Tabla de contenido

Enlaces rápidos

VIDEOCÁMARA DIGITAL
GR-D239
Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de
vídeo digital:
http://www.jvc.co.jp/english/cyber/
Para accesorios
:
http://www.jvc.co.jp/english/accessory/
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Estimado cliente:
Gracias por comprar esta
videocámara digital. Antes de usarla,
lea la información de seguridad y las
precauciones contenidas en las
páginas 3 – 4 y 9 para garantizar un
uso seguro de este producto.
CASTELLANO/ESPAÑOL
PREPARATIVOS
GRABACIÓN Y
REPRODUCCIÓN DE VÍDEO
FUNCIONES AVANZADAS
REFERENCIAS
TÉRMINOS
Para desactivar la demostración,
ajuste "MODO DEMO" en "OFF".
(
p. 22, 25)
LYT1477-005A
6
17
22
38
47
SP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC GR-D239

  • Página 1 3 – 4 y 9 para garantizar un uso seguro de este producto. CASTELLANO/ESPAÑOL VIDEOCÁMARA DIGITAL PREPARATIVOS GR-D239 GRABACIÓN Y REPRODUCCIÓN DE VÍDEO Por favor, visite nuestra página en Internet para cámara de vídeo digital: http://www.jvc.co.jp/english/cyber/...
  • Página 2: Principales Funciones De Esta Videocámara

    Principales funciones de esta videocámara Efectos de reemplazo (cortinilla)/fundido de Compensación de contraluz imagen Simplemente pulsando el botón BACK LIGHT, se abrillanta la imagen oscurecida Puede utilizar los efectos de cortinilla/fundido por el contraluz. ( p. 31) para insertar transiciones entre escenas ●...
  • Página 3: Precauciones De Seguridad

    Cuando descarte las pilas, deberá considerar los otras tecnologías privadas, y sólo funciona con problemas ambientales y respetar estrictamente batería de datos JVC. Utilice las baterías las normas locales o leyes vigentes para la recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U eliminación de estas pilas.
  • Página 4 No apunte el objetivo o el visor directamente hacia el sol. Esto puede causarle lesiones en los ojos así como también fallas en los circuitos internos de la cámara. Esto también puede producir riesgo de incendio o de choque eléctrico. ¡PRECAUCIÓN! Las siguientes notas indican posibles daños a la cámara de video o lesiones al usuario.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    CONTENIDO PREPARATIVOS FUNCIONES AVANZADAS Índice ..............6 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO....22 Accesorios suministrados ....... 10 Cambiar las configuraciones de menú....22 Alimentación ........... 11 Menús de grabación ........23 Modo de funcionamiento ........ 13 Menús de reproducción ........26 Configuración de idioma .........
  • Página 6: Preparativos

    PREPARATIVOS Índice B C D E b c M...
  • Página 7: Controles

    PREPARATIVOS Controles Indicadores Botón de parada [8] ( p. 20) Lámpara POWER/CHARGE ( p. 11, 17) Botón de compensación de contraluz [BACK Otras piezas LIGHT] ( p. 31) Botón de reproducción/pausa [4/9] Pestillo del monitor ( p. 18) p. 20) Monitor LCD ( p.
  • Página 8: Indicaciones De Monitor Lcd/Visor

    PREPARATIVOS Indicaciones de Monitor LCD/Visor GRB: (Aparece durante la grabación.) p. 17) Durante la grabación de vídeo PAUSA: (Aparece durante modo de espera de grabación.) ( p. 17) q we O: (Aparece cuando se está haciendo una fotografía.) ( p. 29) 1h40m 5S/Anim.: Muestra el modo de grabación de 25 x W...
  • Página 9 Su videocámara es compatible con todas las marcas de cintas disponibles en el mercado y homologadas conforme al estándar MiniDV, pero las cintas de la marca JVC han sido diseñadas para optimizar el funcionamiento de su videocámara. Lea también “PRECAUCIONES” en las páginas...
  • Página 10: Accesorios Suministrados

    PREPARATIVOS Cómo colocar la tapa del objetivo Accesorios suministrados Para proteger el objetivo, coloque la tapa del objetivo suministrada en la videocámara, como se O bien muestra en la ilustración. NOTA: Para confirmar que la tapa del objetivo está correctamente colocada, compruebe que la tapa está...
  • Página 11: Alimentación

