Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

portada
.qxd
13/9/04
18:24
Página 1
El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
Septiembre 2004
All manuals and user guides at all-guides.com
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
FR - MANUEL D'UTILISATION
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN
SANDWICHERAS / SANDWICHEIRA / SANDWICH MAKERS /
CROQUE-SANDWICH / SANDWICHMAKER / TOSTAPANE COMPATTO /
.
∆√™∆π∂ƒ∂™ / SZENDVICSSÜTŐ / SENDVIČOVAČ / OPIEKACZ DO
SANDWICZY / ТОСТЕРИ / СЭНДВИЧ-ТОСТЕРЫ
MOD.:
SW-200
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
CS - NÁVOD K POUŽITÍ
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
SW-400
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor SW-200

  • Página 1 Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник. Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя. MOD.: SW-200 SW-400 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F.
  • Página 2 Tensión / Frecuencia: 230V~50Hz. Diríjase a un Centro de Asistencia Potencia: 700W (SW-200). técnica autorizado y solicite que sean 1300W (SW-400). utilizados repuestos y accesorios Este aparato es conforme con las normas originales.
  • Página 3: Antes Del Primer Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 1 • Como protección contra descargas recomienda utilizar una almohadilla eléctricas, no sumerja el aparato ni el termoaislante. cable ni la clavija en agua o en cualquier • No utilice ningún aparato eléctrico que otro líquido.
  • Página 4: Limpieza

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 2 7. CONSEJOS PARA UNA MEJOR 3. Al cabo de unos 5 minutos aproximadamente, el piloto verde se REALIZACION DE SUS SANDWICHES apagará indicando que las placas han alcanzado la temperatura correcta para comenzar el tostado.
  • Página 5: Características Técnicas

    • Este aparelho, deve utilizar-se apenas Tensão / Frequência: 230V~50Hz. para uso doméstico, para o qual foi Potência: 700W (SW-200). desenhado e tal como se descreve 1300W (SW-400). neste Manual. Qualquer outra utilização Este aparelho, está conforme as normas é considerada inadequada e, por CEE, relativas ao contacto dos alimentos conseguinte, perigosa.
  • Página 6: Antes Da Primeira Utilização

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 4 sobre ou perto de superfícies quentes 4. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO (placas de cozinha a gás ou eléctricas ou fornos). • Não deixe que o cabo fique pendurado Antes de utilizar o aparelho pela primeira vez: •...
  • Página 7: Eliminação De Resíduos

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 5 6. LIMPEZA Para proceder à limpeza do aparelho, desligue-o sempre e espere que as placas arrefeçam. Utilize um pano húmido, esponja ou escova suave para limpar o interior e o exterior. Não utilize detergentes nem produtos abrasivos para não riscar as placas.
  • Página 8: Technical Details

    The manufacturer does not accept Voltage / Frecuency: 230V~50Hz. responsibility for any damage resulting Wattage: 700W (SW-200). from incorrect, inappropriate or 1300W (SW-400). irresponsible use and/or from repairs This appliance conforms to EEC regulations carried out by unqualified personnel.
  • Página 9: The First Time

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 7 switched on, the inside surfaces can 5. TO USE reach extremely high temperatures and can cause serious burns. Do not touch the appliance while it is switched on. Use FIG.
  • Página 10 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 8 6. CLEANING To clean the sandwich maker always unplug the appliance and wait until the surfaces have cooled. Use a damp cloth, sponge or soft brush to clean both the inside and outside of the appliance.
  • Página 11: Renseignements Techniques

    Tension / Fréquence: 230V~50Hz. • L’appareil doit être destiné uniquement à Puissance: 700W (SW-200). 1300W (SW-400). l’usage domestique pour lequel il a été conçu et tel que décrit dans ce Manuel. Cet appareil est conforme aux normes CEE Toute autre utilisation est considérée...
  • Página 12: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 10 l’appareil, ni le câble, ni la fiche, dans • ATTENTION: Sur des surfaces où la l’eau ou dans tout autre liquide. chaleur peut présenter un problème, il • NE TOUCHEZ PAS LES SURFACES est recommandé...
  • Página 13: Élimination Des Déchets

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 11 avez besoin de deux tranches de pain Le nettoyage s’avère plus facile si vous avec les ingrédients correspondants. l’effectuez lorsque les plaques sont encore Pour le dorer correctement, il convient tièdes.
  • Página 14: Technische Eigenschaften

