Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
6
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
5
4
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
yy
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
@@
3
1
2
3
Deutsch
7
11
15
23
27
31
35
39
43
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker KR480

  • Página 1: Tabla De Contenido

    English Deutsch Français Italiano Nederlands 19 Español Português Svenska Norsk Dansk Suomi ∂ÏÏËÓÈη 47...
  • Página 2 @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ @ y...
  • Página 3: English

    ENGLISH Intended use b. Use safety equipment. Always wear eye protection. Your Black & Decker hammer drill has been designed for drilling Safety equipment such as dust mask, non-skid safety in wood, metal, plastics, and masonry as well as for screwdriving shoes, hard hat, or hearing protection used for purposes.
  • Página 4 ENGLISH g. Use the power tool, accessories and tool bits etc., Fitting a drill bit or screwdriver bit (fig. B) in accordance with these instructions and in the Open the chuck by turning the front part (8) with one hand manner intended for the particular type of power while holding the rear part (9) with the other.
  • Página 5 EC declaration of conformity Mains plug replacement (U.K. & Ireland only) KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 If a new mains plug needs to be fitted: Black & Decker declares that these products conform to: Safely dispose of the old plug.
  • Página 6 ENGLISH Guarantee Black & Decker is confident of the quality of its products and offers an outstanding guarantee. This guarantee statement is in addition to and in no way prejudices your statutory rights. The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area.
  • Página 7 DEUTSCH Bestimmungsgemäße Verwendung 3. Sicherheit von Personen Ihre Black & Decker Schlagbohrmaschine wurde zum Bohren in a. Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie Holz, Metall, Kunststoff und Mauerwerk sowie zum Schrauben tun, und gehen Sie vernünftig mit einem Gerät um. entwickelt.
  • Página 8 DEUTSCH Merkmale d. Bewahren Sie unbenutzte Geräte außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Geräte nicht Dieses Gerät weist einige oder alle der folgenden Merkmale auf. von Personen benutzen, die damit nicht vertraut 1. Drehzahl-Regelschalter sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. 2.
  • Página 9 Sie die größtmögliche Leistung Ihres Geräts. Wartung Ihr Werkzeug wurde im Hinblick auf eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt. Ein dauerhafter, einwandfreier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung voraus. Technische Daten KR480 KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE AST1 Spannung...
  • Página 10 DEUTSCH EG-Konformitätserklärung Bitte besuchen Sie untere Webseite KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 www.blackanddecker.de, um Ihr neues Black & Decker Black & Decker erklärt, daß diese Produkte folgende Produkt zu registrieren und über neue Produkte und Konformität erfüllen: Sonderangebote aktuell informiert zu werden. 98/37/EWG, 89/336/EWG, EN 60745, EN 55014, EN 61000 Weitere Informationen über die Marke Black &...
  • Página 11: Français

    FRANÇAIS Utilisation prévue e. Si vous utilisez l’outil électroportatif à l’extérieur, Votre perceuse à percussion Black & Decker a été conçue pour utilisez une rallonge homologuée pour utilisation percer le bois, le métal, le plastique et la maçonnerie, ainsi à l’air libre. L’utilisation d’une rallonge électrique que pour fonctionner comme visseuse-dévisseuse.
  • Página 12 FRANÇAIS b. N’utilisez pas un outil électroportatif dont Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des jeunes l’interrupteur est défectueux. Un outil électroportatif ou des personnes infirmes sans supervision. Les enfants qui ne peut plus être mis en ou hors fonctionnement est ne doivent pas jouer avec l’appareil.
  • Página 13 Internet conçus selon les normes de haute qualité pour améliorer les à l’adresse suivante : www.2helpU.com performances de votre outil. En utilisant ces accessoires, vous obtiendrez les meilleurs résultats de votre outil. Caractéristiques techniques KR480 KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE AST1 Tension Puissance absorbée...
  • Página 14 FRANÇAIS Déclaration de conformité CE Visitez notre site Web www.blackanddecker.fr pour KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 enregistrer votre nouveau produit Black & Decker et être Black & Decker déclare que ces produits sont conformes à : informé des nouveaux produits et des offres spéciales.
  • Página 15: Italiano

