Coleman Powermate Industrial Serie Manual Del Operador

Generador electrico
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operator-Parts List Manual
Manuel de l'opérateur – Liste de pièces
Manual del operador – Lista de piezas
Industrial Series – ELECTRIC GENERATOR
Industrial Series – GÈNÈRATRICE ÉLECTRIQUE
Industrial Series – GENERADOR ELECTRICO
IMPORTANT – Please make certain that
persons who are to use this equipment
thoroughly read and understand these
instructions prior to operation.
IMPORTANT – Veiller à ce que toute personne
amenée à utiliser cet appareil lise
soigneusement ces instructions et les
comprenne avant de procéder à son utilisation.
IMPORTANTE – Favor de cerciorarse de que
toda persona que use el generador Coleman
Powermate lea y entienda todas las
instrucciones antes de la operación.
Record the model and serial numbers of your Generator below:
Model No._________________
Serial No.__________________
Inscrivez les numéros de modèle et de série du gènèratrice:
# modèle__________________
# de série ___________________
Tome nota de los números de serie y de modelo de su generador
enseguida:
No. de modelo ________________No. de serie ________________
HELPLINE 1-800-445-1805
© Coleman Powermate, Inc. 04/03 0056250.02 LFL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Coleman Powermate Industrial Serie

  • Página 24: Reglas De Seguridad Y De Funcionamiento

    REGLAS DE SEGURIDAD Y DE FUNCIONAMIENTO Es esencial tomar medidas de seguridad al manejar Las unidades no deben operarse ni almacenarse equipos mecánicos. Estas precauciones son necesarias al en condiciones húmedas o mojadas ni en lugares usar, almacenar y realizar el servicio a los equipos altamente conductores tales como plataformas electromecánicos.
  • Página 25: Silenciador Apagachispas

    Coleman en todo momento ya que detienen el fuego Powermate o puede encargarse de Coleman Powermate, Inc., en caso de una explosión incompleta en la P. O. Box 6001, Kearney, Nebraska 68848 EE.UU. (308) 236- admisión del motor.
  • Página 26: El Requerimiento De Voltaje

    LUBRICACION EL REQUERIMIENTO DE VOLTAJE NO intente arrancar este motor sin llenar el cárter con la cantidad y el tipo de aceite adecuados. (Consulte el manual adjunto del motor para conocer esta información.) Su generador ha sido enviado de fábrica sin aceite en el cárter. El PRECAUCION: El requerimiento de voltaje y operar la unidad sin aceite puede arruinar el motor.
  • Página 27: Procedimiento De Arranque Inicial

    PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE INICIAL CONEXIONES DEL CABLE Un procedimiento de arranque inicial controlado ayuda a Consulte el diagrama correspondiente para ver la conexión asegurar una operación correcta del motor y del generador. correcta de los cables eléctrico en las terminales del enchufe. Siga el procedimiento para el motor descrita en el manual del motor.
  • Página 28: Características Principales

    PROTECCION DEL CIRCUITO CARACTERÍSTICAS CA CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Los receptáculos se protegen mediante un cortacircuitos de CA. Si se sobrecarga el generador u ocurre un cortocircuito externo, el cortacircuitos saltará. Si esto ocurre, desconecte todas las cargas eléctricas y trate de determinar la causa del A.
  • Página 29: Lista De Partes Para El Equipo De Batería

    Esto Coleman Powermate recomienda una batería de 12 v con, cierra las válvulas de entrada y escape para evitar que el por lo menos, 235 amps disponibles.
  • Página 30: Cableado De Arranque Electrico

    Para evitar la retro-alimentación a los sistemas de CABLEADO DE ARRANQUE suministro, se requiere el aislamiento del sistema eléctrico ELECTRICO residencial. Antes de la conexión temporal del generador al sistema Si su generador está equipado con encendido eléctrico residencial, apague el interruptor principal. eléctrico.
  • Página 31: Funcionamiento De Control En Vacio

    útil y mejorar el uso de combustible, Departamento Coleman Powermate para solicitar retardando el motor hasta aproximadamente 2000 RPM en asistencia con el encendido de su generador.
  • Página 32: Deteccion De Fallos De Generador

    DETECCION DE FALLOS DE GENERADOR PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Falla en la excitación del alternador. Baja Velocidad. Revisar rpm y ajustar el valor nominal. Capacitor defectuoso. Revisar y reemplazar. Embobinado defectuoso. Revisar resistencia del embobinado. Alto voltaje sin carga. Velocidad demasiado alto. Revisar y ajustar las rpm.
  • Página 33: Instalación Del Equipo Portátil

    Instalación de la ménsula de pie. INSTALACIÓN DEL EQUIPO PORTÁTIL 1. Bloquee el extremo opuesto de la unidad, aproximadamente 8” de alto. Herramientas Requeridas: 2. Coloque una arandela de 5/16 a los pernos de 1” e inserte a través de los orificios que están en la charola base. Martillo, llave de 1/2”, maneral con un dado de 1/2”...
  • Página 34: Servicio Autorizado

    MAS CERCANO A SU UBICACION. LO QUE NO ESTA CUBIERTO: Los gastos de transporte a Coleman Powermate, Inc. en el caso de productos defectuosos. Los gastos de transporte al consumidor de los productos reparados. Las escobillas, los fusibles, los pies de caucho y los receptáculos.
  • Página 37 PM0610023, PM0612023.9, PC0610023 & PC0612023.8...
  • Página 38 Remarque A: Coleman Powermate ne fournit pas de moteurs dans ses pièces détachées. Les moteurs sont couverts par la garantie du fabricant de moteurs. Consulter le manuel du moteur inclus ou contacter notre département de service après-vente pour toute assistance.
  • Página 39 NOTES – REMARQUE – NOTAS...
  • Página 40 4970 Airport Road P. O. Box 6001 Kearney, NE 68848 1-800-445-1805 1-308-237-2181 Fax 1-308-234-4187...
  • Página 41 This insert replaces pages 35 and 36 of your manual. Remplacer les pages 35 et 36 dans votre manuel par celles-ci. Esta adición reemplaza páginas 35 y 36 de su manual. PARTS LIST / LISTE DES PIÈCES / LISTA DE PIEZAS PART DESCRIPTION DESCRIPTION...

Este manual también es adecuado para:

Pm0610023Pm0612023.9Pc0610023Pc0612023.8

Tabla de contenido