    Sie sich bitte ausschließlich an einen zugelassenen Technischen Spannung / Frequenz: 230V~50Hz. Kundendienst. Bei Schäden und/oder Leistung: 700W (SW-200). Betriebsstörungen ist das Gerät 1300W (SW-400). abzuschalten. Versuchen Sie nicht, es zu Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen der reparieren. Wenden Sie sich an einen EG-Richtlinie über Materialien für die...
  • Página 15: Vor Der Ersten Benutzung

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 13 Netzspannung mit der auf dem auch an den Seiten genügend Raum für Typenschild des Geräts angegebenen die Luftzirkulation verbleibt. Halten Sie Spannung übereinstimmt. das Gerät während des Betriebs von •...
  • Página 16 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 14 5. INBETRIEBNAHME 6. REINIGUNG Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Bevor Sie das Gerät reinigen, unterbrechen Sie bitte Fläche und achten Sie darauf, dass stets den Netzanschluss und warten Sie, bis das genügend Platz rund um das Gerät Gerät soweit abgekühlt ist, dass die Platten lauwarm vorhanden ist.
  • Página 17: Caratteristiche Tecniche

    è Tensione – Frequenza: 230V~50Hz. stato progettato e descritto in questo Potenza: 700W (SW-200). manuale. Qualsiasi un altro uso deve 1300W (SW-400). ritenersi inadeguato e pericoloso. Questo apparecchio è conforme alle norme • Il costruttore declina ogni responsabilità per...
  • Página 18 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 16 PERSONE O COSE A CAUSA DEL sia alla portata di bambini o persone CONTATTO CON I LATI O LA PARTE disabili. SUPERIORE DELL'APPARECCHIO • No n lasciare l'apparecchio esposto alle DURANTE L'USO O IL intemperie (pioggia, sole, gelo, ecc.).
  • Página 19: Smaltimento Dei Rifiuti

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 17 l'apparecchio è collegato alla rete 7. CONSIGLI PER PREPARARE elettrica. DEGLI OTTIMI TOAST 4. Sollevare il coperchio e appoggiare il/i toast facendo attenzione a non scottarsi. Chiudere il coperchio con cura e agganciare il dispositivo di chiusura (3) al Riscaldare sempre le piastre prima di manico inferiore (4) Fig.
  • Página 20 ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi ÙÔ fiÚÈÔ ÈÛ¯‡Ô˜ Ô˘ ∆¿ÛË/™˘¯ÓfiÙËÙ·: 230V~50Hz. ·Ó·ÁÚ¿ÊÂÙ·È Â¿Óˆ ÛÙÔÓ ·ÓÙ¿ÙÔÚ· πÛ¯‡˜ Ú‡̷ÙÔ˜: 700W (SW-200). ηÈ/Ë ÛÙËÓ ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ÙÔ˘ ηψ‰›Ô˘. 1300W (SW-400). • ∞Ó ‰È·ÎÔ› Ë ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ù˘ Û˘Û΢‹˜, ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ Û˘ÌÌÔÚÊÒÓÂÙ·È ÚÔ˜ ÙȘ ·¢ı˘Óı›Ù ÌfiÓÔÓ Û ¤Ó· ·fi Ù·...
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 19 ¶ÚÔÙÔ‡ ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙ ÔÔÈÂÛ‰‹ÔÙ ∫·Ù·Û΢·ÛÙ‹ ÁÈ· Ó· ÙÔ ÂϤÁÍÂÈ ‹ Ó· ËÏÂÎÙÚÈΤ˜ Û˘Û΢¤˜, ı· Ú¤ÂÈ Ó· ÙÔ ÂÈÛ΢¿ÛÂÈ. ÙËÚ‹ÛÂÙ ÔÚÈṲ̂ÓÔ˘˜ ‚·ÛÈÎÔ‡˜ • MËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ó· ÎÚ¤ÌÂÙ·È Î·ÓÔÓÈÛÌÔ‡˜ ·ÛÊ·Ï›·˜, ÁÈ· ÙËÓ ·fi...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 20 Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó ÁÓ‹ÛÈ· ÚÔÛÂÎÙÈο Î·È ÎÔ˘ÌÒÛÙ ÙËÓ ·ÛÊ¿ÏÂÈ· ·ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Î·È ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù·. ÎÏÂÈ̷ۛÙÔ˜ (3) Â¿Óˆ ÛÙËÓ Î¿Ùˆ Ï·‚‹ (4), ÂÈÎ. 3. ∞Ó ı¤ÏÂÙÂ, ÌÔÚ›Ù ӷ „‹ÛÂÙ ¤Ó· ÌfiÓÔ 4. ¶ƒπ¡ ∞¶√ ∆∏¡ ¶ƒø∆∏ Ã∏™∏ ÙÔÛÙ.
  • Página 23 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 21 ªËÓ ÚÔÛı¤ÙÂÙ ˙¿¯·ÚË Â¿Óˆ ÛÙÔ „ˆÌ›, ÁÈ·Ù› Ë ˙¿¯·ÚË Û˘Ó‹ıˆ˜ η›ÁÂÙ·È. ∞Ó Â›Ó·È ··Ú·›ÙËÙÔ Ó· ÚÔÛı¤ÛÂÙ ˙¿¯·ÚË, οÓÙ ÙÔ ÌÂÙ¿. ŸÙ·Ó ‚¿˙ÂÙÂ Ù˘Ú› ̤۷ ÛÙ· ÙÔÛÙ, ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ Ì·Ï·ÎÔ‡ Ù˘ÚÈÔ‡.
  • Página 24: Műszaki Jellemzők

