione o la limitazione di...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ADVERTENCIA PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN: Si el cable eléctrico del aparato está dañado, deberá ser reemplazado por el fabricante, su servicio técnico o una persona de similar cualificación para evitar peligros. -41-...
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL PRECAUCIONES 50cm -42-...
  • Página 44: Descripción De Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL DESCRIPCIÓN DE COMPONENTES SALIDA DE AIRE PANEL DE CONTROL FILTRO DE AIRE CUBETA DE DESAGUE RUEDAS GIRATORIAS DESAGUE CONTINUO EXPLICACIÓN DEL FUNCIONAMIENTO PANTALLA LCD LUZ DE CUBETA LLENA SELECCIÓN DE HUMEDAD El depósito de agua está Ajuste de humedad entre 30% y lleno, la luz se enciende.
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MANUAL DE INSTRUCCIONES Nota: Vacíe el agua del depósito con las dos manos. -44-...
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL DESAGÜE CONTINUO Desagüe continuo en buenas condiciones 1) Prepare una manguera de PVC (diámetro interior de 13 mm) para desaguar la máquina. 2) Saque el depósito y utilice una herramienta para abrir el orificio cerrado que hay en la parte trasera de la máquina para introducir la manguera.
  • Página 47: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL MANTENIMIENTO Por motivos de seguridad, asegúrese de que el deshumidificador esté desenchufado antes de realizar tareas de limpieza o mantenimiento en la máquina. 1) Limpie la carcasa: A. Pásele un paño suave y limpio. B.
  • Página 48: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL ESPECIFICACIONES MODELO TD-C200 TD-C300 CAPACIDAD DE DESHUMIDIFICACIÓN 20 L/day (30°C 80%RH) 30 L/day (30°C 80%RH) SUMINISTRO ELÉCTRICO monofásico 220-240V/50Hz CONSUMO DE ENERGÍA 380W 600W CORRIENTE DE TRABAJO 1,7 A 2,8 A CHORRO DE AIRE (MÁX.) 204 m RANGO TEMP.
  • Página 49: Garantía Limitada

    WHO IS COVERED: The original purchaser at retail. A QUIÉN CUBRE: Al comprador original en el comercio minoris- WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at its opinion, all defective parts free of charge that are covered by...
  • Página 50 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS AVISO ! ! ATENÇÃO ! ! ! ! ATENÇÃO: Se o cabo de alimentação estiver danificado, deve ser substituído pelo fabricante, fornecedor de serviço ou pessoal qualificado para evitar um perigo. -49-...
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS AVISOS 50cm -50-...
  • Página 52: Descrição Dos Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES SAÍDA DE AR PEGA PAINEL DE CONTROLO FILTRO DE AR BALDE PARA DRENAGEM SAÍDA DE DRENAGEM CONTÍNUA RODAS EXPLICAÇÃO DE FUNÇÕES LÂMPADA DE BALDE CHEIO VISOR LCD DEFINIÇÃO DE HUMIDADE O depósito de água está...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS MANUAL DE INSTRUÇÕES Nota: Retire a água do depósito de água com as duas mãos -52-...
  • Página 54: Drenagem Contínua

    All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS DRENAGEM CONTÍNUA Drenagem contínua sob boas condições 1) Prepare-se para drenar a agua com a utilização de uma mangueira PVC (diâmetro inte- rior 13 mm). 2) Retire o depósito de água e utilize uma ferramenta para abrir o orifício fechado na parte traseira da máquina para colocar a mangueira.
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS MANUTENÇÃO Certifique-se de que o desumidificador está desligado antes de fazer manutenção ou limpar a máquina, por motivos de segurança! 1) Limpe o invólucro: A. Limpe o invólucro com um pano limpo e macio. B.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS ESPECIFICAÇÃO MODELO TD-C200 TD-C300 CAPACIDADE DE DESUMIDIFICAÇÃO 20 L/dia (30°C 80%RH) 30 L/dia (30°C 80%RH) FONTE DE ALIMENTAÇÃO Monofásica 220-240V/50Hz CONSUMO ENERGÉTICO 380W 600W CORRENTE DE FUNCIONAMENTO 1,7 A 2,8 A FLUXO DE AR (MÁX.) 204 m INTERVALO DE TEMP.
  • Página 57 WHO IS COVERED: The original purchaser at retail. QUEM É ABRANGIDO: o comprador retalhista original. WHAT WE WILL DO: TOYOTOMI will either repair or replace, at its opinion, all defective parts free of charge that are covered by O QUE FAREMOS: A TOYOTOMI repara ou substitui gratuita- this limited warranty on a carry-in basis, to your nearest autho- mente, a seu critério, todas as peças defeituosas abrangidas...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK ADVARSEL FORSIGTIG FORSIGTIG: Hvis strømledningen beskadiges, skal den udskiftes af fabrikanten eller ser-vicerepræsentanten eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare. -57-...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK FORHOLDSREGLER 50cm -58-...
  • Página 60: Beskrivelse Af Dele

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK BESKRIVELSE AF DELE LUFTUDTAG HÅNDTAG BETJENINGSPANEL LUFTFILTER DRÆNSKOVL KONTINUERLIGT DRÆNUDLØB DREJEHJUL FORKLARING AF FUNKTION LCD-SKÆRM LAMPE FOR FULD SKOVL FUGTIGHEDSINDSTILLING Vandtank er fuld, Indstilling af fugtighed fra 30 % ~ og lampen lyser. 80 %, mens 60 % RF, anbefales.
  • Página 61 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK BETJENINGSANVISNINGER Bemærk: Brug begge hænder til at tømme vandtanken for vand. AFRIMNING -60-...
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK KONTINUERLIGT DRÆN Kontinuerligt dræn under godt forhold 1) Gør klar til at tømme vandet ved hjælp af PVC-slangen (indvendig diameter på 13 mm). 2) Tag vandtanken ud, og brug værktøj til at åbne det lukkede hul bagpå maskinen for at sætte slangen i.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK VEDLIGEHOLDELSE Af sikkerhedsårsager skal det sørges for, at affugterens stik er trukket ud af stikkontakten, før maskinen serviceres eller rengøres! 1) Rengør huset: A. Tør huset af ved hjælp af en blød og ren klud. B.
  • Página 64: Specifikationer

    All manuals and user guides at all-guides.com DANSK SPECIFIKATIONER MODEL TD-C200 TD-C300 AFFUGTNINGSKAPACITET 20 L/day (30°C 80%RH) 30 L/day (30°C 80%RH) STRØMKILDE Enfaset 220-240V/50Hz STRØMFORBRUG 380W 600W DRIFTSSTRØM 1,7 A 2,8 A LUFTSTRØM (MAKS.) 204 m DRIFTSTEMPERATUR OMRÅDE 5 °C~ 32 °C MÅL (BxHxD)
  • Página 65: Begrænset Garanti

    TOYOTOMI. HVEM ER DÆKKET: Den oprindelige køber ved detailsalg. HVAD VI VIL GØRE: TOYOTOMI vil, efter eget skøn, enten gratis reparere eller erstatte alle defekte dele, der er dækket af denne begrænsede garanti, hvis du selv afleverer den hos din nærme- ste autoriserede leverandør eller forhandler af TOYOTOMI.
  • Página 66 All manuals and user guides at all-guides.com TOYOTOMI CO., LTD. 5-17, Momozono-cho, Mizuho-ku, Nagoya, 467-0855 Japan www.toyotomi.jp Rev. 07/16 Printed in China...

Este manual también es adecuado para:

Td-c30

Tabla de contenido