Accionamiento Autopropulsado Portátil IMPORTANTE Para su propia seguridad, antes de ensamblar y hacer funcionar esta unidad, lea el Manual del Operador completa y detenidamente. Compren- da el funcionamiento, las Accionamiento Autopropulsado Portátil aplicaciones y los peligros A continuación anote y guarde la información que se suministra en la potenciales de esta unidad.
Página 22
600 Accionamiento Autopropulsado Portátil Índice Página Formulario para Anotar el Modelo y Número de Serie ..................19 Información General de Seguridad Seguridad en la Zona Trabajo ..........................21 Seguridad Eléctrica.............................21 Seguridad Personal ............................21 Uso y Cuidado de la Herramienta........................22 Servicio ................................22 Información Específica de Seguridad Seguridad del Interruptor ............................23...
600 Accionamiento Autopropulsado Portátil Información General de Seguridad 3. No exponga las herramientas autopropul- sadas a la lluvia o a condiciones mojadas. El agua que penetra en la herramienta autopropul- ¡ A DVERTENCIA EA Y COMPRENDA ESTAS INSTRUCCIONES sada aumentará el riesgo de que se produzca el L NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES QUE SE choque eléctrico.
600 Accionamiento Autopropulsado Portátil ción de OFF (APAGADO). Nunca cargue las mente mantenidas con filos de corte agudos herramientas con el dedo sobre el interruptor ni tienen una tendencia menor de agarrotarse y enchufe herramientas que tienen el interruptor son más fáciles de controlar.
600 Accionamiento Autopropulsado Portátil Información Específica de Seguridad CUIDADO El Manual del Operador contiene información de seguridad específica e instrucciones para su protec- ción contra las lesiones graves, inclusive de: • La pérdida de dedos, manos, piernas o de otras...
Accesorios autopropulsado y las 6 terrajas Descripción El Accionamiento Autopropulsado RIDGID No. 600 es una unidad de aislamiento doble impulsada por un motor eléctrico de servicio pesado que suministra potencia para el roscado de tubos al usarse los cabezales de terraja RIDGID R-11. El aislamiento doble de esta herramienta proporciona una protec- ción equivalente a aquella de un sistema de tres...
Página 27
600 Accionamiento Autopropulsado Portátil AUTOPROPULSADO FIRMEMENTE PARA EJERCER PRESION EN CONTRA A ´ LA DIRECCION DEL PAR DE TORSION DESARROLLADO POR LA MAQUINA Figura 3 – Acoplamiento del Cabezal de Terrajas en el Accionamiento Autopropulsado. Figura 5 – El Uso de Brazo de Apoyo No. 601 al ″...
600 Accionamiento Autopropulsado Portátil Diagrama de Cableado - Unidad 600 115 VCA (220 VCA) Enchufe Interruptor Blanco Adelante/Atrás (Marrón) Negro (Azul) Interruptor de Encendido/Apagado Figura 7 – El Roscado de Tubos y la Aplicación de Aceite con la Aceitera No. 318 Supresor 8.
Sobrecarga debido a terrajas desafiladas Recambie las terrajas motor Mala calidad o cantidad insuficiente de aceite de Solamente use aceite de corte marca RIDGID corte en cantidades adecuadas En el motor se forman chis- Apriete los tornillos y asegúrese de que la esco- Mal contacto entre las escobillas y el portaesco- billa esté...
à nos produits la réputation d'étalon de qualité au sein warranted to be free of defects in workmanship or material for the life of de la profession. Le matériel RIDGID bénéficie d'une garantie à the tool. Expendable Materials, such as pipe or drain cleaning tools, rods vie contre les défauts de matériel et de main d'oeuvre.