Black and Decker Quantum Pro QP180 Manual Del Usuario página 4

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

L'ensemble de piles est alors chargé et on peut s'en servir ou le laisser dans le chargeur.
REMARQUE : pour retirer le bloc-pile de la scie, appuyer sur le bouton de dégagement situé
à l'arrière du bloc-pile (figure 2) et tirer sur ce dernier pour le dégager.
Indicateurs de chargement
Temporisation pour ensemble de piles chaud ou froid
Lorsque le chargeur détecte un ensemble de piles trop chaud ou trop froid, il passe automa-
tiquement en mode de temporisation. Le chargement de l'ensemble de piles reprend seule-
ment lorsque ce dernier est revenu à une température normale. Alors, le chargeur revient
automatiquement en mode de chargement. Cette fonction optimise la durée de l'ensemble de
piles. En mode de temporisation, le témoin rouge émet en alternance un clignotement long et
un clignotement court.
Remplacement de l'ensemble de piles
Les chargeurs sont conçus pour déceler certains problèmes d'ensembles de piles. Le cas
échéant, le témoin rouge clignote vite. Il faut alors remettre l'ensemble de piles dans le
chargeur. Lorsque le problème persiste, essayer un autre ensemble de piles afin de détermin-
er si le chargeur est défectueux. Si le deuxième ensemble est chargé correctement, cela sig-
nifie que le premier ensemble est défectueux et qu'il faut le retourner à un centre de service
pour qu'il y soit recyclé. Par contre, si le deuxième ensemble éprouve les mêmes difficultés que
le premier, faire vérifier le chargeur à un centre de service autorisé.
Assemblage mural (figure 2A)
Un orifice au centre du chargeur permet de l'installer sur une surface verticale.
Problème d'alimentation
Lorsque les chargeurs sont branchés sur une source de courant portative, comme une généra-
trice ou une source qui convertit le courant continu en courant alternatif, les chargeurs peuvent
s'arrêter momentanément. Le témoin rouge clignote alors deux fois, puis il s'éteint. Cela
indique que la source ne fournit pas le courant nécessaire.
Ensemble de piles dans le chargeur
On peut laisser l'ensemble de piles indéfiniment dans le chargeur lorsque le témoin est allumé.
De la sorte, l'ensemble de piles est toujours chargé et prêt à être utilisé.
NOTE : Un ensemble de piles perd lentement de sa charge lorsqu'il n'est pas branché dans
le chargeur. Il peut donc être nécessaire de recharger un ensemble de piles qui n'est pas resté
en mode d'entretien de la charge avant de s'en servir. Un ensemble de piles qui se trouve dans
un chargeur non branché dans une prise de courant alternatif appropriée peut également per-
dre sa charge.
Notes importantes relatives au chargement
1. Pour optimiser la durée et le rendement de l'ensemble de piles, il est préférable de le charg-
er à des températures variant entre 18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F). NE PAS charger
l'ensemble de piles lorsque la température ambiante est inférieure à 4,5 °C (40 °F) ou
supérieure à 40,5 °C (105 °F). Cette mesure est importante et aide à prévenir les risques
de graves dommages à l'ensemble de piles.
2. Pendant le chargement, l'ensemble de piles et le chargeur peuvent devenir chauds au
toucher. Il s'agit d'une situation normale qui ne pose aucun problème.
3. Lorsque l'ensemble de piles n'est pas bien chargé, (1) vérifier l'alimentation de la prise en y
branchant une lampe ou un autre appareil, (2) vérifier si la prise est reliée à un interrupteur
pour l'éclairage qui met la prise hors circuit lorsqu'on éteint les lumières, (3) déplacer
l'ensemble de piles et le chargeur dans une pièce où la température ambiante se situe entre
18 °C et 24 °C (65 °F et 75 °F), (4) si le problème persiste, il faut confier l'outil, l'ensem-
ble de piles et le chargeur au centre de service de la région.
4. Il faut charger l'ensemble de piles lorsqu'il ne fournit plus la puissance nécessaire pour
effectuer les tâches avec autant de facilité qu'auparavant. NE PLUS S'EN SERVIR dans ces
conditions. Suivre les directives relatives au chargement. On peut également charger en
tout temps un ensemble de piles chargé en partie.
