Operating manual BDC-3155HCA 2/16 Istruzioni per l’uso Leggere le istruzioni per l’uso e osservare le avvertenze importanti per la sicurezza contrassegnate dalla dicitura ATTENZIONE! Sicurezza dell’operatore Impieghi previsti Questo apparecchio è adatto per l’uso commerciale, per esempio in alberghi, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici, ATTENZIONE! in residence, per l’uso a noleggio e comunque per scopi diversi...
3/16 Operating manual BDC-3155HCA Usi impropri Versione e Variante Versione Classe H ATTENZIONE! È assolutamente vietato: ATTENZIONE! L’uso all’aperto in presenza di precipitazioni ■ atmosferiche. Classi di polverosità. L’uso dell’aspiratore posizionato su superfici non ■ Questo aspiratore è prodotto in versione per polveri livellate e non orizzontali.
Operating manual BDC-3155HCA 4/16 Avvertenze generali ATTENZIONE! In caso di emergenza: rottura filtro ■ ■ incendio ■ corto circuito ■ blocco motore ■ shock elettrico ■ ecc. Spegnere l’aspiratore, staccare la spina e richiedere l’intervento di personale specializzato. ATTENZIONE! Gli aspiratori non devono essere usati o immagazzinati all’aperto in presenza di umidità.
5/16 Operating manual BDC-3155HCA Descrizione dell’aspiratore Parti Aspiratore ed Etichette Questo aspiratore genera un forte flusso di aria che viene Figura 1 aspirato dalla bocca di aspirazione (6, Fig. 1) e fuoriesce dallo Targhetta identificativa che riporta i seguenti dati: scarico (7, Fig.
Operating manual BDC-3155HCA 6/16 Messa in esercizio - collegamento alla rete Optional di trasformazione elettrica Per gli optional di trasformazione, prego riferirsi alla rete commerciale del costruttore. ATTENZIONE! Le istruzioni per l’installazione degli optional sono contenute Prima della messa in esercizio, accertarsi che ■...
7/16 Operating manual BDC-3155HCA Prolunghe Aspirazione di sostanze asciutte Se si usa una prolunga, fare attenzione alla sezione che [ NOTA ] deve essere adeguata per la corrente assorbita e al grado di I filtri in dotazione e il sacco di raccolta, devono essere protezione dell’aspiratore.
9/16 Operating manual BDC-3155HCA Funzionamento Comandi, indicatori e collegamenti Figura 7 Figura 4 Vuotometro (2): zona verde (3), zona rossa (1) Maniglia di sollevamento carter di protezione Leva bloccaggio ruota Verificare il controllo della portata: Pomello scuotifiltro manuale ■ durante la marcia la lancetta del vuotometro, deve...
Operating manual BDC-3155HCA 10/16 Scuotimento filtro primario Apertura carter di protezione e sostituzione dei sacchi di raccolta per polveri pericolose Figura 7-8 In relazione alla quantità del materiale aspirato e qualora la ATTENZIONE! lancetta del vuotometro passi dalla zona verde (3, Fig. 7) a Prima di effettuare questi lavori spegnere la macchina quella rossa (2, Fig.
11/16 Operating manual BDC-3155HCA Manutenzione, pulizia e decontaminazione Smontaggio e sostituzione dei filtri primario e assoluto ATTENZIONE! Per garantire il livello di sicurezza dell’apparecchio ATTENZIONE! sono solo ammessi ricambi originali forniti dal Quando l’aspiratore tratta sostanze pericolose i filtri costruttore.
Operating manual BDC-3155HCA 12/16 Sostituzione del filtro primario in sicurezza ■ Girare il sacco (28) su se stesso per avere una sezione arrotolata e isolare così il mozzicone (29) nel fondo del sacco (28) mediante il serraggio di una fascetta (31) ATTENZIONE! ■...
13/16 Operating manual BDC-3155HCA Controllo tenute ■ Bloccare il filtro assoluto con il dado (7). ■ Stringere la vite (9) della fascetta (10) fissando il filtro Figura 15 primario (8) al disco porta filtro assoluto (6). ■ Reinserire il coperchio (1).
Operating manual BDC-3155HCA 14/16 Schemi elettrici Informazioni aggiuntive Figura 18 ■ Aspiratori per Amianto (in accordo con la specifica Spina tedesca TRGS 519) Aspiratore Interruttore automatico 1. Dopo l’impiego dell’aspiratore per amianto in zone BDC-3155HCA contaminate secondo il TRGS 519 l’aspiratore per...