    PREPARATIVOS Cómo colocar la correa hombrera Alimentación Siga la ilustración. Esta videocámara posee un sistema de alimentación de 2 vías que le permite Pase la correa a través del ojal. seleccionar la fuente de alimentación más Dóblela hacia atrás y pásela por la guía de la apropiada.
  • Página 12 JVC. Utilice las baterías recargables BN-VF707U/VF714U/VF733U JVC. considerablemente en las siguientes condiciones: El uso de baterías genéricas que no sean JVC • Uso repetido del modo Zoom o del modo de puede ocasionar daños en el circuito de carga espera de grabación.
  • Página 13: Modo De Funcionamiento

    PREPARATIVOS Uso con alimentación de CA Modo de funcionamiento Siga los pasos 4 – 5 de “Carga de la batería”. Para encender la videocámara, ajuste el NOTA: interruptor de alimentación en cualquier modo El adaptador de CA suministrado tiene una función de funcionamiento excepto “OFF”, a la vez que de selección automática de tensión en la escala de mantiene presionado el botón de bloqueo...
  • Página 14: Configuración De Idioma

    PREPARATIVOS Operación relacionada con la alimentación Ajustes de fecha/hora Cuando el interruptor de alimentación está La fecha/hora se graba en la cinta en todo ajustado en “A” o “M”, también puede encender momento, pero su visualización puede activarse y apagar la videocámara abriendo y cerrando el o desactivarse durante la reproducción.
  • Página 15: Ajuste Del Visor

    PREPARATIVOS Ajuste del visor Ajuste de brillo de la pantalla Ajuste el interruptor de alimentación en “A” o Ajuste el interruptor en “M” a la vez que mantiene presionado el de alimentación en “M” – botón de bloqueo situado en el interruptor. o en “PLAY”...
  • Página 16: Carga/Descarga De Una Cinta

    PREPARATIVOS Carga/descarga de una cinta NOTAS: ● Si espera unos segundos y el portacintas no se La videocámara debe encenderse para colocar abre, cierre la tapa del portacintas e inténtelo de nuevo. Si el portacintas sigue sin abrirse, apague o expulsar una cinta. y vuelva a encender la videocámara.
  • Página 17: Grabación Y Reproducción De Vídeo

    GRABACIÓN DE VÍDEO NOTAS: Grabación básica ● Si el modo de espera de grabación se mantiene durante 5 minutos, la videocámara se apaga NOTA: automáticamente. Para volver a encender la Antes de continuar, aplique los siguientes videocámara, repliegue y despliegue de nuevo el procedimientos: visor, o cierre y abra de nuevo el monitor LCD.
  • Página 18: Monitor Lcd Y Visor

    GRABACIÓN DE VÍDEO Monitor LCD y visor Zoom Durante el uso del monitor LCD: Producir el efecto de ampliación/reducción o un Asegúrese de que el visor está plegado. Tire del cambio instantáneo en el porcentaje de la extremo del monitor LCD y abra el monitor imagen.
  • Página 19: Filmación Periodística

    GRABACIÓN DE VÍDEO ● Cuando se filma sobre una parte en blanco Filmación periodística situada en un punto intermedio de la cinta. ● Cuando se filma de nuevo después de filmar una En determinadas situaciones, unos escena y luego abrir/cerrar la tapa del portacintas. ángulos de filmación NOTAS: distintos pueden...
  • Página 20: Reproducción De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO 1) Durante la reproducción, pulse 5 para Reproducción normal búsqueda hacia adelante, o 3 para búsqueda hacia atrás. VOL. +/– 2) Para reanudar la reproducción normal, pulse Botón de bloqueo 4/9. ● Durante la reproducción, pulse y mantenga pulsado 5 o 3.
  • Página 21: Conexiones A Un Televisor O Una Grabadora De Vídeo

    REPRODUCCIÓN DE VÍDEO ● Una parte en blanco inferior a 5 segundos de NOTA: cinta puede no ser detectada. Ajuste el interruptor selector de salida de vídeo del ● La parte en blanco detectada puede estar situada adaptador de cable en caso necesario: entre escenas grabadas.
  • Página 22: Funciones Avanzadas

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Menús sin submenús Cambiar las configuraciones de v CORTINILLA/ El icono del menú menú FUNDIDO ( p. 33) seleccionado parpadea. r PROGRAMA AE Parámetro Esta videocámara está equipada con un sistema seleccionado p. 34) de menús de información en pantalla, fácil de p EXPOSICIÓN PROGRAMA AE usar, que simplifica muchas de las...
  • Página 23: Menús De Grabación