    ITALIANO Uso previsto 3. Sicurezza delle persone Il trapano a percussione Black & Decker è stato progettato per a. È importante concentrarsi su ciò che si sta facendo perforare legno, metalli, plastica e muratura, nonché per e maneggiare con giudizio l’elettroutensile. funzionare come cacciavite.
  • Página 16 ITALIANO Caratteristiche d. Quando non vengono usati, gli elettroutensili vanno custoditi fuori della portata dei bambini. Questo utensile è dotato di tutte le funzioni elencate Non consentire l’uso dell’apparecchio a persone di seguito, o di alcune di esse. inesperte o che non abbiano letto le presenti 1.
  • Página 17 Gli accessori Black & Decker e Piranha, che sono prodotti di altissima qualità, sono stati progettati per ottimizzare la Dichiarazione CE di Conformità resa dell’utensile. Quando si scelgono questi accessori KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 l’utensile offre prestazioni eccellenti. Black & Decker dichiara che i presenti prodotti sono conformi Manutenzione 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 60745, EN 55014, EN 61000 Questo strumento è...
  • Página 18 ITALIANO Garanzia Certa della qualità dei suoi prodotti, Black & Decker offre una garanzia eccezionale. Il presente certificato di garanzia è complementare ai diritti statutari e non li pregiudica in alcun modo. La garanzia è valida entro il territorio degli Stati membri dell’Unione Europea e dell’EFTA (European Free Trade Area).
  • Página 19: Nederlands

    NEDERLANDS Gebruik volgens bestemming e. Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap Uw Black & Decker klopboormachine is ontworpen voor het werkt, dient u alleen verlengsnoeren te gebruiken boren in hout, metaal, kunststof en steen alsmede voor die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd. schroefwerkzaamheden.
  • Página 20 NEDERLANDS b. Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de Elektrische veiligheid schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet Deze machine is dubbel geïsoleerd; een meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaarlijk en aardaansluiting is daarom niet noodzakelijk. moet worden gerepareerd. Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt c.
  • Página 21 U kunt het adres van het dichtstbijzijnde servicecentrum opvragen via de adressen op de achterzijde van deze handleiding. U kunt ook een lijst van onze servicecentra en meer informatie m.b.t. onze klantenservice vinden op het volgende Internet-adres: www.2helpU.com Technische gegevens KR480 KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE AST1...
  • Página 22 NEDERLANDS EG-conformiteitsverklaring Meld u aan op onze website www.blackanddecker.nl om KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 te worden geïnformeerd over nieuwe producten en speciale Black & Decker verklaart dat deze producten in aanbiedingen. Verdere informatie over het merk overeenstemming zijn met: Black & Decker en onze producten vindt u op 98/37/EEG, 89/336/EEG, EN 60745, EN 55014, EN 61000 www.blackanddecker.nl...
  • Página 23: Español

    ESPAÑOL Uso previsto e. Al trabajar con la herramienta eléctrica en la La taladradora de martillo Black & Decker está diseñada para intemperie utilice solamente cables de prolongación taladrar madera, metales, plásticos y mampostería, así como homologados para su uso en exteriores. La utilización para tareas de atornillado.
  • Página 24 ESPAÑOL b. No utilice herramientas eléctricas con un Seguridad eléctrica interruptor defectuoso. Las herramientas eléctricas que La herramienta lleva un doble aislamiento; por lo no se puedan conectar o desconectar son peligrosas tanto no requiere una toma a tierra. Compruebe y deben hacerse reparar.
  • Página 25 Los accesorios de Black & Decker y Piranha están dirección: www.2helpU.com fabricados según las más altas normas de calidad para ampliar el rendimiento de la herramienta. Utilizando estos accesorios, logrará aprovechar al máximo la herramienta. Características técnicas KR480 KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE AST1...
  • Página 26 ESPAÑOL Declaración de conformidad CE Garantía KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 Black & Decker confía plenamente en la calidad de sus productos Black & Decker declara que estos productos cumplen las y ofrece una garantía extraordinaria. Esta declaración normas siguientes: de garantía es una añadido, y en ningún caso un perjuicio para 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 60745, EN 55014, EN 61000 sus derechos estatutarios.
  • Página 27: Português