    Forduljon egy Műszaki Segítségnyújtási Szolgálathoz, és Feszültség / Frekvencia: 230V~50Hz. igényelje, hogy eredeti pótalkatrészeket és Teljesítmény: 700W (SW-200). tartozékokat alkalmazzanak. 1300W (SW-400). • A készüléket kizárólag házi használatban Ez a készülék megfelel az élelmiszerekkel alkalmazza, mivel erre van tervezve, és kapcsolatba kerülő...
  • Página 25: Az Első Használat Előtt

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 23 • NE ÉRINTSE MEG A MELEG • Ne vegyen használatba semmilyen FELÜLETEKET, HANEM HASZNÁLJA A elektromos készüléket, amelynek FOGANTYÚKAT. meghibásodott a kábele, vagy a FIGYELEM! A KÉSZÜLÉK MŰKÖDÉS csatlakozódugója, illetve ha a készülék KÖZBEN NAGYON MAGAS nem kellően működik, vagy bármilyen...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 24 helyes aranysárgára pirításhoz célszerű 7. TANÁCSOK A SZENDVICSEK vékonyan vajjal bekenni a kenyérszeletek JOBB ELKÉSZÍTÉSÉHEZ külső részét (amelyek érintkeznek a sütőlapokkal). 3. Körülbelül 5 perc múlva a zöld jelzőlámpa kialszik, jelezve, hogy a A szendvicsek behelyezése előtt mindig sütőlapok elérték a sütés...
  • Página 27: Technické Údaje

    Jakékoli jiné použití se považuje za nesprávné, a v Napětí/Frekvence: 230V~50Hz. důsledku toho nebezpečné. Příkon: 700W (SW-200). • Výrobce neodpovídá za případné škody, 1300W (SW-400). které vyplynou z nesprávného, chybného a Spotřebič je v souladu s normami ES nezodpovědného použití...
  • Página 28: Před Prvním Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 26 • Vypojte spotřebič ze sítě, když jej nepoužíváte 4. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM a před čištěním. Před čištěním jej nechte ochladit. • Nepoužívejte spotřebič jestli je poškozen Před prvním použitím spotřebiče: přívodní...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 27 6. ČIŠTĚNÍ Před čištěním spotřebič vždy vypojte ze sítě a počkejte, až vychladnou topné desky. Na čištění vnějších i vnitřních částí spotřebiče použijte vlhký hadřík, houbou anebo jemný kartáček. Nepoužívejte čistící...
  • Página 30 Akékoľvek iné použitie sa považuje za Napätie/Frekvencia: 230V~50Hz. nesprávne, a v dôsledku toho za Príkon: 700W (SW-200). nebezpečné. 1300W (SW-400). • Výrobca nezodpovedá za prípadné Spotrebič je v súlade s normami ES š k o d y, ktoré vyplynú z nesprávneho, vzťahujúcimi sa na materiály, prichádzajúce...
  • Página 31: Pred Prvým Použitím

