RAUMER Antrax Manual Del Usuario página 7

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
ESPAÑ OL
Manual de informaci ó n para los productos RAUMER
cer ficados CE de conformidad con la Direc va 89/686/CEE
Este manual de información explica cómo u lizar correctamente el disposi vo.
El manual de información debe ir acompañado de las hojas de datos y de inspección.
Por favor leer ambos documentos para tener una información completa y asegurarse de que usted
en ende completamente toda la información antes de usar el producto.
Sólo técnicas que no enen símbolo de la muerte están autorizados.
Tome visión de actualizaciones e información adicional en el si o
www.raumerclimbing.com
En caso de duda o dificultad en la comprensión no se arriesgue , por favor, póngase en contacto con
Raumer Srl – Via Lago di Lesina 15B – 36015 Schio (VI).
Anclaje Antrax – Art. 298
Anclaje Superstar – Art. 160 y variantes: Art. 119 – Art. 518
Anclaje Masterfix – Art. 151 y variantes: Art. 125 – Art. 525
Anclaje Radius – Art. 519 y variantes: Art. 520 – Art. 521
Legislación de referencia:
Parabolts - EN 959: 2007
Disposi vos de anclaje des nados a la instalación permanente – UNI 11578 po A
UIAA 123-2
Material: acero inoxidable AISI 316 L
CAMPO DE A PLICACIÓN
Los anclajes Antrax Art. 298, Superstar Art. 160 – 119 – 518, Masterfix Art. 151 – 125 – 525, Radius Art.
519 – 520 – 521, son anclajes de po A , probados según la norma UNI 11578:2015, incluyendo puntos
de anclaje fijo, des nados a la instalación permanentemente sobre o dentro de la estructura, diseñados
para acomodar un usuario conectado y el enclaje de los sistemas de contra caída conforme a la UNI EN
363.
Anclajes para la protección contra las caídas desde una altura diseñados para ac vidades de escalada,
espeleología, barranquismo y alpinismo.
Este anclaje también cumple con los requisitos de la EN 959:2007 para su uso como parabolts; Los
parabolts se definen como disposi vos de anclaje para uso repe do después de la instalación, que se
insertan en un agujero en la roca y se fijan con resina o con una expansión; también enen un punto de
fijación por un conector.
Este anclaje también cumple con los requisitos de la UIAA 123-2, rela vos a los anclajes de roca.
Cuando el disposi vo de anclaje se u liza como parte de un sistema de detención de caída, el usuario
debe estar equipado con un medio para limitar las fuerzas máximas dinámicas ejercidas sobre sí mismo
durante la detención de una caída , con un máximo de 6 kN.
Atención: Sólo puede ser u lizado para la protección personal contra las caídas de altura y no para
equipos de elevación.
Este disposi vo de anclaje también está diseñado para su uso en la retención.
No solicitar el producto más allá de sus límites o en otras situaciones dis ntas de aquella para la que está
des nado.
Compruebe que el producto sea compa ble con otros disposi vos que se desea u lizar: contactar la
Raumer Srl si no está seguro de la compa bilidad.
Advertencia: las ac vidades que impliquen el uso de este disposi vo son todos peligrosos y de alto
riesgo y pueden implicar accidentes mortales.
Asegúrese de que en ende perfectamente el funcionamiento de este producto y entrenese para
usarlo, familiarisese con él y aprenda conocer sus límites y rendimiento.
Art. 160 – 119 – 518 – 151 – 125 – 525 – 519 – 520 - 521
NOMENCLATURA
RESISTENZA TEST DINAMICI
1.
de acuerdo con la dirección paralela al eje logitudinal del disposi vo
2.
de acuerdo con la dirección perpendicular al eje logitudinal del disposi vo
Fuerza máxima durante la caída:
9 kN
Deflexión máxima del disposi vo de anclaje:
5 mm
Deformación máxima del punto de anclaje: 5 mm
El material es adecuado para las pruebas de resistencia dinámica y la integridad.