5. Les ensembles de piles Black & Decker portant la mention «NiMH» devraient seulement
être utilisés avec des chargeurs portant la mention «NiMH» ou «NiCd/NiMH».
6. Dans certaines conditions, lorsque le chargeur est branché, des corps étrangers peuvent
court-circuiter les contacts de chargement à découvert. Il faut donc éloigner les creux de
chargement du chargeur les corps étrangers de nature conductive, comme la laine d'acier,
le papier d'aluminium ou tout autre accumulation de particules métalliques. Toujours
débrancher le chargeur lorsqu'il n'y a pas d'ensemble de piles dans le chargeur et avant de
le nettoyer.
7. Ne pas immerger le chargeur.
Important
L'utilisateur ne peut réparer ni le chargeur ni les pièces qu'il renferme. Il faut donc en confier la
réparation à un centre de service autorisé afin d'éviter d'endommager les composants internes
du chargeur qui sont sensibles à la statique.
BIEN LIRE TOUTES LES DIRECTIVES DU PRÉSENT GUIDE RELATIVES AU CHARGEUR
AVANT DE CHARGER L'ENSEMBLE DE PILES.
Mode d'emploi
INTERRUPTEUR À GÂCHETTE ET BOUTON DE COMMANDE DE MARCHE ARRIÈRE –
FIGURE 3
Enfoncer puis relâcher l'interrupteur à gâchette (fig. 3) pour démarrer et arrêter l'outil. Plus on
enfonce l'interrupteur, plus la vitesse augmente.
Un bouton de commande de marche avant / arrière, qui sert aussi de bouton de verrouillage
en position d'arrêt, détermine la direction de marche de l'outil. Pour sélectionner la position
de marche avant, relâcher l'interrupteur à gâchette et enfoncer le bouton de commande.
Pour sélectionner la position de marche arrière, appuyer sur le même bouton pour choisir la
direction opposée. La position centrale du bouton sert à verrouiller l'outil en position d'arrêt.
On doit toujours relâcher la gâchette lorsqu'on change la position du bouton.
RÉGULATEUR DE COUPLE – FIGURE 4
Pour régler le couple de l'outil, tourner le collier de réglage de couple à la position voulue. Le
collier comprend 32 positions d'embrayage; ces positions sont représentées par le symbole
d'une vis sur le collier. Pour effectuer des travaux légers au moyen de petites vis, placer le
collier au symbole représentant la plus petite vis. Le couple augmente chaque fois qu'on
entend un déclic, lorsqu'on tourne le collier vers la droite. La vitesse la plus élevée,
représentée par le symbole d'une mèche, est utilisée pour le mode perceuse. Le mécanisme
d'embrayage ne fonctionne pas dans cette position, qu'on utilise pour percer des pièces
épaisses.
BOUTON À DEUX VITESSES D'ENGRENAGE - FIGURE 5
Le bouton à deux vitesses d'engrenage permet de changer la vitesse d'engrenage, rendant
ainsi l'outil encore plus polyvalent. Pour sélectionner la basse vitesse à couple élevé
(position 1), arrêter l'outil et attendre qu'il s'arrête complètement, puis glisser le bouton vers
l'avant en direction du mandrin. Pour sélectionner la haute vitesse à couple faible (position
2), arrêter l'outil et attendre qu'il s'arrête complètement, puis glisser le bouton vers l'arrière,
dans la direction opposée du mandrin. REMARQUE : ne pas changer la vitesse d'engrenage
lorsque l'outil est en marche. Si on éprouve de la difficulté à modifier cette dernière, s'assurer
que le bouton est poussé complètement vers l'avant ou vers l'arrière, selon le cas.
MANDRIN SANS CLÉ
Pour insérer une mèche ou tout autre accessoire, on doit :
1. saisir la partie arrière du mandrin d'une main et utiliser l'autre pour faire tourner la
partie avant vers la gauche (lorsqu'on la regarde à partir de l'extrémité du mandrin);
2. insérer la mèche ou l'accessoire dans le mandrin et serrer fermement en saisissant
la partie arrière du mandrin d'une main et en faisant tourner de l'autre la partie avant
vers la droite (lorsqu'on la regarde à partir de l'extrémité du mandrin).