    PORTUGUÊS Utilização e. Ao trabalhar com a ferramenta eléctrica ao ar livre, O seu berbequim Black & Decker foi concebido para perfurar use um cabo de extensão apropriado para áreas madeira, metal, plástico e maçonaria, assim como para fins externas. O uso de um cabo apropriado para áreas de aparafusamento.
  • Página 28 PORTUGUÊS b. Não utilize a ferramenta eléctrica se o interruptor Segurança eléctrica não puder ser ligado nem desligado. Qualquer Esta ferramenta está duplamente vedada; assim não ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através é necessário fio de terra. Certifique-se sempre de do interruptor de ligar-desligar é...
  • Página 29 Ao utilizar estes acessórios, poderá tirar um maior Internet no endereço: www.2helpU.com partido da sua ferramenta. Dados técnicos KR480 KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE AST1 Voltagem Potência...
  • Página 30 PORTUGUÊS Declaração de conformidade CE Garantia KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 A Black & Decker confia na qualidade de seus produtos A Black & Decker declara que estes produtos estão em e oferece um programa de garantia excelente. Esta declaração conformidade com a: de garantia soma-se aos seus direitos legais e não os 98/37/CEE, 89/336/CEE, EN 60745, EN 55014, EN 61000 prejudica em nenhum aspecto.
  • Página 31: Svenska

    SVENSKA Användningsområde 3. Personlig säkerhet Din slagborrmaskin från Black & Decker kan användas a. Var uppmärksam, se på vad du gör och använd för borrning i trä, metall, plast och murverk, och dessutom för elverktyget med förnuft. Använd inte elverktyget när skruvdragning.
  • Página 32 SVENSKA e. Sköt elverktyget omsorgsfullt. Kontrollera att rörliga Montering av sidohandtaget (fig. A) komponenter fungerar felfritt och inte kärvar, Vrid greppet (7) motsols tills handtaget (5) kan skjutas på att komponenter inte brustit eller skadats och inget framtill på borrmaskinen enligt bild. annat föreligger som kan påverka elverktygets Vrid sidohandtaget till önskat läge.
  • Página 33 Verktygets användningsområde beror på vilket tillbehör du EC-förklaring om överensstämmelse väljer. Black & Decker- och Piranhatillbehören är av hög kvalitet. Genom att använda dessa tillbehör kan du få ut mesta möjliga KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 av verktyget. Black & Decker förklarar att dessa produkter överensstämmer med: Underhåll...
  • Página 34 SVENSKA Garanti Black & Decker garanterar att produkten är fri från material- och/eller fabrikationsfel vid leverans till kund. Garantin är i tillägg till konsumentens lagliga rättigheter och påverkar inte dessa. Garantin gäller inom medlemsstaterna i Europeiska Unionen och i det Europeiska Frihandelsområdet. Om en Black &...
  • Página 35: Norsk

    NORSK Bruksområde 3. Personsikkerhet Din Black & Decker hammerdrill er utformet for boring i tre, a. Vær oppmerksom, pass på hva du gjør og gå metall, plast og murverk, samt bruk som skrutrekker. fornuftig fram når du arbeider med et elektroverktøy. Verktøyet er kun beregnet på...
  • Página 36 NORSK Montering e. Vær nøye med vedlikehold av elektroverktøy. Kontroller om bevegelige deler fungerer feilfritt og Advarsel! Før monteringen, må du passe på at verktøyet er ikke klemmes fast, om deler er brukket eller skadet slått av og at kontakten er trukket ut. og andre forhold som kan innvirke på...
  • Página 37 Vedlikehold Samsvarserklæring for EU Verktøyet ditt er konstruert for å være i drift over lengre tid KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 med et minimum av vedlikehold. Det er avhengig av godt Black & Decker erklærer at disse produktene overholder: vedlikehold og regelmessig rengjøring for å fungere som det 98/37/EØF, 89/336/EØF, EN 60745, EN 55014, EN 61000...
  • Página 38 NORSK Garanti Black & Decker garanterer at produktet ikke har material- og/eller fabrikasjonsfeil ved levering til kunde. Garantien er i tillegg til kundens lovlige rettigheter og påvirker ikke disse. Garantien gjelder innen medlemsstatene i den Europeiske Unionen og i det Europeiske Frihandelsområdet. Hvis et Black &...
  • Página 39: Dansk

