Yamaha MusicCast VINYL 500 Manual De Instrucciones

Yamaha MusicCast VINYL 500 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para MusicCast VINYL 500:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 223

Enlaces rápidos

CONNECTÉE
Owner's Manual
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manual do Proprietário
Инструкция по эксплуатации
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Yamaha MusicCast VINYL 500

  • Página 1 CONNECTÉE Owner’s Manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Bruksanvisning Manuale di istruzioni Manual de instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual do Proprietário Инструкция по эксплуатации...
  • Página 223 Servicio técnico de Yamaha. inmediatamente el interruptor de alimentación y durante una tormenta eléctrica. De no seguirse • Yamaha no se hace responsable de sus desconecte el enchufe de alimentación de la estas instrucciones, existe riesgo de descargas lesiones o los daños a sus productos debidos...
  • Página 224 Unidad inalámbrica descargas eléctricas, incendio o averías. Solicite unidad o al Servicio técnico de Yamaha. inmediatamente una inspección al distribuidor a • No utilice esta unidad cerca de dispositivos quien compró la unidad o al Servicio técnico de médicos ni dentro de instalaciones sanitarias.
  • Página 225: Instalación

    Instalación Pérdida auditiva Precauciones de uso • No coloque la unidad sobre superficies • Antes de conectar la unidad a otros dispositivos, • Mantenga las partes pequeñas fuera del alcance inestables, donde pueda caerse o volcarse por desconecte la alimentación de todos ellos. De no de los niños.
  • Página 226: Información

    Instalación Manipulación Información • No utilice esta unidad en las proximidades de • No coloque productos de plástico o caucho Acerca del contenido de este equipos electrónicos, tales como TV, radios o sobre esta unidad. De no seguirse estas manual teléfonos móviles.
  • Página 227: Información Para Usuarios Sobre La Recogida Y Eliminación De Los Equipos Antiguos Y Las Pilas Usadas

    [Modelo de Europa] Información para usuarios sobre la recogida y Funciones de comunicación inalámbrica eliminación de los equipos antiguos y las pilas usadas Bluetooth Estos símbolos en los productos, embalajes y documentos anexos Frecuencia de radio (frecuencia operativa): de 2402 MHz a 2480 MHz significan que los productos eléctricos y electrónicos y sus pilas no Potencia de salida máxima (PIRE): 7,27 dBm deben mezclarse con los desperdicios domésticos normales.
  • Página 228 Contenido Antes de empezar Preparación Qué puede hacer con la unidad ....8 Ubicación ....... . . 13 Acerca de este manual .
  • Página 229 Contenido Reproducción En caso necesario Escucha de un disco ......23 Actualización del firmware....32 Escucha de radio de Internet .
  • Página 230: Antes De Empezar

    Antes de empezar Qué puede hacer con la unidad Esta unidad es un giradiscos de red que permite reproducir desde fuentes de red como servidores multimedia o dispositivos móviles, además de reproducir discos. Al instalar MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil y conectarlo a la red, podrá... Esta unidad Escuchar la radio de Internet o archivos Utilizar esta unidad desde su dispositivo móvil o...
  • Página 231: Acerca De Este Manual

    Antes de empezar Acerca de este manual Acerca de este manual Comprobación de los accesorios suministrados Cuando lea este manual, tenga en cuenta lo siguiente.  Las especificaciones y el diseño están sujetos a cambio sin previo aviso para mejorar el producto. Asegúrese de que todos los elementos están presentes.
  • Página 232: Partes Y Sus Funciones

    Antes de empezar Partes y sus funciones Partes y sus funciones Panel superior STANDBY/ON (alimentación) Alterna la alimentación de la unidad entre encendido y en espera (apagado). ( página 20) Indicador de STANDBY/ON (alimentación) Indica el estado de la alimentación de la unidad. Iluminado: alimentación encendida Iluminación suave: alimentación en estado de red en espera (...
  • Página 233 Antes de empezar Partes y sus funciones PLAY/STOP (reproducción/parada) ( página 24) Indicador de (LAN inalámbrica) Permite girar o detener el plato. Se ilumina cuando esta unidad se conecta de manera inalámbrica. ( página 21) NOTA Indicador de (Bluetooth)  Si la fuente (fuente de audio) es una red o una conexión Bluetooth, Se ilumina cuando esta unidad se conecta a un dispositivo Bluetooth.
  • Página 234: Panel Trasero

    Antes de empezar Partes y sus funciones Panel trasero Toma SERVICE Esta toma sirve solamente para realizar reparaciones. No se suele utilizar. Toma NETWORK Utilice un cable LAN (disponible en el mercado) para conectarla a su red. Interruptor WIRELESS Activa/desactiva la funcionalidad inalámbrica de esta unidad (incluido el Bluetooth).
  • Página 235: Preparación

    Preparación Ubicación Debido a que la reproducción de discos se ve afectada fácilmente por la vibración, debe colocar la unidad en una superficie plana que no esté sometida a vibraciones externas. Colóquela lo suficientemente lejos del sistema de altavoces para que no se vea afectada por la presión o vibración acústica. Montaje Montaje de la unidad Levante el plato.
  • Página 236 Preparación Montaje Alinee el agujero redondo del plato con la polea. Acople el contrapeso al brazo fonocaptor. Con las marcas del contrapeso orientadas hacia usted, deslícelo sobre Utilice un dedo para enganchar la correa en la polea. el extremo trasero del brazo fonocaptor. Evite que la correa se retuerza.
  • Página 237: Colocación De La Cubierta Antipolvo

    Preparación Montaje Colocación de la cubierta antipolvo La cubierta antipolvo protege esta unidad del polvo, etc. Inserte las bisagras en las ubicaciones correspondientes a ambos Acople la cubierta antipolvo insertando las bisagras en las bases lados de la cubierta antipolvo. de bisagra ubicadas en el panel trasero de la unidad.
  • Página 238: Conexiones

    Preparación Conexiones Conexiones Conexión a un amplificador ATENCIÓN Realice conexiones como se muestra en la ilustración siguiente.  No enchufe a las tomas de CA (corriente alterna) los cables de alimentación de esta unidad y de otros dispositivos conectados hasta que todas las conexiones y ajustes de interruptor de selección de salida de audio estén terminados.
  • Página 239: Si Utiliza Las Tomas Phono Out De Esta Unidad

    Preparación Conexiones  Si utiliza las tomas PHONO OUT de esta unidad Conexión de un cable de red Fuentes que se pueden reproducir: discos Para utilizar una conexión por cable a la red, conecte esta unidad al enrutador con un cable de red STP disponibles en el mercado (cable recto CAT-5 o No se puede usar la funcionalidad de red de esta unidad.
  • Página 240: Ajustes

    Preparación Ajustes Ajustes Ajuste de la presión de aguja Libere el inmovilizador del brazo fonocaptor. Ajuste el brazo fonocaptor de modo que se aplique al disco la presión de aguja adecuada. Extraiga la cubierta de la aguja. AVISO Desplace el brazo fonocaptor fuera del soporte del brazo y ligeramente hacia la izquierda.
  • Página 241 Preparación Ajustes Gire el contrapeso de modo que el brazo fonocaptor quede Gire el anillo contador de modo que la marca “0” quede alineada horizontal. con la línea central del extremo trasero del brazo fonocaptor. Hacia : el contrapeso avanza por el brazo fonocaptor. Hacia : el contrapeso retrocede por el brazo fonocaptor.
  • Página 242: Ajuste Del Antideslizamiento

    Preparación Encendido de la unidad Ajuste del antideslizamiento Encendido de la unidad Cuando el plato gira, la punta de la aguja genera una fuerza que la empuja hacia el centro de rotación. Si el valor de antideslizamiento se establece en el En el panel superior de la unidad, pulse STANDBY/ON (alimentación) para mismo valor que la presión de aguja, se genera una fuerza que tira de la aguja encender la alimentación de la unidad.
  • Página 243: Conexión De La Unidad A La Red

    (gratis) e instale la aplicación en su dispositivo móvil. Para obtener más información acerca de MusicCast CONTROLLER, consulte el siguiente sitio web. https://www.yamaha.com/musiccast/ Toque aquí. Configure MusicCast CONTROLLER siguiendo las instrucciones que aparecen en la pantalla de su dispositivo móvil y, en el panel MusicCast CONTROLLER es una aplicación para controlar...
  • Página 244 Preparación Conexión de la unidad a la red Siga las instrucciones de la pantalla del dispositivo móvil para hacer los ajustes de red con MusicCast CONTROLLER. Cuando esta unidad se conecta a la red, el indicador de (LAN inalámbrica) se ilumina. Ahora la unidad está...
  • Página 245: Reproducción

    Reproducción Escucha de un disco A continuación se explica cómo reproducir un disco.  Inicio de la reproducción Abra la cubierta antipolvo y coloque el disco en el plato. Si reproduce un disco de 45 rpm, utilice el adaptador de 45 rpm incluido.
  • Página 246 Reproducción Escucha de un disco Pulse 33/45 (velocidad) para seleccionar la velocidad adecuada Libere el inmovilizador del brazo fonocaptor y levante la palanca para el disco. elevadora. La velocidad cambia cada vez que se pulsa 33/45 (velocidad). Indicador de velocidad iluminado: 33 1/3 rpm Indicador de velocidad apagado: 45 rpm Pulse SOURCE para cambiar la fuente a PHONO.
  • Página 247: Puesta En Pausa De La Reproducción

    Reproducción Escucha de un disco  Puesta en pausa de la reproducción Baje la palanca elevadora. Si levanta la palanca elevadora, el brazo fonocaptor se eleva y la reproducción El brazo fonocaptor desciende y se inicia la reproducción. se pone en pausa. Al bajar la palanca elevadora, la reproducción se reanuda.
  • Página 248: Escucha De Radio De Internet

    Acceda al sitio  Antes de seleccionar una emisora, registre esta unidad con MusicCast. de descargas de Yamaha para descargar las explicaciones complementarias. ( página 21) https://download.yamaha.com/ ...
  • Página 249: Reproducción De Archivos De Música Guardados En Un Servidor Multimedia (Pc/Nas)

    Reproducción Reproducción de archivos de música guardados en un servidor multimedia (PC/NAS) Reproducción de archivos de música guardados en un servidor multimedia (PC/NAS) En esta unidad puede reproducir archivos de música guardados en un PC o dispositivo Network Attached Storage (NAS) compatible con DLNA. Haga clic en “Activar la transmisión por secuencias de NOTA multimedia”.
  • Página 250: Escucha De Música A Través De Bluetooth

    Reproducción Escucha de música a través de Bluetooth Escucha de música a través de Bluetooth En esta unidad puede reproducir los archivos de música guardados en un dispositivo Bluetooth (por ejemplo, un smartphone). En el dispositivo Bluetooth, seleccione una canción y comience la NOTA reproducción.
  • Página 251: Escucha De Música A Través De Airplay

    Reproducción Escucha de música a través de AirPlay Escucha de música a través de Uso de MusicCast CONTROLLER AirPlay para registrar favoritos Puede utilizar la función AirPlay para reproducir archivos de música de iTunes Puede registrar hasta 40 elementos de contenido favorito (canciones o de dispositivos iOS a través de una red.
  • Página 252: Ajustes Detallados

    Ajustes detallados Configuración a través de MusicCast CONTROLLER Puede utilizar MusicCast CONTROLLER para realizar la configuración de distintas funciones. Ajuste del temporizador para dormir Activación/desactivación de la espera automática Esta función ajusta automáticamente la alimentación de esta unidad en el Esta función ajusta automáticamente la alimentación en el modo de espera una modo de espera una vez transcurrido el tiempo especificado.
  • Página 253: Configuración A Través De Un Navegador De Internet

    Ajustes detallados Configuración a través de un navegador de Internet Configuración a través de un navegador de Internet Puede utilizar un navegador de Internet en el ordenador o en otro dispositivo para realizar ajustes para esta unidad y para la conexión de red. A continuación se describe el ajuste de espera.
  • Página 254: En Caso Necesario

     Para obtener más información acerca del firmware, consulte el sitio web de AVISO Yamaha.  Durante la actualización del firmware, no utilice esta unidad ni desconecte el adaptador de CA o el cable de red.
  • Página 255: Inicialización De Los Ajustes

    En caso necesario Inicialización de los ajustes Inicialización de los ajustes Conexión a una red usando la función WAC A continuación se explica cómo inicializar los ajustes de esta unidad. Al encender la alimentación por primera vez tras la compra o la inicialización de Pulse STANDBY/ON (alimentación) para poner la alimentación de la unidad, el indicador de (LAN inalámbrica) parpadeará...
  • Página 256: Cuidados

    En tal caso, sustituya la correa. Para obtener una correa de repuesto, póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario  Mantenimiento de la aguja para disco autorizado más cercano.
  • Página 257: Sustitución De La Aguja Para Disco

    En caso necesario Traslado de esta unidad Sustitución de la aguja para disco Mientras sujeta con los dedos el cuerpo del cartucho, inserte la pestaña de la aguja de repuesto en la ranura de la parte inferior del Cuando la punta de la aguja para disco se desgasta o se estropea, debe cartucho.
  • Página 258: Resolución De Problemas

    Si al realizar la acción correspondiente no se soluciona el problema, o si hay un problema que no aparece en esta lista, pulse el botón STANDBY/ON (alimentación) situado en el panel superior de la unidad para apagar la alimentación, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con su centro Yamaha de atención al cliente o concesionario autorizado más cercano.
  • Página 259 En caso necesario Resolución de problemas Página de Problema Causa Acción referencia Establezca correctamente el ajuste de cartucho del El ajuste de cartucho del amplificador o del ecualizador del amplificador o del ecualizador del giradiscos para el tipo de — giradiscos es incorrecto.
  • Página 260: Bluetooth

    En caso necesario Resolución de problemas Bluetooth Página de Problema Causa Acción referencia El interruptor WIRELESS situado en el panel trasero de esta Ajuste el interruptor WIRELESS situado en el panel trasero de unidad está en la posición OFF. esta unidad en AUTO. El interruptor de selección de salida de audio de esta unidad Establezca el interruptor de selección de salida de audio de está...
  • Página 261: Red

    En caso necesario Resolución de problemas Página de Problema Causa Acción referencia Los parámetros de red (dirección IP) no se han obtenido Active la función del servidor DHCP en el enrutador. — correctamente. El interruptor de selección de salida de audio de esta unidad Establezca el interruptor de selección de salida de audio de está...
  • Página 262 En caso necesario Resolución de problemas Página de Problema Causa Acción referencia Los archivos del PC (o La unidad o el PC (o servidor) no admiten el formato de Asegúrese de utilizar un formato de archivo que admita la servidor) no se muestran (o archivo.
  • Página 263: Dispositivos Y Formatos De Archivo Admitidos

    A2DP. 32/44,1/48/ ✓ WAV * 88,2/96/ 16/24  Yamaha no garantiza las conexiones con todos los dispositivos Bluetooth. 176,4/192 32/44,1/48 8–320  AirPlay 32/44,1/48 8–320 AirPlay funciona con los iPhone, iPad y iPod touch con iOS 4.3.3 o versiones...
  • Página 264: Marcas Comerciales

    Player son marcas comerciales registradas o marcas siguiente. comerciales de Microsoft Corporation en los Estados La ecoetiqueta Yamaha Eco-Label certifica los productos http://(dirección IP de este producto*)/licenses.html Unidos o en otros países. que presentan un nivel superior de respeto por el medio * La dirección IP de este producto se comprueba con...
  • Página 265: Especificaciones

    En caso necesario Especificaciones Especificaciones A continuación se describen las especificaciones de esta unidad. Sección de plato Terminales de entrada/salida Método de impulsión ....Impulsado por banda elástica Audio analógico (RCA sin balancear) PHONO OUT×1 Motor.
  • Página 266 Fs 44,1 kHz ......2 Hz–20 kHz (+0/–3 dB) de Yamaha y descargue el archivo del manual.
  • Página 399 DECLȚIA ARAUE DE CONFORMITATE SIMPLIFICATĂ Por la presente, Yamaha Music Europe GmbH declara que el tipo de equipo radioeléctrico [TT-N503] es conforme con Prin prezenta, Yamaha Music Europe GmbH declară că tipul de echipamente radio [TT-N503] este în conformitate cu la Directiva 2014/53/UE.
  • Página 401 Para obtener más detalles sobre las precauciones y la información legal de este producto Yamaha para clientes en el tālāk norādīto tīmekļa vietni vai sazinieties ar „Yamaha” pārstāvniecību savā valstī. * EEZ: Eiropas Ekonomikas zona EEE*, Suiza y Turquía, visite el siguiente sitio web o póngase en contacto con el representante de Yamaha en su país. Lietuvių k.

Este manual también es adecuado para:

Tt-n503

Tabla de contenido