MARCADO
Productor: Raumer Srl – se iden fica con el logo Raumer
Iden ficación del modelo – Art. n.:(es. 298)
Pictograma que indica la necesidad
de leer las instrucciones antes de su uso:
Número de arqculo del fabricante: (es. 001)
Mes y año de fabricación: (es. 0515 = mayo 2015)
Estándar de referencia:
UNI 11578:2015
EN 959:2007
Radius:
Resistencia a la extracción: 30 KN
Resistencia al corte: 30 KN
Masterfix:
Resistencia a la extracción: 35 KN
Resistencia al corte: 35 KN
Superstar:
Resistencia a la extracción: 30 KN
Resistencia al corte: 30 KN
Antrax:
Resistencia a la extracción: 27 KN
Resistencia al corte: 26 KN
Véase también la tabla en la ficha técnica adjunta, rela va a la resistencia efec va.
Material: Acero inoxidable AISI 316 L
Disposi vo u lizable por una sola persona a la vez: 1P
Las marcas siempre deben ser legibles para la duración de vida del producto y no deben ser eliminadas.
Se recomienda que el disposi vo de anclaje está marcado con la fecha de la siguiente o la úl ma
inspección .Si el marcado no es accesible después de la instalación del conector, se deben proporcionar
las marcas adicionales en la proximidad del disposi vo.
RIESGOS DE USO Y RESPONSABILIDAD
Este producto sólo debe ser u lizado por personas competentes que hayan recibido una formación
adecuada, habiendo sido some do a la supervisión visual directa de una persona capacitada y
competente.
Es su responsabilidad conocer este producto, aprender el uso, las técnicas adecuadas y medidas de
seguridad. Solamente usted se toma completamente todos los riesgos y responsabilidades por cualquier
daño, lesión o muerte que puedan resultar a sí mismo o a terceros por consiguiente uso incorrecto de
cada producto de la empresa RAUMER Srl, de cualquier po que sea.
Mantenga estas instrucciones que describen el rango de uso y los métodos de aplicación de los
productos. Usted es responsable de las alertas y las actualizaciones relacionadas a estos productos.
Ninguna responsabilidad será reconocido por la firma Raumer Srl por daños, lesiones o muerte causada
por: mal uso (también por medios de soporte, roca o ambiente inadecuados), solicitación de los
productos más allá de sus límites, modificaciones de productos, reparaciones realizadas por personas no
autorizadas o por el uso de productos no originales.
Si usted no es capaz de asumir esa responsabilidad y tomar estos riesgos , evitar el uso de este material.
Su vida depende de la eficacia con nuada de su equipo (se recomienda que el equipo es para uso
personal) y su historia (uso, almacenamiento, controles , etc.).
Si el producto no es para uso personal (por ejemplo, pertenecen a las asociaciones), es muy
recomendable tener control de los usos anteriores y posteriores, llevadas a cabo por una persona
competente. Comprobar y asegurarse que los anclajes no muestren signos de grietas o desgaste.
Antes de u lizar el equipo considerar cómo cualquier rescate, en caso de emergencia, se puede realizar
de forma segura y eficiente.
Atención! no u lice el producto si las condiciones rsicas del usuario no son adecuados para el trabajo
prescrito.
No u lice este producto si usted sufre de condiciones médicas tales como vér go, laberin
condiciones que podrían comprometer la seguridad de los usuarios de los equipos en condiciones de uso
vástago
normales o de emergencia.
ojete
CONTROLES Y VERIFICACIÓNE S
Antes de cada uso
Antes de cada uso asegurarse que el producto sea:
en condiciones óp mas, y que funcione correctamente;
adecuado al uso que ene la intención de hacer: sólo las técnicas representadas que no
están tachadas están autorizadas; Cualquier otro uso está prohibido: peligro de muerte!