15/16 Operating manual BDC-3155HCA Ricambi consigliati Di seguito si elencano i ricambi che si consiglia di tenere sempre disponibili così da velocizzare eventuali interventi di manutenzione. Per l’ordinazione riferirsi al catalogo parti di ricambio del costruttore. Denominazione BDC-3155HCA Filtro stellare...
Página 19
1/16 Operating manual BDC-3155HCA Translation of the original instructions Table of contents Instructions for use ......................2 Operator’s safety ..........................2 General information for using the vacuum cleaner ................2 Proper uses ............................. 2 Improper Use ........................... 3 Version and Variant ......................... 3 Dust emissions in the environment ....................
Operating manual BDC-3155HCA 2/16 Instructions for use Read the operating instructions and comply with the important safety recommendations identified by the word WARNING! Operator’s safety Proper uses This vacuum cleaner is suitable for commercial use, in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and apartment...
3/16 Operating manual BDC-3155HCA Improper Use Version and Variant Class H Version WARNING! The following use of the device is strictly forbidden: WARNING! Outdoors in case of atmospheric precipitation. ■ When not used on level horizontal surfaces. ■ Dust classification When the filtering unit is not installed.
Operating manual BDC-3155HCA 4/16 General recommendations WARNING! If an emergency situation occurs: filter breakage ■ ■ fire outbreak ■ short-circuit ■ motor block ■ electric shock ■ etc. Turn the vacuum cleaner off, unplug it and request assistance from qualified personnel.
5/16 Operating manual BDC-3155HCA Vacuum cleaner description Vacuum Cleaner Parts and Labels This vacuum cleaner creates a strong air flow which is drawn in Figure 1 through the inlet (6, Fig. 1) and blows out through the exhaust Identification plate which includes: (7, Fig.
Operating manual BDC-3155HCA 6/16 Setting to work - connection to the power Optional kits supply Please contact the manufacturer’s sales network for information on optionals. WARNING! Instructions for installing the optional are included in the Make sure there is no evident sign of damage to ■...
7/16 Operating manual BDC-3155HCA Extensions Dry applications If an extension cable is used, make sure it is suitable for the [ NOTE ] power input and protection degree of the vacuum cleaner. The supplied filters and the bag must be installed correctly.
Operating manual BDC-3155HCA 8/16 Technical data Parameter Units BDC-3155HCA V / Hz 400/50 Voltage / frequency Power rating dB(A) Noise level (*) Protection Class Insulation Longopac bag capacity ® Inlet (diameter) ≤2.5 Vibration, a (**) hPa - mbar 300 - 300 Max vacuum /h - L/min’...
9/16 Operating manual BDC-3155HCA Operation Controls, indicators and connections Figure 7 Figure 4 Vacuum gauge (2): green zone (3), red zone (1) Protective casing lifting handle Castor lever Check the flow rate: Manual filter shaker knob ■ when the vacuum cleaner is operating, the pointer of...
Operating manual BDC-3155HCA 10/16 Shaking the primary filter Protective casing opening and replacement of hazardous dust bags Figure 7-8 WARNING! Depending on the vacuumed dust quantity and if the pointer of Before proceeding with these operations, turn off the the vacuum gauge switches from the green zone (3, Fig. 7) to vacuum cleaner and remove the plug from the power the red zone (2, Fig.
11/16 Operating manual BDC-3155HCA Maintenance, cleaning and Main and absolute filter disassembly and decontamination replacement WARNING! WARNING! When the vacuum cleaner is used to vacuum To guarantee the safety level of the device, only hazardous substances, the filters become original spare parts supplied by the manufacturer contaminated, therefore: should be used.
Operating manual BDC-3155HCA 12/16 Primary filter safe replacement ■ Install the cap. ■ Close the clamping band. ■ Tighten the safety bolt again. WARNING! ■ Connect the vacuum hose to the cap. Take care not to raise dust when this operation is carried out.
13/16 Operating manual BDC-3155HCA Longopac replacement Tightness inspection Figure 15 Figure 14 Blower connecting hose Vacuum hose Hoses check WARNING! Make sure that connecting hose (1) is in a good condition and Take care not to raise dust when this operation is correctly fixed.