¡AVERTISSEMENT : ne pas tenter de serrer une mèche (ou tout autre accessoire) en sai-
sissant la partie avant du mandrin et en mettant l'outil en marche; cela pourrait endom-
mager le mandrin ou entraîner des blessures lorsqu'on change un accessoire.
MODE TOURNEVIS
Pour enfoncer des attaches, pousser le bouton de commande de marche arrière vers la
gauche; pousser le bouton vers la droite pour les retirer. On doit toujours relâcher
l'interrupteur à gâchette lorsqu'on change la position du bouton de la marche avant à la
marche arrière, ou vice versa.
MODE PERÇAGE
• Utiliser des mèches aiguisées seulement.
• Bien soutenir et fixer la pièce, conformément aux consignes de sécurité.
All manuals and user guides at all-guides.com
• Utiliser le matériel de sécurité approprié, conformément aux consignes de sécurité.
• Garder la zone de travail propre et sécuritaire, conformément aux consignes de sécurité.
• Faire fonctionner la perceuse très lentement en exerçant une légère pression, jusqu'à ce
que le trou soit suffisamment profond pour empêcher la mèche d'en sortir.
• Appliquer une pression en ligne droite au moyen de la mèche en exerçant juste assez de
pression pour permettre à la mèche de mordre dans la pièce, en évitant de caler le moteur ou
de faire dévier la mèche.
• Saisir fermement la perceuse des deux mains afin de maîtriser la torsion de cette dernière.
• NE PAS ENFONCER ET RELÂCHER LA GÂCHETTE À PLUSIEURS REPRISES POUR
ESSAYER DE REDÉMARRER LA PERCEUSE AFIN D'ÉVITER DE L'ENDOMMAGER.
• Réduire les risques de calage au minimum en réduisant la pression lorsque la mèche perce
le matériau et en perçant lentement la dernière section du trou.
• Maintenir le moteur en marche lorsqu'on retire la mèche du trou percé afin d'éviter qu'elle
reste coincée.
• Utiliser une huile de coupe pour percer des métaux, à l'exception de la fonte et du laiton, car
ces derniers doivent être percés à sec. Les meilleurs lubrifiants sont l'huile sulfurée et l'huile
de lard.
• Lorsqu'on utilise des mèches hélicoïdales pour percer des trous dans le bois, il faut sortir les
mèches fréquemment pour enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
• S'assurer que l'interrupteur peut mettre la perceuse en position de marche ou d'arrêt.
1 800 544-6986.
PERÇAGE DU BOIS
On peut percer le bois au moyen des mèches hélicoïdales qu'on utilise pour le métal ou de
mèches à vrille. On doit utiliser des mèches bien aiguisées et les sortir fréquemment pour
enlever les copeaux restés coincés dans les cannelures.
PERÇAGE DU MÉTAL
Utiliser une huile de coupe lorsqu'on perce des métaux, à l'exception de la fonte et du laiton,
car ces derniers doivent être percés à sec. Pour cette tâche, les meilleurs lubrifiants sont
l'huile sulfurée et l'huile de lard.
PERÇAGE DE LA MAÇONNERIE
Utiliser des mèches à pointe carburée (voir la section « Mode perçage »). Maintenir une
pression uniforme sur la perceuse, sans trop forcer pour éviter de fissurer les matériaux plus
cassants. La vitesse choisie est appropriée lorsque la poussière est soulevée uniformément
et régulièrement.
ENTRETIEN
N'utiliser que du savon doux et un chiffon humide pour nettoyer l'outil; ne jamais laisser de
liquide pénétrer à l'intérieur de ce dernier et ne jamais l'immerger dans un liquide quelconque.
IMPORTANT : pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ de cet outil, toutes les opérations
de réparation, d'entretien et de réglage (autres que celles décrites aux présentes) doivent
être effectuées par un centre de service autorisé ou qualifié; on ne doit utiliser que des pièces
de rechange identiques.
SCEAU RBRC
Le sceau RBRC
la pile au nickel-cadmium (ou le bloc-pile) indique que les coûts de recyclage de ce
dernier à la fin de sa vie utile ont déjà été payés par Black & Decker. En certains
endroits, la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium
est illégale; le programme de «RBRC» constitue donc une solution des plus
pratiques et écologiques.
