TFA 43.1001 Instrucciones De Uso página 7

Fernglas Anleitung 03/02
16.08.2013
HASZNÁLATI ÚTMUTATÁS
A látómezo ˝ beállítása
Az ember szemeinek egymástól való távolsága egyénenként változó. Hogy szemei és a távcso ˝
szemlencséi (okulár) megfelelo ˝ összhangban legyenek, a távcsövet szemei elé tar tva a két
okulár t egymáshoz viszonyítva közelítse, vagy távolítsa úgy, hogy mindkét szemével egyszerre
tiszta látómezo ˝ t lásson.
Az élesség beállítása
1. Állítsa be a jobboldali okulárt (A) „0"- ra és nézzen vele egy távoli tárgyra.
2. Takarja el kezével a jobboldali frontlencsét. Forgassa addig a középso ˝ beállítót (B), míg a
baloldali okulárban a nézett tárgyat élesen nem látja. Ennél a beállításnál nyissa ki mindkét
szemét.
3. Takarja el kezével most a baloldali frontlencsét és forgassa addig a jobboldali okulárt, míg a
tárgyat élesen nem látja.
4. Ekkor a távcsövet beállította a szeméhez. Olvassa le a jobboldali okulár skáláján a dioptriaszá-
mot, hogy azt a jövo ˝ ben magának mindig beállíthassa.
A szemkagylók hátrahajtása
Szemüvegesek távcso ˝ használatához a gumikagylót (C) hátra lehet hajtani: Ezáltal az okulár len-
cséje és a szem közötti távolság lerövidül, és a szemüveges szemlélo ˝ kihasználhatja a távcso ˝ tel-
jes látómezejét.
19:12 Uhr
Seite 7
Tripod
For some models you have the possibility to use a tripod. Remove the protection cap (D) and
screw on the binoculars to the tripod.
Maintenance
1. Use a soft lens brush or a soft, lint-free cloth to clean the binoculars.
2. If you use a cleaning agent, never apply the liquid to any of the glass surface, but sprinkle it
on the cloth.
3. Protect the instrument from damp, extreme temperatures, vibration or shock.
4. In case of complaint contact the original point of purchase. No guarantee if the instrument is
handled or opened improperly.
Attention: Do not look directly into the sun neither with these binoculars nor with naked eye!
loading