Operating manual BDC-3155HCA 14/16 Wiring diagrams Additional Information Figure 18 ■ Asbestos vacuum cleaners (in accordance with German Plug specification TRGS 519) Vacuum cleaner Circuit breaker 1. After the asbestos vacuum cleaner has been used in BDC-3155HCA contaminated zones as established by TRGS 519, it...
15/16 Operating manual BDC-3155HCA Recommended spare parts The following is a list of spare parts that should be kept ready at hand in order to speed up maintenance operations. Refer to the manufacturer’s spare parts catalogue when ordering spare parts.
Página 35
1/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Traduction des instructions originales Table des matières Mode d’emploi .........................2 Sécurité de l’opérateur ........................2 Informations générales sur l’utilisation de l’aspirateur ..............2 Utilisations prévues ......................... 2 Utilisations inappropriées ........................ 3 Version et variante ........................... 3 Émissions de poussières dans l’atmosphère ..................
Manuel d’utilisation BDC-3155HCA 2/16 Mode d’emploi Lire les instructions du mode d’emploi et observer les avertissements importants de sécurité repérés par la mention ATTENTION ! Sécurité de l’opérateur Utilisations prévues Cet appareil convient pour l’emploi commercial, par exemple dans des hôtels, des écoles, des hôpitaux, des usines, des ATTENTION ! magasins, des bureaux, des résidences, pour l’emploi en...
3/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Utilisations inappropriées Version et variante Version Classe H ATTENTION ! Sont formellement interdits : ATTENTION ! Utilisation en plein air en cas de précipitations ■ atmosphériques. Classes d’empoussiérage. Utilisation de l’aspirateur sur des surfaces non ■...
Manuel d’utilisation BDC-3155HCA 4/16 Recommandations générales ATTENTION ! En cas d’émergence : rupture du filtre ■ ■ incendie ■ court-circuit ■ blocage du moteur ■ choc électrique ■ etc. Arrêter l’aspirateur, débrancher la fiche et demander l’intervention de personnel spécialisé.
5/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Description de l’aspirateur Composants de l’aspirateur et étiquettes Cet aspirateur produit un flux d’air important qui est aspiré par Figure 1 la bouche d’aspiration (6, Fig. 1) et sort par le rejet (7, Fig. 1) Plaque d’identification qui indique les données suivantes ;...
Manuel d’utilisation BDC-3155HCA 6/16 Mise en service - raccordement au réseau Options de transformation électrique Pour les options de transformation, veuillez contacter le réseau commercial du fabricant. ATTENTION ! Les instructions pour l’installation des parties en option sont Avant la mise en service, s’assurer que l’aspirateur ■...
7/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Rallonges Aspiration de substances sèches Si l’on utilise une rallonge, faire attention à la section qui doit [ REMARQUE ] être adaptée au courant absorbé et au degré de protection de l’aspirateur. Les filtres fournis et le sac de collecte doivent être mis en place correctement.
9/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Fonctionnement Commandes, indicateurs et connexions Figure 7 Figure 4 Vacuomètre (2) : zone verte (3), zone rouge (1) Poignée de levage du carter de protection Levier de blocage de roue Vérifier le contrôle du débit : Pommeau de secouage manuel ■...
Manuel d’utilisation BDC-3155HCA 10/16 Secouage du filtre primaire Ouverture du carter de protection et remplacement des sacs de récolte des poussières dangereuses Figure 7-8 En fonction de la quantité de matière aspirée, si l’aiguille du ATTENTION ! vacuomètre passe de la zone verte (3, Fig. 7) à la zone rouge (2, Fig.
11/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Entretien, nettoyage et décontamination Démontage et remplacement des filtres primaire et absolu ATTENTION ! Pour garantir le niveau de sécurité de l’appareil, on ATTENTION ! n’admet que les pièces détachées d’origine fournies Quand l’aspirateur aspire des substances par le fabricant.
Manuel d’utilisation BDC-3155HCA 12/16 Remplacement du filtre primaire en de la paroi latérale. ■ Faire coulisser le bout du premier sac (29) vers le fond condition de sécurité du deuxième sac (28). ■ Tourner le sac (28) sur lui-même pour obtenir une ATTENTION ! section enroulée et isoler le bout (29) dans le fond du...
13/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Contrôle des étanchéités plastique, le fermer hermétiquement et l’éliminer conformément aux lois en vigueur. Figure 15 ■ Introduire un nouveau filtre (5) ayant la même capacité de filtration. Tuyau de raccord au soufflant ■ Bloquer le filtre absolu au moyen de l’écrou (7).