La «RBRC», en collaboration avec Black & Decker et d'autres utilisateurs de piles, a mis sur
pied des programmes aux États-Unis et au Canada dans le but de faciliter la collecte des
piles déchargées. Black & Decker encourage ses utilisateurs à participer à son programme
de protection de l'environnement et de conservation des ressources naturelles en retournant
les piles usagées à un centre de service autorisé Black & Decker ou chez un dépositaire local
afin qu'elles puissent être recyclées. On peut en outre se renseigner auprès d'un centre de
recyclage local pour connaître d'autres sites les acceptant, ou composer le 1 800 8-228-8379
pour obtenir de l'information sur le recyclage de ces piles dans sa région.
ACCESSOIRES
Les accessoires recommandés pour chaque outil sont offerts chez les dépositaires locaux ou
dans les centres de service autorisés. Pour obtenir plus d'information sur les accessoires,
composer le 1 800 544-6986.
On ne doit utiliser que des accessoires ayant les dimensions précisées ci-dessous :
MÈCHES À MÉTAL - jusqu'à 9,5 mm (3/8 po); MÈCHES À MAÇONNERIE - jusqu'à 9,5 mm
(3/8 po); MÈCHES À BOIS - jusqu'à 12,7 mm (1/2 po)
INFORMATION SUR LES SERVICES
Tous les centres de service Black & Decker sont dotés de personnel qualifié en matière
d'outillage électrique; ils sont donc en mesure d'offrir à leur clientèle un service efficace et
fiable. Pour obtenir un conseil technique ou une pièce d'origine ou pour faire réparer un outil,
on peut communiquer avec le centre Black & Decker le plus près. Pour obtenir le numéro de
téléphone, consulter les pages jaunes sous la rubrique «Outils - électriques» ou composer le
: 1 800 544-6986.
GARANTIE LIMITÉE DE TROIS ANS
Black & Decker (U.S.) Inc. garantit ce produit pour une période de deux ans contre tout défaut
de matériel ou de fabrication. Le produit défectueux sera remplacé ou réparé sans frais,
suivant l'une des deux méthodes suivantes.
La première méthode consiste en un échange seulement. On doit retourner le produit au
détaillant qui l'a vendu (pourvu qu'il s'agisse d'un détaillant participant), en respectant les
délais stipulés dans sa politique relative aux échanges (normalement de 30 à 90 jours après
la vente). Une preuve d'achat peut être requise. On doit vérifier la politique de retour du
détaillant pour tout produit retourné après le délai prescrit pour les échanges.
La deuxième méthode consiste à apporter ou à envoyer le produit (prépayé) à un centre
Black & Decker ou à un centre de service autorisé aux fins de réparation ou de
remplacement, selon notre choix. Une preuve d'achat peut être requise. Les centres Black &
Decker et les centres de service autorisés sont répertoriés dans les pages jaunes sous la
rubrique «Outils - électriques».
Cette garantie ne s'applique pas aux accessoires. Elle confère des droits légaux particuliers à
l'acheteur, mais celui-ci pourrait aussi bénéficier d'autres droits variant d'un territoire à l'autre.
Toute question doit être adressée au gérant du centre Black & Decker le plus près.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD - PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS OPERADAS CON BATERÍAS
ÁREA DE TRABAJO
• Conserve su área de trabajo limpia y bien iluminada. Las bancas amontonadas y las
zonas oscuras propician los accidentes.
• No opere herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, como en presencia de
líquidos, gases o polvos inflamables. Las herramientas eléctricas producen chispas que
pueden originar la ignición de los polvos o los vapores.
¡AVERTISSEMENT : il est important de bien immobiliser la pièce et de saisir fermement
l'outil afin d'éviter de perdre la maîtrise, ce qui pourrait entraîner des blessures. Pour
obtenir de plus amples renseignements sur le fonctionnement de cet outil, composer le
MC
MC
de la Rechargeable Battery Recycling Corporation apposé sur
AVERTISSEMENT : l'usage d'un accessoire non recommandé peut présenter un danger.
Imported by / Importé par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER
RAZON POR FAVOR LLAME
(55)5326-7100
¡ADVERTENCIA! LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. No hacerlo
puede originar riesgos de choque eléctrico, incendio y lesiones personales de gravedad.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Voir la rubrique "Outils électriques"
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido