Haier HSU-09RD03/R2 Manual De Funcionamiento
Ocultar thumbs Ver también para HSU-09RD03/R2:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ROOM AIR CONDITIONER
WALL MOUNTED TYPE
HSU-09RD03/R2(SDB)
HSU-12RD03/R2(SDB)
Please read this operation manual before using the conditioner.
Keep this operation manual for future reference.
NO.0010520880
All manuals and user guides at all-guides.com
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
OPERATING MANUAL
MANUALE DI ISTRUZION
NOTICE D'UTILISATION
I
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Haier HSU-09RD03/R2

  • Página 1 All manuals and user guides at all-guides.com OPERATING MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO MANUALE DI ISTRUZION NOTICE D’UTILISATION ROOM AIR CONDITIONER WALL MOUNTED TYPE HSU-09RD03/R2(SDB) HSU-12RD03/R2(SDB) Please read this operation manual before using the conditioner. Keep this operation manual for future reference. NO.0010520880...
  • Página 2 All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMITÀ ALLE DIRETTIVE EUROPEE PER I MODELLI: SPECIFICHE DI SMALTIMENTO: Tutti i prodotti sono conformi alle seguenti normative europee: Il climatizzatore è contrassegnato con questo simbolo, - Direttiva 73/23/EEC Basso Voltaggio ciò...
  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China CONFORMIDAD EUROPEA DE LAS REGULACIONES PARA LOS MODELOS: REQUISITOS PARA LA ELIMINACIÓN: Todos los productos están en conformidad con las siguientes Normativas Su acondicionador de aire está marcado con este Europeas: símbolo.
  • Página 4 All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL REFRIGERANTE UTILIZZATO Questo prodotto contiene gas fluorurati ad effetto serra inclusi nel Protocollo L’etichetta compilata deve essere collocata in prossimità...
  • Página 5 All manuals and user guides at all-guides.com Haier Industrial Park, No.1 Haier Road, Qingdao, P.R.China Contains fluorinated greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol R410A 1+2= INFORMACIÓN IMPORTANTE EN RELACIÓN AL REFRIGERANTE UTILIZADO Este producto contiene los gases fluorados de efecto invernadora regulados La etiqueta rellenada debe pegarse cerca de la conexión de carga del pro-...
  • Página 6: Safety Instructions And Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Disposal of the old air conditioner Safety Instructions and Warnings Before disposing an old air conditioner that Before starting the air conditioner, read the goes out of use, please make sure it's inop- information given in the User's Guide caref- erative and safe.
  • Página 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 8: Safety Instruction

    All manuals and user guides at all-guides.com Cautions Safety Instruction Please read the following Safety Instructions carefully prior to use. The instructions are classified into two levels, WARNING and CAUTION according to the seriousness of possible risks and damages as follows. Compliance to the instructions are strictly required for safety use.
  • Página 9 All manuals and user guides at all-guides.com Cautions WARNING When abnormality such as burnt-small found, Use an exclusive power source with a immediately stop the operation button and circuit breaker contact sales shop. STRICT ENFORCEMENT Connect power supply cord Use the proper voltage Do not use power supply cord to the outlet completely extended or connected in halfway...
  • Página 10: Parts And Functions

    All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Indoor unit Inlet Air filter(inside) display board(inside) Inlet grille Anion generator (inside) Outlet Vertical flap Horizontal louver(inside) (adjust left and right air (adjust up and down air flow. flow) Don't adjust it manually) Power plug Outdoor unit OUTLET...
  • Página 11 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions 10 14 21 9. ON/OFF button Used for unit start and stop. 10. TIMER ON display 11. FAN SPEED display AUTO 12. LOCK display 13. SWING UP/DOWN display 14. SLEEP display 15.
  • Página 12 All manuals and user guides at all-guides.com Parts and Functions Clock Set When unit is started for the first time and after replacing batteries in remote controller, clock should be adjusted as follows: 1. Press CLOCK button,"AM" or "PM" flashes. 2.
  • Página 13: Auto Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Auto Operation Display board 1. Unit start Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. Remote controller 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then...
  • Página 14 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Cool Operation Display board 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then Select COOL operation...
  • Página 15: Dry Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Dry Operation Display board 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then Select DRY operation...
  • Página 16: Fan Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Fan Operation Display board 1. Unit start Remote controller Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then Select FAN operation...
  • Página 17 All manuals and user guides at all-guides.com Operation Heat Operation Display board Remote controller 1. Unit start Press ON/OFF on the remote controller, unit starts. 2.Select operation mode Press MODE button. For each press, operation mode changes as follows: Remote controller: AUTO COOL HEAT Then Select HEAT operation...
  • Página 18: Air Flow Direction Adjustment

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Air Flow Direction Adjustment 1.Status display of air sending Horizontal louvers Vertical flap Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.2 Pos.3 Pos.3 Pos.4 Pos.4 Pos.5 Pos.5 Pos.6 Pos.6 (Auto swing) Pos.7 Pos.8 2.Up and down air flow direction For each press of button, air flow direction on remote controller displays as follows according to different operation modes:...
  • Página 19: Sleep Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Sleep Operation Display board Before going to bed, you can simply press the SLEEP operation starts SLEEP operation stops SLEEP button and unit will operate in SLEEP Approx.6hrs mode and bring you a sound sleep. Use of SLEEP function Rises 1 1 hr...
  • Página 20: Timer On/Off Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Timer On/Off Operation Display board Set clock correctly before starting TIMER operation. 1. After unit starts, select your desired operation mode Remote Controller Operation mode will be displayed on LCD. 2. Timer mode selection Press TIMER button to change TIMER mode.
  • Página 21 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 22 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 23: Emergency And Test Operation

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Emergency and Test Operation Emergency operation: Use this operation only when the remote controller is defective or lost. When the emergency operation switch is pressed,the" Pi "sound is heard once, which means the start of this operation.
  • Página 24 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner Setting of proper room Do not block the air inlet temperature or outlet Proper temperature Close doors and windows Use the timer effectively during operation During cooling operation prevent the penetration of direct sunlight with...
  • Página 25: Air Filter Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance For Smart Use of The Air Conditioner WARNING Before maintenance,be sure to turn off the system and the circuit breaker. Remote Controller Indoor Body Wipe the air conditioner by using a soft and dry cloth.For serious stains,use a neutral detergent diluted with water.Wring the water Do not use water, wipe the controller with a...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance To Keep Your Air conditioner in Good Condition after Season. Operate in cooling mode for 2-3 hours. To prevent breeding mold or bad smell, be sure to operate at the designated temperature or 30 C,cooling mode and High speed fan mode for 2-3 hours.
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Before Setting in High season Cleaning the standard air filter. Operation without filter may cause troubles.Be sure to attach both right and left filters prior to the operation. Each of them are of different shapes. Connecting the earthing cable.
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com Trouble shooting Before asking for service, check the following first. Phenomenon Cause or check points The system does not restart When unit is stopped, it won't restart immediately. immediately until 3 minutes have elapsed to protect the system.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones Eliminación de su antiguo aparato de aire Instrucciones y advertencias de seguridad acondicionado Antes de poner en marcha el aparato de aire acondicionado, lea detenidamente la información Antes de eliminar un aparato antiguo de aire del manual de usuario.
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com Precauciones No obstruya ni cubra la rejilla de ventilación del 8. Los niños pequeños deberán equipo de aire acondicionado. No coloque los supervisados adulto para dedos ni otros objetos en la entrada / salida de las asegurarse de que no juegan con el tablillas de canalización de aire.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 34: Componentes Y Funciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones Unidad interior Filtro purificador Entrada de aire (interior) Panel de pantalla Rejilla de (interior) entrada Generador de aniones Entrada (interior) (interior) Pala vertical Alerón horizontal (ajusta del flujo de aire hacia la (ajusta del flujo de aire izquierda y la derecha) hacia arriba y hacia...
  • Página 35 All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones 10 14 21 12. Visor LOCK 13. Visor SWING UP / DOWN 14. Visor SLEEP 15. Visor HEALTH 16. Pantalla de modo de uso Modo de AUTO FRÍO SECO CALOR VENTILADOR Control remoto Panel de...
  • Página 36: Configuración Del Reloj

    All manuals and user guides at all-guides.com Componentes y funciones Configuración del reloj Al poner en marcha la unidad por primera vez y después de cambiar las baterías del control remoto, el reloj debe ajustarse de la siguiente forma: 1. Pulse el botón CLOCK. Comenzará a parpadear "AM" o "PM". 2.
  • Página 37: Operación

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento automático 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Control remoto Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
  • Página 38: Funcionamiento En Refrigeración

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento en refrigeración 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. Control remoto 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
  • Página 39: Funcionamiento En Seco

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento en seco 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. Control remoto 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
  • Página 40: Funcionamiento Del Ventilador

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento del ventilador 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. Control remoto 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
  • Página 41: Funcionamiento Como Calefactor

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Funcionamiento como calefactor 1. Arranque de la unidad Presione ON/OFF en el control remoto. La unidad arrancará. Control remoto 2. Seleccione el modo de funcionamiento. Pulse el botón MODE. Cada vez que pulse el botón, el modo cambiará...
  • Página 42: Flujo De Aire En Dirección Hacia La Izquierda Y La Derecha

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Ajuste de dirección del flujo de aire 1. Pantalla de estado de envío de aire Tablillas horizontales Alerón vertical Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.2 Pos.3 Pos.3 Pos.4 Pos.4 Pos.5 Pos.5 Pos.6 Pos.6 (Movimiento Pos.7 automático) Pos.8...
  • Página 43: Modo De Sueño

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Modo de sueño Antes de irse a dormir, pulse el botón SLEEP para que Se inicia la función SUEÑO Se detiene el funcionamiento de la función SUEÑO el equipo funcione en el modo SUEÑO y le permita Aprox.
  • Página 44: Uso Del Temporizador De Encendido/Apagado

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Uso del temporizador de encendido/apagado Configure correctamente el reloj antes de iniciar el uso de la función de TEMPORIZADOR. 1. Después de que arranque el equipo, seleccione el Control remoto modo de funcionamiento que desee. El modo de funcionamiento se mostrará...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Operación Uso del temporizador de encendido/apagado Configure correctamente el reloj antes de iniciar el uso de la función de TEMPORIZADOR. 1. Después de que arranque el equipo, seleccione el modo de funcionamiento que desee. Control remoto El modo de funcionamiento se mostrará...
  • Página 46: Uso De La Función Power/Soft

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Uso de la función POWER/SOFT Uso de la función POWER Si necesita calentar o enfriar rápidamente una sala, utilice esta función. Control remoto Uso de la función POWER Pulse el botón POWER/SOFT. Cada vez que pulse este botón, la pantalla cambiará...
  • Página 47: Uso De Emergencia

    All manuals and user guides at all-guides.com Operación Emergencia y usos de prueba Uso de emergencia: utilice este modo de funcionamiento si el control remoto no funciona o se pierde. Si presiona el botón de uso de emergencia escuchará el sonido "Pi"...
  • Página 48: Mantenimiento

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Para el uso inteligente del aire acondicionado No bloquee la entrada o la salida Configuración de la temperatura de aire adecuada de la habitación Apropiado temperatura Cierre las puertas y ventanas Uso del temporizador de forma durante el uso efectiva Durante el uso en...
  • Página 49: Limpieza Del Filtro De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Para el uso intelig ente del aire acondicionado ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier operación de mantenimiento, apague el sistema y el interruptor de circuito. Cuerpo interior Control remoto Limpie el aparato de aire acondicionado utilizando un paño suave y seco.
  • Página 50: Cambio Del Filtro Pu Rificador De Aire

    All manuals and user guides at all-guides.com Mantenimiento Cambio del filtro pu rificador de aire 1. Abra la rejilla de entrada Fije la rejilla de entrada utilizando un pequeño dispositivo llamado soporte de rejilla, ubicado en el lado derecho de la unidad interior. 2.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 54 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni Smaltimento del vecchio condizionatore ad aria Istruzioni di sicurezza e avvertenze Prima di mettere in funzione il condizionatore ad Prima di eliminare un condizionatore ad aria aria, leggere attentamente le informazioni fornite vecchio, divenuto inutilizzabile, accertarsi che sia nella "Guida per l'utente".La "Guida per l'utente"...
  • Página 55 All manuals and user guides at all-guides.com Precauzioni Non ostruire o coprire la griglia di ventilazione del 8. Bisogna tenere sotto controllo i bambini condizionatore. Non mettere le dita o qualsiasi altro piccoli per essere sicuri che non giochino oggetto nell'ingresso/uscita e vicino alla persiana di con l'apparecchio.
  • Página 56 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 58 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi e funzioni Componente interno Ingresso aria Filtro dell'aria (interno) Griglia d'immissione Pannello del display (interno) Generatore di anioni (interno) Uscita aria Lama verticale (interno) Deflettore orizzontale (regola il flusso dell'aria verso (regola l'indirizzo del flusso dell'aria verso sinistra e verso destra) l'alto e verso il basso.
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi e funzioni 10 14 21 Display TIMER ATTIVATO Display VELOCITÀ VENTOLA BASSA MEDIA ALTA AUTOM. Display BLOCCO Display OSCILLAZIONE VERSO L'ALTO/VERSO IL BASSO Display modalità SLEEP Display SALUTE Display modalità di funzionamento Modalità...
  • Página 60 All manuals and user guides at all-guides.com Elementi e funzioni Impostazione orologio Quando si avvia l'apparecchio per la prima volta e dopo aver sostituito le batterie nel telecomando, l'orologio deve essere regolato come segue: 1. Premendo il pulsante OROLOGIO, lampeggerà "AM" oppure "PM". 2.
  • Página 61: Funzionamento Automatico

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento automatico 1. Avvio dell'apparecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Telecomando telecomando, l'apparecchio si avvia. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia, come segue: Telecomando: AUTO REFR.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento à t i di refrigerazione 1. Avvio dell'appar60ecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO sul telecomando, l'apparecchio si avvia. Telecomando 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia, come segue: Telecomando: AUTO REFR.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento 1. Avvio dell'apparecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO Telecomando telecomando, l'apparecchio si avvia. 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia, come segue: Telecomando: AUTO REFR.
  • Página 64 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento con ventola 1. Avvio dell'apparecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO telecomando, l'apparecchio si avvia. Telecomando 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia, come segue: Telecomando: AUTO REFR.
  • Página 65 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento riscaldamento 1. Avvio dell'apparecchio Premendo ACCENSIONE/SPEGNIMENTO telecomando, l'apparecchio si avvia. Telecomando 2. Selezione della modalità di funzionamento Premere il pulsante MODALITÀ. A ciascuna pressione la modalità di funzionamento cambia, come segue: Telecomando: AUTO REFR.
  • Página 66: Regolazione Della Direzione Del Flusso Dell'aria

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Regolazione della direzione del flusso dell'aria 1.Visualizzazione dello stat o dell'emissione dell'aria Persiane di ventilazione orizzontali Deflettore verticale Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.2 Pos.3 Pos.3 Pos.4 Pos.4 Pos.5 Pos.5 Pos.6 Pos.6 (Oscillazione automatica) Pos.7 Pos.8 2.
  • Página 67: Modalità Sleep

    All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Modalità sleep Prima di andare a dormire basta premere il pulsante SLEEP e l'apparecchio funzionerà in modalità SLEEP, consentendo Arresto del funzionamento Avvio del funzionamento in modalità SLEEP in modalità SLEEP all'utente un riposo profondo. Uso della funzione SLEEP Circa 6 h Dopo l'avvio dell'apparecchio, impostare le condizioni di...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento con timer attivato/disattivato Prima di avviare il funzionamento con il TIMER impostare correttamente l'orologio. 1. Dopo l'avvio dell'apparecchio, selezionare la modalità Telecomando di funzionamento desiderata. La modalità di funzionamento verrà visualizzata sull'LCD. 2.
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento con timer attivato/disattivato Prima di avviare il funzionamento con il TIMER impostare correttamente l'orologio. 1. Dopo l'avvio dell'apparecchio, selezionare la modalità di Telecomando funzionamento desiderata. La modalità di funzionamento verrà visualizzata sull'LCD. 2.
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento con GETTO FORTE/LIEVE Funzionamento con GETTO FORTE Se si necessità un riscaldamento o una refrigerazione rapido/a è possibile fare ricorso a questa funzione. Selezione del funzionamento con GETTO FORTE Premere il pulsante GETTO FORTE/ LIEVE. Ogni volta che si preme il pulsante, il display muta come segue: Telecomando VUOTO...
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com Funzionamento Funzionamento in cond i zioni di emergenza e durante i collaudi Funzionamento condizioni emergenza: Fare ricorso a questo tipo di funzionamento solo quando il telecomando è difettoso o è andato perso. Quando l'interruttore di funzionamento di emergenza è premuto, si ode una volta il suono "Pi", che indica l'avvio del funzionamento in questa modalità.
  • Página 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 74 All manuals and user guides at all-guides.com Manutenzione Sostituzione del filtro di purificazione dell'aria 1.Aprire la griglia di immissione Sollevare la griglia di entrata dell'aria agendo sul supporto che si trova sul lato destro dell'unità interna. 2.Staccare il filtro per l'aria standard Far scivolare lievemente la manopola verso l'alto per sganciare il filtro, poi effettuarne il prelievo.
  • Página 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 76 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 78 All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde Mise au rebut de l'ancien climatiseur Instructions et avertissements de sécurité Avant de mettre au rebut un ancien climatiseur Avant de mettre en marche le climatiseur, lisez démobilisé, veuillez vous assurer qu'il est hors avec attention les informations fournies dans le d'usage et sûr.
  • Página 79 All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde N'obstruez pas et ne couvrez pas la grille de 8. Les jeunes enfants doivent être encadrés ventilation du climatiseur d'air. Ne mettez pas les pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec doigts ni autre chose dans les entrées/sorties ni l'appareil.
  • Página 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 82: Pièces Et Fonctions

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et fonctions Unité intérieure Entrée Filtre à air (à l'intérieur) Panneau d'affichage Grille d'entrée (à l'intérieur) Générateur d'anions (intérieur) Sortie Lame verticale (à l'intérieur) (pour régler le flux d'air de Volet horizontal gauche à...
  • Página 83 All manuals and user guides at all-guides.com Pièces et fonctions 10 14 21 Affichage VERROUILLAGE Affichage OSCILLATION HAUT/BAS Affichage SOMMEIL Affichage SANTÉ Affichage du mode de fonctionnement Mode de AUTO FROID CHAUFFAGE VENTILATEUR fonctionnement Télécommande Panneau d'affichage i f f e ' l Affichage PUISSANT/DOUX Affichage flux d'air gauche/droit...
  • Página 84 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 85 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 86 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 87 All manuals and user guides at all-guides.com A propos du mode de déshumidification à température constante : Lorsque le mode de déshumidification à température constante est utilisé, si la température de la pièce est 3 ou plus au-dessus de la température programmée, le climatiseur refroidira pour baisser la température et déshumidifiera en même temps ;...
  • Página 88 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 89: Utilisation En Mode Chauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation en mode Chauffage Démarrage de l'appareil Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT de la télécommande, l'appareil Télécommande démarre. Choix du mode de fonctionnement Appuyez sur le bouton MODE. Pour chaque appui, le mode de fonctionnement change comme suit : Télécommande : AUTO...
  • Página 90: Réglage Du Sens Du Flux D'air

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Réglage du sens du flux d'air 1. Affichage de l'état de l'envoi d'air Déflecteurs horizontaux Volet vertical Pos.1 Pos.1 Pos.2 Pos.2 Pos.3 Pos.3 Pos.4 Pos.4 Pos.5 Pos.5 Pos.6 Pos.6 (Oscillation auto) Pos.7 Pos.8 2.
  • Página 91 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation du mode Sommeil Avant d'aller au lit, vous pouvez simplement appuyer Le fonctionnement en mode Le fonctionnement en mode le bouton SLEEP (SOMMEIL), l'appareil fonctionne SOMMEIL démarre SOMMEIL s'arrête alors en mode SLEEP (SOMMEIL) et vous apporte Environ 6 h un sommeil de bonne qualité.
  • Página 92 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation mode Minuterie Marche/Arrêt Réglez l'horloge correctement avant de commencer à Télécommande utiliser la MINUTERIE. Une fois l'appareil démarré, choisissez votre mode de fonctionnement souhaité Le mode de fonctionnement s'affiche sur le LCD. Choix du mode minuterie Appuyez sur le bouton MINUTERIE pour modifier le mode MINUTERIE.
  • Página 93 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 95: Utilisation En Secours

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation Utilisation en secours et en essai Utilisation en secours : Utilisez ce fonctionnement seulement quand la télécommande est défectueuse ou perdue. Quand le commutateur de fonctionnement en secours est enfoncé, le son " Pi " se fait entendre une fois, ce qui signifie le début de ce mode de fonctionnement.
  • Página 96 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 97 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com Maintenance Remplacement du filtre purificateur d'air 1. Ouvrir la grille d'entrée Consolidez la grille d’entrée à l’aide d’un petit appareil appelé support de grille qui se place sur la droite de l’unité intérieure. 2.
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 101 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Página 102 All manuals and user guides at all-guides.com...

Este manual también es adecuado para:

Hsu-09rd03/r2 sdbHsu-12rd03/r2Hsu-12rd03/r2 sdb

Tabla de contenido