Manuel d’utilisation BDC-3155HCA 14/16 Schémas électriques Informations supplémentaires Figure 18 ■ Aspirateurs pour l’Amiante (conformément à la Fiche spécification allemande TRGS 519) Aspirateur Interrupteur automatique 1. Après l’utilisation de l’aspirateur pour l’amiante BDC-3155HCA dans les zones contaminées suivant le TRGS 519 Composant l’aspirateur pour l’amiante ne peut plus être utilisé...
15/16 Manuel d’utilisation BDC-3155HCA Pièces détachées conseillées Il est recommandé d’avoir toujours à disposition les pièces détachées indiquées ci-dessous pour accélérer les travaux d’entretien. Pour effectuer une commande, consulter le catalogue des pièces détachées du fabricant. Désignation BDC-3155HCA Filtre étoile...
Betriebshandbuch BDC-3155HCA 2/16 Gebrauchsanweisung Betriebsanleitung lesen und die mit ACHTUNG! gekennzeichneten Warnhinweise beachten. Sicherheit des Benutzers Bestimmungsgemäße Verwendungen Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros, ACHTUNG! Wohnanlagen sowie zur Vermietung und keinesfalls für...
3/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Unsachgemäßer Gebrauch Version und Ausführung Version Klasse H ACHTUNG! Strikt verboten ist: ACHTUNG! Der Gebrauch im Freien bei Niederschlägen. ■ Der Saugergebrauch auf unebenen und nicht ■ Staubklassen. waagerechten Oberflächen. Industriesaugerausführung für gesundheitsschädliche Der Gebrauch ohne die vom Hersteller vorgesehene ■...
Betriebshandbuch BDC-3155HCA 4/16 Allgemeine Hinweise ACHTUNG! Für den Notfall: Filterbruch ■ ■ Brand ■ Kurzschluss ■ Motorstopp ■ Stromschlag ■ etc. Der Industriesauger ausschalten, den Stecker abziehen und das kompetente Personal anfragen. ACHTUNG! Industriesauger dürfen nicht in feuchter Umgebung im Freien benutzt oder aufbewahrt werden.
5/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Beschreibung des Industriesaugers Geräteteile und Schilder Der Industriesauger erzeugt einen starken Luftstrom, der Abbildung 1 durch die Saugöffnung (6, Abb. 1) angesaugt und durch den Typenschild mit folgenden Angaben: Auslass (7, Abb. 1) ausgestoßen wird. Nach der Positionierung ▪...
Betriebshandbuch BDC-3155HCA 6/16 Inbetriebnahme - Anschluss an das Umrüstzubehör Stromnetz Sich für Umrüstzubehör an das Hersteller-Vertriebsnetz wenden. ACHTUNG! Die Montageanleitung für das optionale Zubehör liegt dem Industriesauger Inbetriebnahme ■ Umbausatz bei. offensichtliche Schäden überprüfen. ■ Vor dem Anschließen des Saugers an das...
7/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Verlängerungskabel Aufsaugen von trockenen Substanzen Bei Verwendung eines Verlängerungskabels ist darauf zu [ HINWEIS ] achten, dass der Kabelquerschnitt der Stromaufnahme und der Schutzart des Industriesaugers entspricht. Im Lieferumfang enthaltene Filter und Staubbeutel müssen korrekt eingesetzt werden.
9/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Betrieb Bedienteile, Anzeigen und Anschlüsse Abbildung 7 Abbildung 4 Vakuummesser (2): grüner Bereich (3), roter Bereich (1) Hebegriff für das Schutzgehäuse Radsperrhebel Die Luftfördermenge überprüfen: Knopf manueller Filterrüttler ■ Während des Betriebs muss der Zeiger des Vakuummeter Vakuummeters im grünen Bereich (3) bleiben, um...
Betriebshandbuch BDC-3155HCA 10/16 Hebel Hauptfilterrüttler Schutzgehäuse öffnen und Staubbeutel für gefährliche Stäube austauschen Abbildung 7-8 ACHTUNG! Je nach Menge des aufgesaugten Materials und wenn der Vor diesen Handgriffen die Maschine stets ausschalten Zeiger des Vakuummeters vom grünen (3, Abb. 7) in den roten und den Stromstecker ziehen.