    DANSK Anvendelsesområde 3. Personlig sikkerhed Din Black & Decker borehammer er designet til at bore i træ, a. Det er vigtigt at være opmærksom, holde øje med, metal, plastic og murværk samt til skruetrækning. hvad man laver og bruge el-værktøjet fornuftigt. Dette værktøj er kun beregnet til privat brug.
  • Página 40 DANSK d. Opbevar ubenyttet el-værktøj uden for børns 3. Knap til indstilling af funktion fremad/bagud rækkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er 4. Boremodusvælger fortrolige med el-værktøj, eller som ikke har 5. Sidehåndtag gennemlæst disse instrukser, benytte maskinen. 6. Borepatron El-værktøj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer.
  • Página 41 EU overensstemmelseserklæring Black & Decker og Piranha tilbehør er konstrueret, så det opfylder høje kvalitetsstandarder, og det er beregnet til at KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 forbedre værktøjets ydeevne. Bruger du dette tilbehør, vil du Black & Decker erklærer, at disse produkter er få det allerbedste ud af værktøjet.
  • Página 42 DANSK Garanti Black & Decker garanterer, at produktet er fri for materielle skader og/eller fabrikationsfejl ved levering til kunden. Garantien er et tillæg til konsumentens lovlige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien gælder indenfor medlemsstaterne af den Europæiske Union og i det Europæiske Frihandelsområde.
  • Página 43: Suomi

    SUOMI Käyttötarkoitus 3. Henkilöturvallisuus Black & Deckerin iskuporakone on tarkoitettu ruuvaamiseen a. Ole valpas, kiinnitä huomiota työskentelyysi ja sekä puun, metallin, muovin ja betonin poraamiseen. Kone on noudata tervettä järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi. tarkoitettu kotikäyttöön. Älä käytä sähkötyökalua, jos olet väsynyt tai huumeiden, alkoholin tahi lääkkeiden vaikutuksen Yleiset turvallisuutta koskevat säännöt alaisena.
  • Página 44 SUOMI Kokoaminen e. Hoida sähkötyökalusi huolella. Tarkista, että liikkuvat osat toimivat moitteettomasti, eivätkä ole Varoitus! Ennen kokoamista varmista, että kone on pois puristuksessa ja että työkalussa ei ole murtuneita päältä eikä sitä ole liitetty virtalähteeseen. tai vahingoittuneita osia, jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sen toimintaan.
  • Página 45 Internetissä, osoitteessa www.2helpU.com Koneen käyttöalue riippuu käytettävästä tarvikkeesta. EU:n yhdenmukaisuusilmoitus Black & Decker- ja Piranha -tarvikkeet ovat korkealaatuisia. Käyttämällä näitä tarvikkeita saat koneestasi irti parhaan KR480/KR500CRE/KR500RE/KR510XC/CD501CRE/AST1 mahdollisen. Black & Decker vakuuttaa näiden tuotteiden olevan seuraavien standardien vaatimusten mukaisia: Huolto 98/37/EC, 89/336/EEC, EN 60745, EN 55014, EN 61000 Laite on suunniteltu toimimaan mahdollisimman pitkän aikaa...
  • Página 46 SUOMI Takuu Black & Decker Oy takaa, ettei koneessa ollut materiaali- ja/ tai valmistusvikaa silloin, kun se toimitettiin ostajalle. Takuu on lisäys kuluttajan laillisiin oikeuksiin eikä vaikuta niihin. Takuu on voimassa Euroopan Unionin jäsenmaissa ja Euroopan vapaakauppa-alueella (EFTA). Mikäli Black & Decker -kone hajoaa materiaali- ja/tai valmistusvirheen tai teknisten tietojen epätarkkuuden vuoksi 24 kk:n kuluessa ostopäivästä, Black &...
  • Página 47: Ïïëóèî

    ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ¶ÚÔ‚ÏÂfiÌÂÓË ¯Ú‹ÛË √Ù·Ó ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·ÏÂ›Ô Û ∆Ô ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ‰Ú¿·ÓÔ Black & Decker ¤¯ÂÈ Û¯Â‰È·ÛÙ› ÁÈ· Â͈ÙÂÚÈÎÔ‡˜ ¯ÒÚÔ˘˜, Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠¿ÓÙÔÙ ‰È¿ÙÚËÛË Û ͇ÏÔ, ̤ٷÏÏÔ, Ï·ÛÙÈο Î·È Ì·Ï·Î¿ ‰ÔÌÈο ˘ÏÈο, ÚÔÂÎÙ¿ÛÂȘ (Ì·Ï·ÓÙ¤˙˜) Ô˘ ¤¯Ô˘Ó ÂÁÎÚÈı› ÁÈ· ηıÒ˜...
  • Página 48 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ÃÚ‹ÛË Î·È Û˘ÓÙ‹ÚËÛË ÙÔ˘ ËÏÂÎÙÚÈÎÔ‡ ÂÚÁ·Ï›Ԣ ™˘ÌÏËڈ̷ÙÈΤ˜ Ô‰ËÁ›Â˜ ·ÛÊ·Ï›·˜ ÁÈ· ÎÚÔ˘ÛÙÈÎfi ÙÚ˘¿ÓÈ ªËÓ ˘ÂÚÊÔÚÙÒÓÂÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ·Ï›Ô. ¡· ÊÔÚ¿Ù ˆÙ·Û›‰Â˜ ÁÈ· Ù· ·˘ÙÈ¿ Ì ÎÚÔ˘ÛÙÈο ÃÚËÛÈÌÔÔț٠ÁÈ· ÙËÓ ÂοÛÙÔÙ ÂÚÁ·Û›· Û·˜ ÙÔ ÙÚ˘¿ÓÈ·.
  • Página 49 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ EÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ∞Ê·›ÚÂÛË Î·È Â·Ó·ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÙÛÔÎ (ÂÈÎ. C) ∞ÓÔ›ÍÙ ÙÔ ÙÛÔÎ fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó·ÙfiÓ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ. ∏ ·fi‰ÔÛË ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Û·˜ ÂÍ·ÚÙ¿Ù·È ·fi Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙË ‚›‰· Û˘ÁÎÚ¿ÙËÛ˘ ÙÔ˘ ÙÛÔÎ (11), Ô˘ Ô˘...
  • Página 50 ∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞ ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο KR480 KR500CRE KR500RE KR510XC CD501CRE AST1 ∆¿ÛË πÛ¯‡˜ ÂÈÛfi‰Ô˘ W 480 ∆·¯‡ÙËÙ· ¿ÊÔÚÙÔ˘ ΛÓËÛ˘ min 0-2.800 0-2.800 0-2.800 0-2.800 0-2.800 0-2.800 ª¤ÁÈÛÙË ‰˘Ó·ÙfiÙËÙ· ‰È¿ÙÚËÛ˘ ∞ÙÛ¿ÏÈ/Û΢Úfi‰ÂÌ· mm 13 •‡ÏÔ mm 20 ¢‹ÏˆÛË...
  • Página 53 AST1 - CD501CRE - KR500RE - KR500CRE - KR510XC 4,5,6 KR500RE E14527 / 581869-00 www.2helpU.com 06-10-05...
  • Página 54 Australia Black & Decker (Australia) Pty. Ltd. Tel. 03-8720 5100 20 Fletcher Road, Mooroolbark, Victoria, 3138 Fax 03-9727 5940 België/Belgique Black & Decker (Belgium) N.V. Tel. 015 - 47 92 11 Campus Noord, Schaliënhoevedreef 20E Fax 015 - 47 92 10 2800 Mechelen Danmark Black &...
  • Página 56 582536-01 11/05...

Este manual también es adecuado para:

Kr500creKr500reKr510xcCd501creAst1

Tabla de contenido