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO Menús de grabación MODO FOTO [COMPLETO]: Modo de fotografiado sin recuadro CÁMARA NEGATIVO: Modo Nega Las configuraciones de “m CÁMARA” se activan RETRATO: Modo Pin-Up (aproximación de cuando el interruptor de alimentación está en imagen) ajustado “A”...
  • Página 24 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO MANUAL MODO ANCHO [OFF]: Graba sin modificar la relación de Las configuraciones de “q MANUAL” se activan pantalla. Para reproducción en un televisor con solamente cuando el interruptor de alimentación una relación de pantalla normal. está...
  • Página 25 MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO ● Si “MODO DEMO” sigue ajustado en “ON”, SISTEMA algunas funciones no estarán disponibles. Las funciones “s SISTEMA” ajustadas cuando Después de ver la demostración, ajuste en “OFF”. el interruptor de alimentación está ajustado en PRIORIDAD “M”...
  • Página 26: Indicaciones Cámara

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO INDICACIONES CÁMARA Menús de reproducción ● Las configuraciones de “n” (INDICACIONES CÁMARA) se activan incluso cuando el interruptor VÍDEO de alimentación está ajustado en “A”. No obstante, las configuraciones de menú se pueden [ ] = Preajuste de fábrica modificar solamente cuando el interruptor de MODO AUDIO y NARRACIÓN alimentación está...
  • Página 27: Indicaciones Vídeo

    MENÚS PARA UN AJUSTE DETALLADO INDICACIONES VÍDEO Las configuraciones “n” (INDICACIONES VÍDEO) tienen efecto sólo para la reproducción de vídeo, excepto “BRILLO” y “LANGUAGE”. ● Los parámetros (excepto “OFF” en las configuraciones de EN PANT.) son los mismos que en la descripción (INDICACIONES CÁMARA) de la página 26.
  • Página 28: Funciones De Grabación

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Grabación de 5 segundos Filmación nocturna Grabe unas vacaciones o un acontecimiento Proporciona a sujetos o zonas oscuras mayor claridad incluso de la que tendrían en importante en fragmentos de 5 segundos para condiciones de buena iluminación natural. mantener la acción en movimiento.
  • Página 29: Fotografiado (Para Grabaciones De Vídeo)

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Fotografiado (Para grabaciones de Enfoque manual vídeo) El sistema de enfoque automático de gama completa de la vídeocámara permite filmar de Esta función le permite grabar en una cinta forma continuada en distancias desde primer imágenes fijas como fotografías. plano (a unos 5 cm del sujeto) hasta infinito.
  • Página 30: Control De Exposición

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Control de exposición Bloqueo del diafragma Se recomienda el control de exposición manual Al igual que la pupila del ojo humano, el en las siguientes situaciones: diafragma se contrae en entornos bien ● Cuando se filme con iluminación trasera o cuando iluminados para impedir la entrada de luz el fondo sea demasiado claro.
  • Página 31: Compensación De Contraluz

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Compensación de contraluz Control de exposición puntual La compensación de contraluz proporciona La selección de una zona de fotometría puntual rápidamente más claridad al sujeto. permite una compensación de exposición más En la operación simple, la función de precisa.
  • Página 32: Ajuste Del Balance Del Blanco

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Ajuste del balance del blanco Ajuste manual del balance del blanco El balance del blanco se refiere a la correcta reproducción de colores con distintas Ajuste manualmente el iluminaciones. Si el balance del blanco es balance del blanco correcto, todos los demás colores se cuando filme bajo reproducirán con precisión.
  • Página 33: Efectos De Reemplazo (Cortinilla) O Fundido De Imagen

    FUNCIONES DE GRABACIÓN CORT.HORIZ.: Cortinilla de entrada de Efectos de reemplazo (cortinilla) o derecha a izquierda, o cortinilla de salida de izquierda a derecha. fundido de imagen CORT.PUERTA: Cortinilla de entrada de modo que las dos mitades de una pantalla negra Estos efectos permiten realizar transiciones de se abren a izquierda y derecha, mostrando la escenas de estilo profesional.
  • Página 34: Programa Ae Con Efectos Especiales

    FUNCIONES DE GRABACIÓN Cuanto mayor sea la velocidad de obturación, Programa AE con efectos más oscura se vuelve la imagen. Utilice la especiales función del obturador en condiciones de iluminación adecuadas. DEPORTE Ajuste el interruptor de alimentación en “M”. (Velocidad variable de obturación: 1/250 – Ajuste “r”...
  • Página 35: Edición

    EDICIÓN Tal como se indica en las ilustraciones, Copia en grabadora de vídeo conecte la videocámara y los conectores de entrada de la grabadora de vídeo. Inicie la reproducción en la videocámara. A conector S/AV p. 20) Comience a grabar en la grabadora de vídeo Abra la tapa.
  • Página 36: Copia En Un Aparato De Vídeo Equipado Con Un Conector Dv (Copia Digital)