Los ejemplos que se encuentran representados en el formulario adjunto son sólo algunas
de las aplicaciones equivocadas: hay muchos otros que es imposible hacer una lista;
libre de grietas , fisuras , deformaciones y la corrosión;
Se recomienda de inspeccionar el estado y el po de los medios del soporte en los que se desea fijar el
producto; si la roca está agrietada, con grietas, etc ... se debe evitar.
Si ene la mínima duda sobre la seguridad y eficacia del producto, reemplazarlo inmediatamente.
Durante el uso
Compruebe regularmente el estado del producto y asegúrese de conectar correctamente todos los
disposi vos entre sí. Comprobar visualmente la bondad del anclaje.
La resistencia de los anclajes naturales y no, en la roca, no se puede garan zar de antemano, por lo que
es necesario que los usuarios juzguen cuidadosamente para asegurar una protección adecuada.
I nspecciones periódicas
No se limite a comprobar el material antes y durante su uso, tebe tambien hacer los controles periódicos
por un técnico autorizado por el fabricante al menos cada 2 años para los controles relacionados con el
sistema de anclaje y 4 años para los controles en relación con la estructura de soporte y los anclajes. Los
controles pre y post- uso deben ser realizados por una persona competente (adaptar la frecuencia en
función de la intensidad y del po de uso).
Cuando se realizan los chequos, se debe indicar los resultados en un manual de inspección;
Esto debería permi r el almacenamiento de los datos;
La hoja de inspección se debe adjuntar a la nota informa va del producto y se puede descargar también
desde el si o www.raumerclimbing.com
Advertencia: es necesario realizar inspecciones periódicas regulares! La seguridad de los usuarios
depende de la con nua eficiencia y durabilidad de los equipos. Recomendamos de mantener y compilar
la hoja de inspección para cada componente, sistema y subsistema, que también se puede descargar
desde el si o www.raumerclimbing.com.
COMPATIBILIDAD
Este producto puede ser u lizado en conjunto con el equipo de protección personal que cumple con la
Direc va 89/686/CEE del Consejo y de conformidad con las correspondientes instrucciones de u lizo (si
los disposi vos son compa bles hay buena interacción funcional).
Un anclaje debe ser compa ble con el disposi vo al que está conectado; si el enlace es incompa ble,
puede comprometer la seguridad de las funciones del sistema (desacoplamiento o ruptura ...).
Disposi vos compa bles son, por ejemplo, arneses fabricados y cer ficados según la norma EN 12277,
cuerdas dinámicas cer ficado según la norma EN 892, los conectores según la norma EN 362 o EN 12275,
etc. Precaución: siempre evitar el uso de estos anclajes con otros hechos de diferentes materiales. Por
ejemplo, no u lizar placas de acero inoxidable con anclajes de acero galvanizado y viceversa, porque en
un ambiente hos l, incluso los de modestas en dades, dará lugar a efectos de corrosión galvánica.
Póngase en contacto con Raumer si no conoce la compa bilidad de su disposi vo.
PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO
Instala ción
La fijación mediante resina química requiere una operación simple pero a su vez delicada. Tomando las
debidas precauciones , no se compromete la justa re culacion y su consiguiente resistencia, de otra
manera podría comprometerse seriamente.
Generalmente proponemos 2 sistemas diferentes de fijación química:
A) Mediante resina de dos componentes epoxy en cartucho contenedor.
B) Mediante resina sinté ca metacrilada previamente medida en capsula de vidrio.
Indicaciones rela vas a los sistemas de fijación.
Sistema con producto "A"
1.
Seleccionar un punto en la roca sana ( no fracturada) posiblemente afuera de los bordes o
extremidades.
2.
Testar con golpes de mar llo la zona seleccionada para comprobar la consistencia de la
roca.
3.
Realizar un orificio perpendicular a la base de la roca (Atención: El orificio debe realizarse
de 2 mm mas grande que la medida del diámetro del tensor). La profundidad no debe
superar los 5 mm de la longitud del tensor, para evitar así un residuo inú l de resina. Para
s o otras
05 - 2015
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido