Oster 6325 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 6325:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
MODEL/MODÈLE
MODEL/MODÈLE
MODELO
MODELO
Instruction Manual
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
GrIlle-paIn
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
TosTadora
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
Manual de Instruções
TorradeIra
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
6325
6325
ToasTer
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster 6325

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com MODEL/MODÈLE 6325 MODEL/MODÈLE 6325 MODELO MODELO Instruction Manual ToasTer READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions GrIlle-paIn LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones TosTadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Manual de Instruções...
  • Página 16: Precauciones Importantes

    No opere la tostadora sin antes volver a colocar la bandeja para migas a su posición correcta. • NO opere ningún artefacto con un cable o enchufe dañado, después de que el artefacto haya fallado o si se cae al suelo o se daña de cualquier otra manera. Regrese el artefacto al Centro de Servicio Oster® Autorizado más cercano para examinarlo, repararlo o para ajustarlo mecánica o eléctricamente. • NO utilice la tostadora al aire libre o para propósitos comerciales: esta tostadora es para uso doméstico exclusivamente.
  • Página 17: Instrucciones Para El Cable Electrico

    All manuals and user guides at all-guides.com ConserVe esTas InsTrUCCIones (pARA 120 Y 127 vOLTIOS) Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto cuenta con un enchufe polarizado (una clavija es más ancha que la otra). Este enchufe entra sólo de una manera en un tomacorriente polarizado. Si el enchufe no entra correctamente en el tomacorriente, simplemente colóquelo al revés. Si todavía no entra, comuníquese con un electricista competente. De ninguna manera intente modificar o forzar la conexión diseñada como medida de seguridad. InsTrUCCIones para el Cable eleCTrICo Tome en cuenta las siguientes instrucciones para asegurar el uso correcto del cable eléctrico. • Esta tostadora cuenta con un área para el cable eléctrico que le permite ajustarlo a la longitud correcta según su necesidad. Trate de colocar la tostadora cerca del tomacorriente apropiado para disminuir los riesgos asociados con los cables eléctricos (tales como enredarse con un cable de longitud excesiva o tropezarse sobre él). • No tire, tuerza ni abuse del cable eléctrico. • No envuelva el cable eléctrico alrededor del cuerpo de la tostadora ni durante ni después del uso. Uso de un Cable Eléctrico Corto Se incluye un cable eléctrico corto para evitar que se enrede o que cause tropiezos. Un cable de extensión puede utilizarse con cuidado. Si se usa un cable de extensión, la ca- pacidad nominal marcada en el cable de extensión debe ser por lo menos igual o mayor...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com desCrIpCIon del arTeFaCTo 1. Perilla para Tostar Más Claro/Más Oscuro 2. Botón para Descongelar con Luz Indicadora 3. Ranuras Extra Largas y Anchas 4. Guías Dobles para Rebanadas con Ajuste Automático 5. Botón para Cancelar 6. Palanca para Sostener el Pan 7. Elevador de Tostadas ( 8. Bandeja de Migas Removible 9. Almacenamiento para el Cable...
  • Página 19: Conociendo Su Tostadora

    All manuals and user guides at all-guides.com ConoCIendo sU TosTadora 1. perilla para Tostar Más Claro/Más Oscuro – Gire la perilla para seleccionar la intensidad con que le gustaría tostar sus alimentos: el número 1 es para más claro, y el número 7 es para más oscuro. 2.
  • Página 20 6. Sin insertar ningún alimento en las ranuras, empuje la Palanca para Sostener el Pan completamente hacia abajo hasta que quede sujetado (las resistencias no quedarán sujetadas si la tostadora no está enchufada en un tomacorriente). El primer proceso de tostado precalentará los nuevos elementos y quemará cualquier polvo que se haya acumulado durante el almacenamiento o fabricación. Es perfectamente normal que dicho quemado produzca un olor. Su Tostadora OSTER® ya se encuentra lista para el uso.
  • Página 21: Como Utilizar Su Tostadora

    All manuals and user guides at all-guides.com CoMo UTIlIzar sU TosTadora Insertando los alimentos en las ranuras para el pan: Usted ya está listo para insertar sus alimentos en las ranuras para el pan. Tome en cuenta las siguientes sugerencias cuando lo haga. • La mayoría de los panes y pasteles pueden tostarse, tales como rebanadas gruesas de pan, wafles, etc. De todos modos, las rebanadas no deben ser demasiado gruesas como para atascarse en las ranuras.
  • Página 22: Utilizando La Funcion De Alimentos Congelados

    All manuals and user guides at all-guides.com la posición deseada. UTIlIzando la FUnCIon de alIMenTos ConGelados Su tostadora puede descongelar sus alimentos congelados, para después tostarlos. Ahora puede sacar del congelador una rosca de pan congelada, descongelarla y tostarla, todo en su tostadora y en un solo paso sencillo. para descongelar y tostar sus alimentos: 1.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com lIMpIando sU TosTadora Después de utilizarla y antes de su limpieza, desenchufe el cable del tomacorriente y espere que la tostadora se enfríe. 1. Limpie la superficie de la tostadora con un paño húmedo y luego séquela con otro paño o papel toalla. No utilice limpiadores abrasivos, ya que podrían dañar el acabado de su tostadora. ADvERTENCIA: No utilice artículos filosos o puntiagudos para limpiar el interior de la tostadora, ya que esto puede dañarla. No sumerja la tostadora en agua o cualquier otro líquido. 2. Golpee ligeramente los lados de la tostadora para desalojar las migas que puedan estar atrapadas en la cámara de tostado.
  • Página 32 MEXICO SOLAMENTE - FOR MEXICO ONLY TOSTADORA OSTER® IMpORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.v. AV. JUAREZ No. 40-201, EX–HACIENDA DE SANTA MONICA, TLALNEPANTLA, ESTADO DE MÉXICO, C.P. 54050, R.F.C. SME570928G90, TEL. 53660800 PAIS DE ORIGEN: CHINA PAIS DE PROCEDENCIA: CHINA, E.U.A. LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL ARTEFACTO MODELO CARACTERISTICAS ELECTRICAS 6325, 6325-013 60 Hz 120 V 950 W CONTENIDO: 1 PIEZA ©2007 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. Distributed by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. One year limited warranty – please see insert for details. ©2007 Sunbeam Products, Inc. Tout droit réservé. Distribué par by Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126. Une année de garantie limitée – veuillez lire le feuillet sur la garantie pour plus de détails. ©2007 Sunbeam Products, Inc. Todos los derechos reservados. Distribuido por Sunbeam Latin America, LLC, 5200 Blue Lagoon Drive, Suite 470, Miami, FL 33126.

Tabla de contenido