    Si sucede esto, apague la alimentación y realice de nuevo las conexiones. Cable DV (opcional) Filtro de núcleo ● Cuando utilice un cable DV, asegúrese de utilizar el cable DV opcional JVC VC- VDV204U. A DV IN Aparato de vídeo equipado con conector DV...
  • Página 37: Conexión A Un Pc

    13) Cable DV ● Cuando utilice un cable DV, asegúrese de (opcional) utilizar el cable DV opcional JVC VC-VDV206U o VC-VDV204U, según el tipo de conector DV (4 ó 6 patillas) del PC. ● La información de fecha/hora no puede Filtro de núcleo...
  • Página 38: Referencias

    Si el problema sigue existiendo después de Las indicaciones del monitor LCD o del visor seguir los pasos indicados en el siguiente parpadean. cuadro, consulte con su distribuidor JVC más ● Se han seleccionado al mismo tiempo ciertos próximo. efectos de cortinilla/fundido de imagen, ciertos modos de programa AE con efectos especiales, La videocámara es un dispositivo controlado...
  • Página 39 HBusque un sujeto blanco y componga la toma de modo que también aparezca en el encuadre. fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. HConsulte a su distribuidor JVC más cercano para p. 29) gestionar el recambio. La imagen tomada mediante Fotografiado es demasiado oscura.
  • Página 40 ● Aparece cuando no se han ajustado los datos de fecha/hora. ( p. 14) ● La batería integrada del reloj se ha gastado y la fecha/hora ajustada anteriormente se ha borrado. Consulte a su distribuidor JVC más cercano para gestionar el recambio.
  • Página 41 (batería, etc.) y espere unos minutos hasta que desaparezca la indicación. Cuando desaparezca, puede volver a utilizar la videocámara. Si la indicación se mantiene, consulte con su distribuidor JVC más próximo. UNIDAD EN MODO SEGURO EXPULSE Y REINSERTE CINTA Las indicaciones de error (03 o 04) muestran el tipo de fallo de funcionamiento producido.
  • Página 42: Mantenimiento Del Usuario

    ● Si el objetivo se deja sucio, se puede formar moho. ● Cuando se utilice un limpiador o un trapo tratado químicamente, consulte las medidas de precaución de cada producto. ● Para limpiar el visor, le rogamos que consulte a su distribuidor JVC más próximo.
  • Página 43: Precauciones

    PRECAUCIONES Baterías NOTAS: ● Es normal que la batería esté caliente después de La batería suministrada Terminales su carga o después de su uso. es una batería de ion de Especificaciones de margen de temperatura litio. Antes de utilizar la Carga: 10°C a 35°C batería suministrada o Funcionamiento: 0°C a 40°C...
  • Página 44 Si después de utilizar la cinta de limpieza los ... cerca de aparatos que generen campos problemas persisten, consulte con su magnéticos o eléctricos fuertes (altavoces, distribuidor JVC más próximo. antenas de emisión, etc.). Las piezas mecánicas móviles utilizadas para ... en lugares sometidos a temperaturas mover los cabezales de vídeo y la cinta de vídeo...
  • Página 45 Graves fallos de funcionamiento Si se produce un fallo de funcionamiento, deje de usar inmediatamente el aparato y consulte con su distribuidor local de JVC. La videocámara es un dispositivo controlado por microcomputadora. El ruido externo y las interferencias (de un televisor, una radio, etc.) podrían impedir su correcto funcionamiento.
  • Página 46: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Videocámara Para videocámara digital Formato Aspectos generales Formato DV (modo SD) Formato de señal Fuente de alimentación eléctrica Norma PAL CC 11 V (Con adaptador de CA) Formato de grabación/reproducción CC 7,2 V (Con batería) Vídeo: grabación de componente digital Consumo eléctrico Audio: grabación digital PCM, 4-canales de 32 kHz Aprox.
  • Página 47: Términos

    TÉRMINOS Adaptador de CA ........... 13 Filmación nocturna ........28 Ajuste de teleobjetivo ........24 Ajustes de fecha/hora ........14 Grabación de 5 segundos ......28 Animación ............24 Indicaciones de advertencia ......40 Balance del blanco ........32 Batería ..........11, 13, 43 Bloqueo del diafragma ........
  • Página 48 Impreso en Malasia © 2005 Victor Company of Japan, Limited 0505MKH-ID-VM...

Tabla de contenido