Using the remote control
Uso del mando a distancia
ES
Utilisez la télécommande
FR
p
o
n
m
l
k
j
All manuals and user guides at all-guides.com
(POWER-ON / STANDBY-ON
a
a
ENCENDIDO / ESPERA ACTIVADO
SOURCE
b
b
Toggle and select connected devices.
Alterne y seleccione los dispositivos conectados.
c
Allumez et sélectionnez les appareils raccordés.
d
FORMAT
c
Selects a picture format.
Selecciona un formato de pantall.
e
SAP
d
Digital Mode (DTV) : Press to select the Audio language.
f
Analog Mode(TV) : Press to select the Audio mode.
g
Modo Digital (DTV) : Presione para seleccionar el idioma de Audio.
Modo Analógico (TV) : Presione para seleccionar el modo de Audio.
Mode Numérique (DTV) : Appuyez pour sélectionner la langue Audio.
h
Mode Analogique (TV) : Appuyez pour sélectionner le mode Audio.
FREEZE
e
Press to freeze screen image.
Presione para congelar la imagen en pantalla.
OK
f
ÎïÍ Æ (NAVIGATION buttons
g
botones de NAVEGACIÓN
i
INFO
h
Displays information about the TV channel or accessory device.
Muestra información sobre el canal de TV o dispositivo accesorio.
Pour affi cher de l'information sur la chaîne de télévision ou le périphérique.
CH +/−
i
0 − 9 (NUMBER buttons
•
(DOT
PUNTO
PREV CH
MUTE
j
VOL +/−
k
MENU / EXIT
l
BACK
m
AUTO SOUND
n
Cycles through preset sound settings.
Se desplaza por los ajustes de sonido predefi nidos.
Fait le tour des réglages de son par défaut.
AUTO PIC
o
Cycles through preset picture settings.
Se desplaza por los ajustes de imagen predefi nidos.
Fait le tour des réglages d'image par défaut.
SLEEP
p
EN MARCHE / VEILLE-MARCHE
Pour sélectionner un format d'image.
Appuyez pour fait une pause d'image sur l'écran.
boutons de NAVIGATION
Botones NUMÉRICOS
Touches NUMÉRIQUES
)
POINT
)
)
)