11/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Wartung, Reinigung und Dekontamination Ausbauen und Ersatz der Primär- und Absolutfilter ACHTUNG! Zur Gewährleistung des Sicherheitsniveaus des ACHTUNG! Geräts sind ausschließlich vom Hersteller gelieferte Beim Aufsaugen gefährlicher Stoffe werden die Originalersatzteile zulässig. Filter des Industriesaugers kontaminiert, daher ist Folgendes zu beachten: ■...
Betriebshandbuch BDC-3155HCA 12/16 Sicheres Auswechseln des Primärfilters ■ Das übrig gebliebene Stück des ersten Beutels (29) zum Ende des zweiten Beutels (28) führen. ■ Den Beutel (28) um sich selbst drehen, um einen ACHTUNG! eingedrehte Abschnitt zu erhalten und auf diese Weise Während dieser Arbeitsvorgänge keinen Staub...
13/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Prüfung der Dichtungen ■ Absolutfilter (5) herausnehmen. ■ Den Absolutfilter (5) in einen Plastikbeutel geben, Abbildung 15 Plastikbeutel hermetisch verschließen und Filter gemäß den geltenden Rechtvorschriften entsorgen. Verbindungsleitung zum Gebläse ■ Einen neuen Filter (5) mit gleichen Merkmalen einsetzen.
Betriebshandbuch BDC-3155HCA 14/16 Stromlaufpläne Zusätzliche Informationen Abbildung 18 ■ Asbestsauger (in Übereinstimmung mit den deutschen Stecker technischen Regeln zur Asbestabsaugung TRGS 519) Industriesauger Schutzschalter 1. Nach dem Einsatz des Asbestsaugers im BDC-3155HCA abgeschotteten Bereich im Sinne der TRGS Name Bauteil 519 darf der Asbestsauger nicht mehr im sog.
15/16 Betriebshandbuch BDC-3155HCA Empfohlene Ersatzteile Es wird empfohlen, die Ersatzteile der nachstehenden Liste stets auf Lager zu haben, damit etwaige Wartungsarbeiten schneller durchgeführt werden können. Zur Bestellung siehe Ersatzteilkatalog des Herstellers. Bezeichnung BDC-3155HCA Sternfilter 4081701016 Dichtung Filterhalterring Z8 17026 Filterschelle...
Página 67
1/16 Manual de uso BDC-3155HCA Traducción de las instrucciones originales Índice Instrucciones de uso.......................2 Seguridad del usuario ........................2 Información general para usar la aspiradora ................... 2 Usos correctos ..........................2 Uso no permitido ..........................3 Versiones y variantes ........................3 Emisiones de polvo en el ambiente ....................
Manual de uso BDC-3155HCA 2/16 Instrucciones de uso Lea las instrucciones de funcionamiento y cumpla las importantes recomendaciones de seguridad, marcadas con la palabra ¡ATENCIÓN! Seguridad del usuario Usos correctos Esta aspiradora es adecuada para su uso comercial; por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, ¡ATENCIÓN!
3/16 Manual de uso BDC-3155HCA Uso no permitido Versiones y variantes Versión clase H ¡ATENCIÓN! Se prohíbe terminantemente utilizar el aparato de las ¡ATENCIÓN! siguientes formas: En lugares abiertos en caso de precipitaciones ■ Clasificación del polvo atmosféricas. Versiones para polvo de materiales peligrosos para la Cuando no se utiliza en superficies planas ■...
Manual de uso BDC-3155HCA 4/16 Recomendaciones generales ¡ATENCIÓN! En caso de emergencia: rotura del filtro ■ ■ incendio ■ cortocircuito ■ bloqueo del motor ■ descarga eléctrica ■ etc. Apague la aspiradora, desenchúfela y póngase en contacto con el personal de asistencia cualificado.
5/16 Manual de uso BDC-3155HCA Descripción de la aspiradora Piezas y etiquetas de la aspiradora Esta aspiradora crea una potente corriente de aire que Figura 1 entra a través de la toma de admisión (6, fig. 1) y sale por Placa identificativa, que incluye: el tubo de escape (7, fig.
Manual de uso BDC-3155HCA 6/16 Empezar a utilizarla: conexión a la fuente Kits opcionales de alimentación Si desea obtener más información sobre los kits opcionales, póngase en contacto con la red de ventas del fabricante. ¡ATENCIÓN! En los kits de adaptación se incluyen las instrucciones de Antes de empezar a trabajar, asegúrese de que no...
7/16 Manual de uso BDC-3155HCA Cables de extensión Uso con sustancias secas En caso de que utilice un cable de extensión, asegúrese [ AVISO ] de que sea adecuado para la alimentación y el grado de protección de la aspiradora.
Manual de uso BDC-3155HCA 8/16 Información técnica Parámetro Unidades BDC-3155HCA V / Hz 400/50 Tensión / frecuencia Nivel de potencia dB(A) Nivel de ruido (*) Protección Clase Aislamiento Capacidad de la bolsa Longopac ® Toma de admisión (diámetro) ≤2,5 Vibración, a...
9/16 Manual de uso BDC-3155HCA Funcionamiento Controles, indicadores y conexiones Figura 7 Figura 4 Vacuómetro (2): zona verde (3), zona roja (1) Manillar de levantamiento del cárter de protección Palanca de la ruedecilla Compruebe la corriente de aire: Tirador del agitador de filtro manual ■...
Manual de uso BDC-3155HCA 10/16 Sacudimiento del filtro primario Apertura del cárter de protección y sustitución de las bolsas para polvos peligrosos Figura 7-8 Según la cantidad de polvo aspirado y si la aguja del ¡ATENCIÓN! vacuómetro se desplaza de la zona verde (3, Fig. 7) hasta la roja (2, Fig.
11/16 Manual de uso BDC-3155HCA Mantenimiento, limpieza y Desmontaje y sustitución del filtro descontaminación absoluto y filtro principal ¡ATENCIÓN! ¡ATENCIÓN! Cuando se utilice la aspiradora para limpiar sustancias Para garantizar el nivel de seguridad del aparato, peligrosas, los filtros se contaminarán. Por tanto: sólo debería utilizar las piezas de repuesto originales...
Manual de uso BDC-3155HCA 12/16 Sustitución segura del filtro primario ■ Afloje y retire la cinta, retire con cuidado la bolsa desde el borde del lado de la máquina y deséchela según la legislación vigente. ¡ATENCIÓN! ■ Restablece la aspiradora instalando un nuevo filtro.
13/16 Manual de uso BDC-3155HCA Inspección del hermetismo filtro primario (8) al disco porta filtro absoluto (6). ■ Introduzca la tapa (1) otra vez. Figura 15 ■ Cierre la tapa herméticamente mediante la palanca (3) y bloquee el perno de seguridad (4) otra vez.
Manual de uso BDC-3155HCA 14/16 Esquemas de conexiones Información adicional Figura 18 ■ Aspiradoras para limpiar asbestos (de conformidad con Enchufe la especificación alemana TRGS 519) Aspiradora Disyuntor 1. Después de utilizar una aspiradora para limpiar BDC-3155HCA asbestos en zonas contaminadas, y como establece...
15/16 Manual de uso BDC-3155HCA Piezas de repuesto recomendadas Las siguiente lista incluye las piezas de repuesto que se deberían tener a mano para ahorrar tiempo en las operaciones de mantenimiento. Para encargar piezas de repuesto, consulte el catálogo de piezas de repuesto del fabricante.
Página 83
1/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Vertaling van de originele instructies Inhoudsopgave Gebruiksaanwijzing ......................2 Veiligheid van de bediener ......................2 Algemene informatie over het gebruik van de stofzuiger ..............2 Correct gebruik ..........................2 Verkeerd gebruik ..........................3 Uitvoering en variant ........................3 Uitstoot van stof in de omgeving .....................
Bedieningshandleiding BDC-3155HCA 2/16 Gebruiksaanwijzing Lees de gebruiksinstructies en houd u aan de veiligheidsaanbevelingen die worden aangegeven met het woord WAARSCHUWING! Veiligheid van de bediener Correct gebruik Deze stofzuiger is geschikt voor commercieel gebruik, bijvoorbeeld in hotels, scholen, ziekenhuizen, fabrieken, WAARSCHUWING!
3/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Verkeerd gebruik Uitvoering en variant Uitvoering Klasse H WAARSCHUWING! Het is verboden de stofzuiger op de onderstaande WAARSCHUWING! manieren te gebruiken: Buiten bij neerslag. ■ Classificaties stof Wanneer deze niet vlakke, horizontale ■ Uitvoeringen voor stof schadelijk voor oppervlakken wordt gebruikt.
Bedieningshandleiding BDC-3155HCA 4/16 Algemene aanbevelingen WAARSCHUWING! Wanneer er zich een noodgeval voordoet: kapot filter ■ ■ brand ■ kortsluiting ■ blokkering van de motor ■ elektrische schok ■ etc. Schakel de stofzuiger uit, haal de stekker uit het stopcontact en vraag om hulp van gekwalificeerd personeel.
5/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Beschrijving van de stofzuiger Onderdelen en etiketten van de stofzuiger Deze stofzuiger creëert een sterke luchtstroom die via de Afbeelding 1 inlaat (6, Afb. 1) naar binnen wordt gezogen en via de uitlaat Identificatieplaatje met de volgende gegevens: (7, Afb.
Bedieningshandleiding BDC-3155HCA 6/16 Beginnen met werken - aansluiting op het Optionele sets stroomnet Neem contact op met het verkoopnetwerk van de fabrikant voor meer informatie over opties. WAARSCHUWING! In de conversieset zijn instructies voor het monteren van Zorg dat er geen duidelijke tekenen van schade aan ■...
7/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Verlengsnoeren Droge toepassingen Wanneer er een verlengsnoer wordt gebruikt, moet u [OPMERKING] controleren of het geschikt is voor de stroomafname en beveiliging van de stofzuiger. De meegeleverde filters en de zak moeten op de juiste manier worden gemonteerd.
9/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Werking Knoppen, lampjes en aansluitingen Afbeelding 7 Afbeelding 4 Vacuümmeter (2): groene zone (3), rode zone (1) Hefhendel beschermende behuizing Hendel wieltjes Controleer de stroomsnelheid: Knop voor handmatige filterschudder ■ wanneer de stofzuiger werkt, moet de wijzer van de Vacuümmeter...
Bedieningshandleiding BDC-3155HCA 10/16 Het primaire filter schudden Openen van de beschermende behuizing en vervanging van zakken met schadelijke stof Afbeelding 7-8 Afhankelijk van de hoeveelheid opgezogen stof en of de wijzer WAARSCHUWING! van de vacuümmeter van het groene gebied (3, Afb. 7) naar het rode gebied (2, Afb.
11/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Onderhouden, reinigen en ontsmetten Demontage en vervanging van de hoofd- en absolute filters WAARSCHUWING! Gebruik alleen originele reserveonderdelen die door WAARSCHUWING! de fabrikant zijn geleverd om het veiligheidsniveau Wanneer de stofzuiger wordt gebruikt om schadelijke van het apparaat te garanderen.
Bedieningshandleiding BDC-3155HCA 12/16 De patroon van het primaire filter op veilige de zak (28) door de klem (31) te sluiten. ■ Haal de riem los en verwijder deze. Verwijder de zak uit manier vervangen de rand van de machinekant en gooi deze weg volgende geldende voorschriften.
13/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Controle van de aandraaiing filtereigenschappen als het verwijderde filter. ■ Vergrendel het absolute filter met de moer (7). Afbeelding 15 ■ Maak de schroef (9) van de klem (10) waarmee het primaire filter (8) wordt bevestigd vast op de houderschijf Verbindingsslang blazer van het absolute filter (6).
Bedieningshandleiding BDC-3155HCA 14/16 Bedradingsschema’s Aanvullende informatie Afbeelding 18 ■ Stofzuigers voor asbest (in overeenstemming met Duitse Stekker specificatie TRGS 519) Stofzuiger Stroomonderbreker 1. Nadat de stofzuiger voor asbest in vervuilde BDC-3155HCA gebieden is gebruikt zoals wordt vastgesteld door Item Onderdeel...
15/16 Bedieningshandleiding BDC-3155HCA Aanbevolen reserveonderdelen Hieronder volgt een lijst met reserveonderdelen die bij de hand moeten worden gehouden om de onderhoudswerkzaamheden te bespoedigen. Raadpleeg de catalogus met reserveonderdelen van de fabrikant wanneer u reserveonderdelen bestelt. Beschrijving BDC-3155HCA Stervormig filter 4081701016...
Página 111
BLASTRAC B.V. 3) Responsible for the technical file according to 2006/42/EC: Barry van Eijden Dichiarazione “CE” di conformità - Allegato II 1A - 2006/42/EC R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands) R&D Manager, Blastrac BV (The Netherlands) Utrechthaven 12 Ec Declaration of Conformity - Enclosure II 1A - 2006/42/EC 4) La presente dichiarazione perde la sua validità:...