Candy GrandO EVO4 Instrucciones Para El Uso página 33

Ocultar thumbs Ver también para GrandO EVO4:
Tabla de contenido
PT
CAPÍTULO 9
CAPITOLO 9
COLOCAÇÃO DO
CASSETTO DETERSIVO
DETERGENTE
GAVETA PARA
DETERGENTE
Il cassetto detersivo è
A gaveta para detergente
está dividida em 3
suddiviso in 3 vaschette:
compartimentos:
– la vaschetta
- O compartimiento,
contrassegnata con "1"
indicado com "1",
serve per il
destina-se ao detergente
detersivo del prelavaggio;
da pré-lavagem.
– la vaschetta
- O compartimento
contrassegnata con"
destina-se a aditivoss
serve per additivi speciali,
ammorbidenti, profumi
especiais, amaciadores,
perfumes, gomas,
inamidanti, azzurranti, ecc.
branqueadores, etc.
– la vaschetta
- O compartimiento
contrassegnata con "2"
indicado com "2", é para
serve per il detersivo di
o detergente da lavagem
lavaggio.
principal.
ATTENZIONE: SI RICORDI
ATENÇÃO:
CHE ALCUNI DETERSIVI
LEMBRE-SE DE QUE
SONO DI DIFFICILE
ALGUNS DETERGENTES
ASPORTAZIONE. IN
SÃO DIFÍCEIS DE
QUESTO CASO LE
REMOVER.
CONSIGLIAMO L'USO DI
RECOMENDAMOS QUE,
UN APPOSITO
NESSE CASO, UTILIZE O
CONTENITORE DA PORRE
RECIPIENTE ESPECIAL
PARA O DETERGENTE,
NEL CESTELLO.
QUE DEVERÁ SER
DIRECTAMENTE
COLOCADO NO TAMBOR.
ATTENZIONE: NELLA
NO COMPARTIMENTO "
"
VASCHETTA
USAR APENAS PRODUTOS
LÍQUIDOS. A MÁQUINA
CONTRASSEGNATA
ESTÁ DIRECCIONADA À
CON "
PRÉ LAVAGEM
SOLO PRODOTTI LIQUIDI.
AUTOMÁTICA DOS
LA MACCHINA È
ADITIVOS DURANTE O
PREDISPOSTA AL
ÚLTIMO
PRELIEVO AUTOMATICO
REENXAGUAMENTO
DEGLI ADDITIVI
TODOS OS CICLOS DE
DURANTE I'ULTIMO
LAVAGEM.
RISCIACQUO IN TUTTI I
CICLI DI LAVAGGIO.
64
IT
",
" METTERE
EL
K
9
CAPÍTULO 9
CUBETA DEL
K
DETERGENTE
La cubeta del detergente
está dividida en 3
compartimentos:
,
- El compartimento
''1'',
señalado como "1" sirve
para el detergente
destinado al prelavado.
,
- El compartimento
señalado como "
"
"
sirve para aditivos
,
,
especiales, suavizantes,
,
.
perfumantes, almidones,
,
azuletes, etc.
''2'',
- El compartimento
.
señalado como "2" sirve
para el detergente
destinado al lavado.
:
ATENCIÓN:
RECUERDE QUE
ALGUNOS DETERGENTES
,
SON DIFÍCILES DE
ARRASTRAR, EN ESTE
CASO, LE
ACONSEJAMOS UTILIZAR
´
EL CONTENEDOR
APROPIADO PARA
.
PONERLO
DIRECTAMENTE EN EL
TAMBOR.
ATENCIÓN: EN EL
:
COMPARTIMENTO
.
SEÑALADO COMO
"
" INTRODUCIR
SÓLO PRODUCTOS
LÍQUIDOS. LA
LAVADORA HA SIDO
PREPARADA PARA LA
UTILIZACIÓN
AUTOMÁTICA DE LOS
ADITIVOS DURANTE EL
ÚLTIMO ACLARADO
EN TODOS LOS
CICLOS DE LAVADO
EN
ES
CHAPTER 9
DETERGENT
DRAWER
The detergent draw is split
into 3 compartments:
- the compartment labelled
"1" is for prewash
detergent;
- the compartment
labelled "
" is for special
additives, fabric softeners,
",
fragrances, starch,
brighteners etc;
- the compartment labelled
"2" is for main wash
detergent.
NOTE: SOME
DETERGENTS ARE
DIFFICULT TO REMOVE.
FOR THESE, WE
RECOMMEND YOU USE
THE SPECIAL DISPENSER
WHICH IS PLACED IN
THE DRUM.
NOTE: ONLY PUT
LIQUID PRODUCTS IN
THE COMPARTMENT
LABELLED "
". THE
MACHINE IS
PROGRAMMED TO
AUTOMATICALLY TAKE
UP ADDITIVES DURING
THE FINAL RINSE
STAGE FOR ALL WASH
CYCLES.
65
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

41035472

Tabla de contenido