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 29 ČASŤOU SPOTREBIČA POČAS JEHO tento vypnite a nepokúšajte sa ho PREVÁDZKY ALEBO opraviť. V prípade, že je potrebné OCHLADZOVANIA. spotrebič opraviť, obráťte sa výlučne na • Odpojte spotrebič zo siete, keď ho výrobcom autorizovaný...
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 30 5. Približne po 3 až 4 minútach (v závislosti 8. LIKVIDÁCIA od vami požadovaného stupňa zapečenia), sú sendviče hotové. Otvorte veko a opatrne, aby ste sa Materiály, použité na balenie, nepopálili, vyberte sendviče.
  • Página 33: Opis Techniczny

    Zwróć się do autoryzowanego Serwisu Technicznego i Napięcie/Częstotliwość: 230V~50Hz. poproś o wymienienie oryginalnych Moc: 700W (SW-200). części 1300W (SW-400). • Urządzenie przeznaczone jest Urządzenie spełnia normy CEE dotyczące wyłącznie do użytku domowego, do materiałów pozostających w kontakcie z którego zostało przystosowane i...
  • Página 34: Przed Uruchomieniem

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 32 • NIE DOTYKAJ GORĄCYCH urządzenie nie jest dostosowana do POWIERZCHNI, UŻYWAJ W TYM CELU wysokich temperatur zaleca się użycie UCHWYTÓW poduszki termoizolacyjnej. UWAGA: PODCZAS • Nie uruchamiaj żadnego urządzenia FUNKCJONOWANIA URZĄDZENIA elektrycznego, kiedy przewód APARAT NAGRZEWA SIĘ...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 33 2. Przygotuj składniki potrzebne do płyty grzewcze są letnie. pieczenia sandwiczów. Aby przygotować NIGDY NIE ZANURZAJ URZĄDZENIA W jeden sandwicz będziesz potrzebował WODZIE ANI NIE UMIESZCZAJ GO POD dwa tosty chleba z odpowiednim KRANEM Z BIERZĄCĄ...
  • Página 36: Технически Характеристики

    функциониране изключете уреда без да се опитвате да го поравяте. Напрежение/Честота: 230V~50Hz. Обърнете се за помощ към Мощност: 700W (SW-200). управомощен технически сервиз и 1300W (SW-400). изискайте при поправката на уреда Този уред отговаря на изискванията на да бъдат използвани оригинални...
  • Página 37 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 35 Вашата електрическа мрежа отговаря пердета, хартия, дрехи, кухненски на отбелязаното на уреда. парцали и други запалими материали. • За да се предпазите от електрически • ВНИМАНИЕ: Върху повърхности, удари, не...
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 36 6. ПОЧИСТВАНЕ 5. ВКЛЮЧВАНЕ За да почистите уреда първо го изключете от 1. Поставете уреда върху стабилна мрежата и изчакайте загряващите му плочи да повърхност, като оставите достатъчно изстинат.
  • Página 39: Технические Характеристики

    прибор, но не пытайтесь починить его сами. Обратитесь в авторизованную службу технической поддержки и TensЛo / FrequРncia: 230В~50Гц.. требуйте, чтобы для ремонта были Мощность: 700Ватт (SW-200) использованы фирменные детали и 1300Ватт (SW-400) аксессуары. Данный прибор соответствует нормам • Прибор разработан и предназначен...
  • Página 40: Перед Первым Использованием

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 38 • Во избежание возникновения занавесок, обоев, одежды, кухонной электроразрядов не погружайте одежды и других воспламеняемых прибор, кабель и штепсель в воду или материалов. другую жидкость. • ВНИМАНИЕ: Для поверхностей, для •...
  • Página 41: Ввод В Эксплуатацию

    All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 39 чистку или обслуживание, дайте ему 5. ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ остыть. 6. ЧИСТКА 1. Установите прибор на устойчивой поверхности, должно оставаться достаточно места вокруг прибора с Чтобы начать чистку прибора, закрытой...
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com interior 13/9/04 18:14 Página 40 Когда вы решите прекратить использование аппарата впредь, хорошо было бы , на пример, отрезать от него электрошнур, чтобы не допустить его эксплуатацию другими лицами, и чтобы избавиться от него, необходимо следовать прцессу...

Este manual también es adecuado para:

Sw-400

Tabla de contenido